中考文言文阅读社鼠

作者&投稿:向耍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《猛狗与社鼠阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译

作者:阅读下面文言文,完成5—7题猛狗与社鼠韩非子宋人有沽酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸。

怪其故,问其所知闾长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。

或令孺子怀钱挈壶瓮而往沽,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。

有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗,迎而龁之。此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。

故桓公问管仲①曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。 ”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。

熏之则恐焚木,灌之则恐涂阤②,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君,内间主之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为富。

吏不诛则乱法,诛之则君不安。 据而有之,此亦国之社鼠也。”

故人臣执柄而擅禁,明为己者必利,而不为已者必害,此亦猛狗也。夫大臣为猛狗而龁有道之士矣,左右又为社鼠而间主之情,人主不觉,如此,主焉得无壅,国焉得无亡乎?尧欲传天下于舜。

鲧谏曰:“不祥哉!孰以天下而传之于匹夫乎?”尧不听,举兵而诛杀鲧于羽山之郊。共工又谏曰:“孰以天下而传之于匹夫乎?”尧不听,又举兵而诛共工于幽州之都。

于是天下莫敢言无传天下于舜。仲尼闻之曰:“尧之知舜之贤,非其难者也。

夫至乎诛谏者,必传之舜,乃其难也。 ”一曰:“不以其所疑败其所察则难也。”

(节选自《韩非子》)【注】①管仲:春秋时著名政治家。齐桓公任命他为卿,尊他为“仲父”。

②阤zhì:崩塌。3.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )A.为酒甚美,县帜甚高 县:通“悬”,悬挂B.有道之士怀其术而欲以明万乘之主 明:表明C.此人主之所以蔽胁 所以:……的原因D.故人臣执柄而擅禁 执柄:掌权。

答案:B解析:B项的“明”是一个使动词,可译为“使……明晓”。4.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一项是( )迎而龁之 A未有封侯之赏,而听细说熏之则恐焚木B于其身也,则耻师焉主焉得无壅 C 入二三里,得其尤绝者家焉不以其所疑败其所察则难也D久之,能以足音辨人解析:B。

则:连词,均表转折,却。A。

而:上例,连词,表修饰,可不译;下例,连词,表转折,却。C焉:上例,副词,表反问,怎么;下例,兼词,于是,在那里。

D。以:介词,表原因。

介词,表凭借。答案:B5.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是( ) A.韩非子借写“狗恶酒酸”“社鼠为患”的寓言故事,来揭露封建社会一种习见的丑恶现象:奸人当道,堵塞贤路,蒙蔽君主。

B.猛狗、社鼠的形象,喻意大体一致又各有侧重:猛狗着重比喻排挤贤能的朝廷权臣,社鼠着重比喻蒙蔽君主的左右亲信。 C.最后一段举出尧传天下给舜的传说,是对前面内容的补充。

尧为人主而“不觉”,致使他接连错杀鲧、共工两位大臣。 D.两个寓言故事包含着这样的哲理,事物间常常存在着不易察觉的复杂关系,如狗猛与酒酸之间的必然关系,就难以判断。

解析:尧是为人主而善察的正面形象,他杀鲧和共工是对的。答案:C【参考译文】宋国有个卖酒的,卖酒器具量得很公平,接待客人态度很恭敬,酿造的酒很香醇,(店铺门前)酒旗悬挂得很高。

积贮很多酒却没有人来买,(时间一久,)酒都变酸了。(卖酒的)感到奇怪,不解其中缘故。

他向同住里巷且知道这事的老人杨倩打探。杨倩说:“你养的狗凶恶吗?” 卖酒的说:“狗凶恶,那么酒为什么就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕你的狗呀!有的人打发自己的小孩,揣上钱,拿着壶,前往打酒。

但你的狗窜出来咬人,(谁还敢来买酒呢?)这就是你的酒卖不掉最终变酸的原因。”国家也有这样的恶狗。

有才能的人怀着治国的本领想要禀陈(大国的君王),使大国的君王能够明晓(治国的方略)。那些大臣像恶狗一样窜出来咬人,这就是国君受到蒙蔽和挟制,因而那些有才能的人不能得到重用的原因。

因此齐桓公问管仲说:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心的是社坛的老鼠。”桓公说:“担心什么社坛的老鼠呢?”管仲回答道:“君王也看见那社神吗?立起木头(做成塑像的架子),再给它涂抹上泥灰(塑成社神),老鼠穿行在中间,挖掘鼠洞寄托身子在里面。

用火熏烤却怕烧毁了木头,用水浇灌却怕毁坏了涂泥。这就是社坛的老鼠不能被杀除的缘故啊。

现在君王身边的人(就是社鼠),他们在朝廷外为求威势重权,便从百姓中收刮财富;他们在朝廷内就相互勾结,来对君主隐瞒他们的恶行。在朝廷内的(奸人)窥探君王的心思来传递消息给朝廷外的(权臣)。

朝廷外的权臣和朝廷内的奸人互相成为倚重,朝廷众多官吏都认为(这样做)是富有权势。(这样的)官吏不诛灭就会扰乱法度,诛灭了他们君王又不安逸。

(他们)依靠国君的保护进而握有重大的权势,这样的人就是国家的社坛老鼠。因此国君的臣子掌握大权,进而能行专擅或颁禁令,确实能为己用的必定使他得利,不能为己用的必定陷害,这就是(国家的)猛狗啊。

那权臣成了猛狗来咬。

2. 文言文《社鼠》的译文

社鼠——《晏子春秋》后人摭集 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。”

公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。

夫国亦有焉,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之。

此亦国之社鼠也。” 【译文】 齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:“治理国家怕的是什么?”晏子回答说,“怕的是社庙中的老鼠。”

景公问:“说的是什么意思?”晏子答道:“说到社,把木头一根根排立在一起(束:聚,这里指并排而立),并给它们涂上泥,老鼠于是前往栖居于此。用烟火熏则怕烧毁木头,用水灌则有怕毁坏涂泥。

这种老鼠之所以不能被除杀,是由于社庙的缘故啊。国家也有啊,国君身边的便嬖小人就是社鼠啊。

在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护,国君包庇他们,宽恕他们,实在难以对他们施加惩处。”。

3. 古文社鼠的翻译

1、翻译:

齐景公问晏子说:“治国忧虑的是什么?”晏子回答说:“忧虑的是社鼠。”齐景公说:“为什么?”晏子说:“社庙为木质结构,上面都涂上了装饰的颜料和防虫柱的油漆,老鼠往往凭借这些东西得以藏身。如果用烟火熏烧它们,就担心烧坏社庙的木质建材,如果用水淹灌它们,就担心浸坏了建筑物上的油彩,这些老鼠之所以没有被人们除掉,就是因为有社庙作为庇护所的缘故。国家也有这类老鼠,君主的亲信们就是。在宫廷内对君主掩盖是非真相,在宫廷外对百姓滥用职权。不除掉这类人,国家就混乱;要杀掉他们,却往往被君主包庇下来,反而成为亲信。这类人就是国家的社鼠。”

2、出处:

选自《晏子春秋·内篇问上》。

3、原文:

景公问晏子曰:“国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。”公曰:“何谓 也?”对曰:“夫社束木而涂之,鼠因往托焉,熏之则恐烧其木,灌之则恐败其 涂。此鼠所以不可得杀者,以社会故也。夫国亦有社鼠,人主左右是也。内则 蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓。不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之,此亦国之社鼠也。”

4、赏析:

(1)国君身边的小人就像社鼠一样危害巨大,在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护。

(2)因此要想根除此患,就得国君亲君子,远小人,诛杀这些小人,否则会危害社稷的。

4. 【社鼠文言文,急原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患

所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中.用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故.现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的权臣.内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有.官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安.国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”1、奚 担心 2、何 为什么 3、夫 建筑 4、则 却 5、不得 不能抓获 6、间 里面2、翻译句子1、出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶2、诸臣百吏以为害靠诸臣百吏的贿赂而变得富有3、上文将国军左右的人比作社鼠.二者的相似点是扰乱朝政.。

5. 求文言文《社鼠的翻译

从前齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。

用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的权臣。

内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。

国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”。

6. 求中考文言文阅读 有关晏子与齐景公

晏子谏齐景公施仁政

景公探爵,弱故反之。晏子闻之,不待请而入,见景公汗出惕然。晏子曰:“君胡为者也?”景公曰:“我探爵,弱故反之。”晏子逡巡北面,再拜而贺曰:“吾君有圣王之道矣。”景公曰:“寡人入探爵,弱故反之。其当圣王之道者何也?”晏子对曰:“君探爵,弱故反之,是长幼也。吾君仁爱禽兽亦加焉,而况于人乎?此圣王之道也。”

【译文】齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了。晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了。晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了。”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了。”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了。这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道。”

不知道是你要的嘛???祝好运!




晋文公攻原文言文翻译
现在君王身边的人(就是社鼠),他们在朝廷外为求威势重权,便从百姓中收刮财富;他们在朝廷内就相互勾结,来对君主隐瞒他们的恶行。在朝廷内的(奸人)窥探君王的心思来传递消息给朝廷外的(权臣)。在内在外均造成他的重权,朝廷众多官吏都认为这样的人是富有权势的。(这样的)官吏不诛灭就会扰乱法度,...

猛狗文言文阅读答案
(3)身边的人又成了社鼠来窥探人主的心思,人主还不察觉。 【解析】 14. 试题分析:在文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义,C项解释不正确,由原文上下句大意内容可知,C项,执柄:掌权。所以选C。 考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

高中文言文阅读专题训练西安出版社
3. 自护其短文言文阅读训练(带答案)(一)自护其短北人生而不识菱 选文】 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方。 席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。” 某人自护(3)其短,曰:“我非不知。并壳者,欲以清热也。” 问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 【注释】 (1)...

高中课外文言文阅读训练新编81-95的翻译!
麻烦知道的发给我!急需啊!谢谢了!例:81.苏长匡谏-95.严先生祠堂记我说的是高中课外文言文阅读训练新编百家出版社葛全得主编的那本!封面是黄色的!不是wendy910122这个答案!请知道的尽快... 麻烦知道的发给我!急需啊!谢谢了!例:81.苏长匡谏 -95.严先生祠堂记我说的是高中课外文言文阅读训练新编 百家出版社...

韩非子文言文阅读
1. 阅读训练———文言文《韩非子》 你给的文章中间少一句啦 1.师旷侍坐于前 琴坏于壁 2.为其言莫之违--莫违之(没有谁比做君主更快乐的了,只有他的话没人敢于违背。) 今者有小人言侧者-于侧言 3. 莫乐为人君-见上 是非君人者之言也-这不是做君主的人该讲的话 4.莫乐(于)为人君 (晋文公)...

当代学生2010第九届中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文初中文言文70...
”于是又取钱一万文交给里正,让里正代他购买竹笋五万根。并对里正说:“我并不须用这些竹笋;暂且放在竹林中让它生长,到秋长成成竹,一根卖钱十文,就可以积成五十万文钱。”这位夏侯彪之县太爷,他的贪婪成性、卑鄙无耻,就是这个样子啊!社鼠 所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲...

急求超短嘚文言文以及该文翻译
读下列这则文言文,回答14~16题(6分)鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子·说林上》)【注释】...

狗猛酒酸文言文答案
(3)身边的人又成了社鼠来窥探人主的心思,人主还不察觉。 【解析】 14. 试题分析:在文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义,C项解释不正确,由原文上下句大意内容可知,C项,执柄:掌权。所以选C。 考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

韩非子文言文翻译
有些大臣就是猛狗,吓走了有才能者,有些大臣又像社鼠,离间忠臣与君王间的感情,但人君却又不知觉。 这样下去,君王颓废而无用,国家怎会不灭亡呢?。 3. 《韩非子》文言文的翻译 宋人酤酒 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛...

初中文言文助读翻译
不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之,此亦国之社鼠也。” 4. 求中学文言文助读14 14、王冕僧寺夜读 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他...孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大的收获。”于是吕蒙...

云阳县18782149242: 社鼠文言文,急原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为设者乎?树木而涂之,鼠... -
边任人免:[答案] 所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞...

云阳县18782149242: 古文社鼠的翻译 -
边任人免: 1、翻译: 齐景公问晏子说:“治国忧虑的是什么?”晏子回答说:“忧虑的是社鼠.”齐景公说:“为什么?”晏子说:“社庙为木质结构,上面都涂上了装饰的颜料和防虫柱的油漆,老鼠往往凭借这些东西得以藏身.如果用烟火熏烧它们,...

云阳县18782149242: 社鼠文言文 国之社鼠不可杀的原因 -
边任人免:[答案] 原因:社鼠因为以社为巢,如果清剿,容易破坏祭社;而那些那社鼠的人臣,依仗人主的庇护,投鼠忌器,因此不可杀.

云阳县18782149242: 古文,社鼠汉朝贾谊的《陈政事疏》中“欲投鼠而忌器.况于贵臣之近主乎!”贾谊的话和《社鼠》共同说明了_____________________________________... -
边任人免:[答案] 汉朝贾谊的《陈政事疏》中“欲投鼠而忌器.况于贵臣之近主乎!”贾谊的话和《社鼠》共同说明了_想要除掉皇帝身边的坏人而又怕伤了皇帝_这种情景可以用成语(投鼠忌器 )来概括

云阳县18782149242: 古文社鼠的翻译
边任人免: 社鼠——《晏子春秋》后人摭集 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠.”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉.熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也.夫国亦有焉,人...

云阳县18782149242: 文言文《社鼠》的习题 -
边任人免: 历史上大多数的奸臣都可以符合“社鼠”的形容.“内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之.” 意思就是在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护,国君包庇他们,宽恕他们,实在难以对他们施加惩处.例子:唐代:李林甫、杨国忠 清代:和珅

云阳县18782149242: 古文社鼠的鉴赏文字(200字左右)
边任人免: 将国君身边的小人比喻成社鼠,两者相似点是胡作非为,危害国家 ,这种运用比喻巧妙说理的好处形象生动,说理透彻.虽然它的破坏力更大了,但人们奈何不得,因为它已成为了当权者庇护的对象.难怪晏子回毫不犹豫地说,社鼠是国家最大的忧患.

云阳县18782149242: 社鼠文言文,急急急 -
边任人免: 所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖...

云阳县18782149242: 文言文 社鼠 -
边任人免: 1、案通安,安定. 2、(1)向;引出对象.(2)对,引出对象. 3、(1)蔽,形容词活用为动词,译为隐瞒,遮蔽.(2)重,形容词活用为动词,译为欺压. 4、治国患何,谓语后置,治理国家怕什么? 5、比喻论证(归谬法)

云阳县18782149242: 【急求】文言文{社鼠}的译文 -
边任人免: 有座土地庙,竖起木板抹上泥,老鼠就穿洞寄身在里面了. 用烟火去熏烧老鼠洞,恐怕会烧坏筑室的木板,用水去浇灌老鼠洞,又恐怕把庙墙浸塌了.这样看来,老鼠之所以能够不被消灭,就是由于土地庙的缘故呀.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网