滑稽列传原文及翻译

作者&投稿:官肤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记滑稽列传原文及翻译
原文:孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,...

史记 滑稽列传 的翻译
【原文】淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐 威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并 侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止 王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此...

晋书,列传第十九稽康传翻译
于是惩治了说讨伐大宛不利的邓光等,并赦免囚徒和勇敢的犯罪士卒,增派品行恶劣的少年和边地骑兵,一年多的时间,即从敦煌发兵六万,还不包括自带衣食随军参战的人,此外还有三万多匹马、无数驴、骆驼等,带了充足的粮草,各种兵器齐备,全国骚动,相传奉命征伐大宛的仅校尉即有五十余人。 宛王城中无水井,都要汲取城外流进...

王充读书文言文翻译
王充读书文言文翻译1.翻译王充读书原文:王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉.充少孤,乡里称孝.后到京师,受业太学,师事扶风班彪.好博览而不守章句.家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言.译文:王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁...

史记文言文翻译
史记文言文翻译1 《史记·白起王翦列传》原文及翻译 王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦将攻赵阏与,破之,拔九城,十八年,翦将攻赵。岁余,遂拔赵,赵王降,尽定赵地为郡。明年,燕使荆轲为贼于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走辽东,翦遂定燕蓟而还。秦使翦子王贲击荆①,荆兵败。还击魏...

文言文自纪篇王充
1. 《选自论衡·自纪篇阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成9-12题。 自纪篇【东汉】王充充书既成,或稽合于古,不类前人。或曰:“谓之饰文偶辞,或径或迂,或屈或舒。 谓之论道,实事委琐,文给甘酸①,谐于经不验,集于传不合,稽之子长不当,内之子云②不入。 文不与前相似,安...

刘平字士衡文言文翻译
1. 求薛综传文言文翻译 拜托 薛综字敬文,沛郡竹邑人也。 少依族人避地交州,从刘熙学。士燮既附孙权,召综为五官中郎(将),除合浦、交址太守。 时交土始开,刺史吕岱率师讨伐,综与俱行,越海南征,及到九真。事毕还都,守遏者仆射。 西使张奉于权前列尚书阚泽姓名以嘲泽,泽不能答。综下行酒,因劝酒曰:"蜀...

明史列传第七十一原文及翻译
译文 彭韶,字凤仪,是莆田人,天顺元年进士。锦衣指挥周彧,是太后的弟弟,奏请武强、武邑不及赋额的民田,没收为闲田。皇帝命令彭韶同御史季琮重新审查。彭韶等巡视后直接回朝,上疏弹劾自己说:“真定的田地,从祖宗时准许百姓开垦耕种,就成为固定财产,免除租赋以鼓励他们致力于农业生产。功臣、外戚...

张轼列传文言文翻译
译文:张栻字敬夫,是丞相张浚的儿子。以父荫补入官列,被征召为宣抚司都督府书写机宜文字,拜直秘阁。张栻当时很年轻,在内帮助秘密谋划,在外参预诸多事务。他的全面谋划,幕府众人都自认为不如。偶尔向皇帝禀奏军事,于是他进言曰:“陛下上念及国家的仇恨和耻辱,下怜悯中原之地遭受涂炭,心中警...

仲尼弟子列传文言文
1. 《仲尼弟子列传》古诗原文及翻译 原文:孔子曰“受业身通者七十有七人”,皆异能之士也。 德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。政事:冉有,季路。 言语:宰我,子贡。文学:子游,子夏。 师也辟,参也鲁,柴也愚,由也喭,回也屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。 孔子之所严事:於周则老子;於卫,蘧伯玉;於齐,晏平仲...

缑功18658853317问: 《史记·滑稽列传》全文翻译 -
华亭县复方回答: 【原文】优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,...

缑功18658853317问: 《史记卷一百二十六滑稽列传》中,对“君德”的“三不欺的原文和翻译 -
华亭县复方回答:[答案] 传曰:“子产治郑,民不能欺;子贱治单父,民不忍欺;西门豹治邺,民不敢欺.”三子之才能谁最贤哉?辨治者当能别之.” 翻译:古书上说:“子产治理郑国,百姓不能欺骗他;子贱治理单父,百姓不忍心欺骗他;西门豹治理邺县,百姓不敢欺骗...

缑功18658853317问: 滑稽列传原文及翻译 -
华亭县复方回答: 孔子说:“六经对于治理国家来讲,作用是相同的.《礼》是用来规范人的生活方式的,《乐》是用来促进人们和谐团结的,《书》是用来记述往古事迹和典章制度的,《诗》是用来抒情达意的,《易》是用来窥探天地万物的神奇变化的,《春...

缑功18658853317问: 史记《滑稽列传》不流世俗,不争埶利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用.白话一点. -
华亭县复方回答:[答案] 1、首先,这个不是出自《滑稽列传》,而是出自《太史公自序》,原文是:“不流世俗,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用.作《滑稽列传》第六十六”阐明做滑稽列传的理由. 翻译如下: (他们,滑稽列传中的人物)不流于世俗之中...

缑功18658853317问: 安鸿渐文言文翻译 -
华亭县复方回答:[答案] 水出高原 【原文】 安鸿渐有滑稽清才,而复惧内.妇翁死,苦于路,其孺人性素严,呼入繐幕中诟之曰:“路哭何因无泪?”渐曰:“以帕拭干.”妻严戒曰:“来日早临棺,须见泪.”渐曰:“唯.”计既窘,来日以宽巾纳湿纸置于额,大叩其...

缑功18658853317问: 滑稽列传优旃者,秦倡侏儒也.善为笑言,然合于大道.秦始皇时,置酒而天雨,陛顺者皆沾寒.优旃见而衰之,谓之曰:“汝欲休乎?”怎样翻译? -
华亭县复方回答:[答案] 优旃是秦国的歌舞艺人,个子非常矮小.他擅长说笑话,然而都能合乎大道理.秦始皇时,宫中设置酒宴,正遇上天下雨,殿阶下执楯站岗的卫士都淋着雨,受着风寒.优旃看见了十分怜悯他们,对他们说:“你们想要休息么?”

缑功18658853317问: 《史记.滑稽列传》的简介? -
华亭县复方回答: 滑稽列传,出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六.这是专记滑稽人物的类传.滑稽是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难之意.后世用作诙谐幽默之意.《太史公自序》曰:“不流世俗,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用.作《滑稽列传》”.此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能.他们出身虽然微贱,但却机智聪敏,能言多辩,善于缘理设喻,察情取譬,借事托讽,因而其言其行起到了与“六艺于治一也”的重要作用.

缑功18658853317问: 求史记滑稽列传的翻译. -
华亭县复方回答: 】《史记·滑稽列传》记了淳于髡、优孟、优旃三人的故事 “滑稽”一词的古义与今义并不全同.古义有多义性,屈原在《楚辞·卜居》中使用它带着贬义,有圆滑谄媚的意思;司马迁在《滑稽列传》里使用它带着褒义,有能言善辩,善用双关...

缑功18658853317问: 史记 滑稽列传 全文和译文 -
华亭县复方回答: http://baike.baidu.com/view/1285883.htm

缑功18658853317问: 不鸣则已 一鸣惊人 《史记·滑稽列传》翻译 -
华亭县复方回答: 现指一个人除非不努力,一努力就肯定惊动人们


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网