史记滑稽列传原文及翻译

作者&投稿:军滕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

下面列举出史记滑稽列传原文及翻译。

原文:

孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。

淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。

淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年。语在《田完世家》中。

威王八年,楚人发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”

王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝,污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家。’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王与之精兵十万,革车千乘。楚闻之,夜引兵而去。

威王大悦,置酒后宫,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。若亲有严客,髡__鞠跽,侍酒于前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。

若朋友交游,久不相见,卒然相_,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二三。日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客。

罗襦襟解,微闻芗泽,当此之时,髡心最欢,能饮一石。故曰酒极则乱,乐极则悲,万事尽然。”言不可极,极之而衰,以讽谏焉。齐王曰:“善。”乃罢长夜之饮,以髡为诸侯主客。宗室置酒,髡尝在侧。

翻译:

孔子说:“六艺对于治国的作用是一致的。《礼》用来节制人们的行为,《乐》用来启发和谐的感情,《书》用来叙述史事,《诗》用来表达情思,《易》用来演绎神妙的变化,《春秋》用来阐发微言大义。”太史公说:天道是那样广阔,难道还不大吗?说话隐约委婉而切中事理,也可以解除纷扰。

淳于髡是齐国的“招女婿”。个子不到七尺,辞令机智善辩,几次出使诸侯国,从没有受过屈辱。齐威王在位时喜欢隐语,爱恣意作乐整夜唱酒,陷在里面不理朝政,把国事托付给卿大夫。官吏们怠工腐化,诸侯国一起来犯,齐国即将危亡,就在朝夕之间了,左右没有一个敢谏诤的。

淳于髡用隐语来劝说:“国内有一只大鸟,栖息在大王的宫庭里,三年不飞也不鸣叫,大王可知道这鸟是为什么?”威王说:“这鸟不飞则罢,一飞就直冲云天;不鸣叫则罢,一鸣叫就震惊世人。”于是上朝召集各县令县长七十二人,奖励了一个,处罚了一个,重振军威出战。诸侯国一时震惊,都归还了侵占齐国的土地。

从此声威盛行三十六年。这事记在《田敬仲完世家》中。

齐威王八年,楚国对齐国大举进攻。齐王派淳于髡到赵国去请救兵,带上赠送的礼品黄金百斤、车马十套,淳于髡仰天大笑,笑得系在冠上的带子全都断了。齐王说:“先生嫌它少吗?”淳于髡说:“怎么敢呢?”齐王说:“那你的笑难道有什么可说的吗?”。

淳于髡说:“刚才臣子从东方来,看见大路旁有祭祈农事消灾的,拿着一只猪蹄,一盂酒,祷告说:‘易旱的高地粮食装满笼,易涝的低洼田粮食装满车,五谷茂盛丰收,多得装满了家。’臣子见他所拿的祭品少而想要得到的多,所以在笑他呢。”。

于是齐威王就增加赠礼黄金千镒,白璧十双,车马一百套。淳于髡辞别动身,到了赵国。赵王给他精兵十万,战车一千乘。楚国听到消息,连夜撤兵离去。

齐威王大为高兴,在后宫办了酒席,召见淳于髡赏他喝酒。问道:“先生能喝多少才醉?”回答说:“臣子喝一斗也醉,喝一石也醉。”威王说:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?其中奥妙能听听吗?”淳于髡说:“在大王面前赏酒,执法官在旁边,御史在后边,髡心里害怕跪倒喝酒,不过一斗已经醉了。

如果家父来了严肃的客人,髡用袖套束住长袖,弯腰跪着,在前边侍候他们喝酒,不时赏我点多余的清酒,我举起酒杯祝他们长寿,起身几次,喝不到二斗也就醉了。如果朋友故交,好久没见面了,突然相见,欢欢喜喜说起往事,互诉衷情,喝到大概五六斗就醉了。

如果是乡里间的节日盛会,男女坐在一起,酒喝到一半停下来,玩起六博、投壶,自相招引组合,握了异性的手不受责罚,盯着人家看也不受禁止,前有姑娘掉下的耳饰,后有妇女丢失的发簪,髡私心喜欢这种场面,喝到大概八斗才有两三分醉意。

天色已晚,酒席将散,酒杯碰在一起,人儿靠在一起,男女同席,鞋儿相叠,杯盘散乱,厅堂上的烛光熄灭了,主人留住髡而送走其他客人。女子的薄罗衫儿解开了,微微地闻到一阵香气,当这个时刻,髡心里最欢快,能喝到一石。

所以说酒喝到顶就要做出乱七八糟的事,乐到了顶就要生悲,世上所有的事都是这样。”说的是不能到顶,到顶就要走下坡路的道理,用来讽谏的。齐威王说:“说得好!”就停止了通宵达旦的喝酒,用淳于髡担任诸侯主客的职务。王室宗族举办酒宴,淳于髡常在一旁陪饮。




一鸣惊人的文言文
百度文库 搜索文档或关键词 一鸣惊人文言文原文与翻译 VIP专享文档2019-05-18 3页 4.32分 李玉中 用App查看 一鸣惊人文言文原文与翻译 一鸣惊人一词出自《史记滑稽列传》。 原文 孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。” 太史公曰:...

史记.滑稽列传的意思是什么?
1、滑稽列传,出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六。是专记滑(gǔ,古)稽人物的类传。2、滑稽列传的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。3、《史记 滑稽列传》的作者是:司马迁。4、司马迁(前145或前...

滑稽列传的作品信息
这是专记滑稽人物的类传。滑稽是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难之意。后世用作诙谐幽默之意。《太史公自序》曰:“不流世俗,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用。作《滑稽列传》”。此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“...

史纪·滑稽列传是写什么的?
滑稽列传出自史记卷一百二十六,列传第六十六,是专记滑稽人物的类传,此篇的主旨是颂扬三位古人的滑稽人物“”不流世俗,不争势利”的可贵精神。

《荀子》 中的文章
滑稽列传中所举事例,都是在当时人看来以一种较“无厘头”的方式进行的劝谏。在汉朝,这也许就应该算是幽默了吧。btw,幽默一词是humour的音译,来自林语堂。滑稽,滑,读音gu三声。流利,润滑。稽,停,留止。滑稽,形容圆转自如。《滑稽列传》,盖太史公专记滑稽之徒之传也。滑稽者,语其言辞流利,...

滑稽列传的滑为什么念作古
古文滑稽,滑,读音gu三声,《史记·滑稽列传》引申为能言善辩,言辞流利之人。《滑稽列传》出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六。这是专记滑稽人物的类传。滑稽是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难之意。后世用作诙谐幽默之意。

一鸣惊人文言文停顿
6. 文言文《一鸣惊人》的翻译 原发布者:博爱平凡 一鸣惊人文言文原文与翻译 一鸣惊人一词出自《史记滑稽列传》。 原文 孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。 淳于髡者,...

滑稽列传八个故事名称
4、优孟说楚庄王葬马 5、优孟说楚庄王厚待孙叔敖之后 6、优旃说秦始皇善待陛楯者 7、优旃说秦始皇罢大苑囿 8、优旃说秦二世罢漆城 《滑稽列传》收录于《史记》。该文是专记滑稽人物的类传。此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,...

晋武帝既不悟太子之愚翻译
请点击输入图片描述 晋武帝既然不明白太子愚蠢,就有意要把帝位传给他。众位名臣也多有直言强谏的。一次,武帝在陵云台上坐着,卫瓘陪侍在旁,想趁机申述自己的心意,便装做喝醉酒一样跪在武帝面前,用手拍着武帝的座床说:"这个座位可惜呀!"武帝虽然明白他的用意,还是笑着说:"您醉了吗?"...

一鸣惊人文言文齐威王
一鸣惊人文言文原文与翻译 一鸣惊人一词出自《史记滑稽列传》。 原文 孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。 淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝...

南汇区19167284505: 《史记·滑稽列传》全文翻译 -
荆生济悦: 【原文】优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,...

南汇区19167284505: 《史记卷一百二十六滑稽列传》中,对“君德”的“三不欺的原文和翻译 -
荆生济悦:[答案] 传曰:“子产治郑,民不能欺;子贱治单父,民不忍欺;西门豹治邺,民不敢欺.”三子之才能谁最贤哉?辨治者当能别之.” 翻译:古书上说:“子产治理郑国,百姓不能欺骗他;子贱治理单父,百姓不忍心欺骗他;西门豹治理邺县,百姓不敢欺骗...

南汇区19167284505: 史记《滑稽列传》不流世俗,不争埶利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用.白话一点. -
荆生济悦:[答案] 1、首先,这个不是出自《滑稽列传》,而是出自《太史公自序》,原文是:“不流世俗,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用.作《滑稽列传》第六十六”阐明做滑稽列传的理由. 翻译如下: (他们,滑稽列传中的人物)不流于世俗之中...

南汇区19167284505: 安鸿渐文言文翻译 -
荆生济悦:[答案] 水出高原 【原文】 安鸿渐有滑稽清才,而复惧内.妇翁死,苦于路,其孺人性素严,呼入繐幕中诟之曰:“路哭何因无泪?”渐曰:“以帕拭干.”妻严戒曰:“来日早临棺,须见泪.”渐曰:“唯.”计既窘,来日以宽巾纳湿纸置于额,大叩其...

南汇区19167284505: 《史记.滑稽列传》的简介? -
荆生济悦: 滑稽列传,出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六.这是专记滑稽人物的类传.滑稽是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难之意.后世用作诙谐幽默之意.《太史公自序》曰:“不流世俗,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用.作《滑稽列传》”.此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能.他们出身虽然微贱,但却机智聪敏,能言多辩,善于缘理设喻,察情取譬,借事托讽,因而其言其行起到了与“六艺于治一也”的重要作用.

南汇区19167284505: 求史记滑稽列传的翻译. -
荆生济悦: 】《史记·滑稽列传》记了淳于髡、优孟、优旃三人的故事 “滑稽”一词的古义与今义并不全同.古义有多义性,屈原在《楚辞·卜居》中使用它带着贬义,有圆滑谄媚的意思;司马迁在《滑稽列传》里使用它带着褒义,有能言善辩,善用双关...

南汇区19167284505: 滑稽列传优旃者,秦倡侏儒也.善为笑言,然合于大道.秦始皇时,置酒而天雨,陛顺者皆沾寒.优旃见而衰之,谓之曰:“汝欲休乎?”怎样翻译? -
荆生济悦:[答案] 优旃是秦国的歌舞艺人,个子非常矮小.他擅长说笑话,然而都能合乎大道理.秦始皇时,宫中设置酒宴,正遇上天下雨,殿阶下执楯站岗的卫士都淋着雨,受着风寒.优旃看见了十分怜悯他们,对他们说:“你们想要休息么?”

南汇区19167284505: 滑稽列传原文及翻译 -
荆生济悦: 孔子说:“六经对于治理国家来讲,作用是相同的.《礼》是用来规范人的生活方式的,《乐》是用来促进人们和谐团结的,《书》是用来记述往古事迹和典章制度的,《诗》是用来抒情达意的,《易》是用来窥探天地万物的神奇变化的,《春...

南汇区19167284505: 史记 滑稽列传 全文和译文 -
荆生济悦: http://baike.baidu.com/view/1285883.htm

南汇区19167284505: 《滑稽列传》 -
荆生济悦: 出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六,善于用反语,语言亦庄亦谐,句法参差变化,辩解敏捷,没有阻难. 其时未有三晋明矣.是专记滑(gǔ,如脂如韦.敏捷之变,楚有优孟,当楚荘王时也,孙叔敖亦然,也应指出,篇中西门豹治邺...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网