汗不敢出文言文翻译及注释

作者&投稿:直祥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

钟会汗不敢出文言文翻译及解析
毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”译文 钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为...

汗不敢出文言文翻译
文帝问他“你脸上怎么出汗了”钟毓回答”战战惶惶,汗出如浆”又问钟会“你脸上怎么不出汗”钟会回答“战战栗栗,汗不敢出”要善于应对,在关键时刻为自己的行为找出充足的理由,表示对权威的尊重。quot 钟毓回答quot战战惶惶,汗出如浆quot 又问钟会quot 你脸上怎么不出汗quot 钟会回答quot 战战栗栗...

汗不敢出文言文翻译
《汗不敢出》文言文翻译:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?。”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问...

翻译文言文并且回答问题。
【原文】钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见,毓面有汗,帝问:“卿面何以流汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”【译文】钟毓和钟会幼年就有美好的名声,两人才只有13岁,魏文帝(曹丕...

翻译古文《世说新语 言语》(钟毓,钟会少有令誉。。。)
翻译:钟毓、钟会少年就有美名。他们十三岁时,曹丕听说他们,就叫他们来见他。于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,曹丕问:你脸上为什么有汗?钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆。钟会脸上没出汗,文帝又问:你为什么不出汗?钟会回答:战战栗栗,汗不敢出。出处《世说新语·言语》是《世说新语》的第二门,...

不敢惹的文言文
1. 文言文非常不敢说的译文 译 文 黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟...

翻译这个文言文
【翻译】1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。”2、到这时,皇帝私下告诉他(这件事)。他回答说:“拿财货要挟皇帝而求取晋升,这不是我敢做的事。”附录:宋史侯蒙传【原文】侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡...

《宋史·列传第二十四》吕蒙正字圣功,河南人…文言文翻译
译文:吕蒙正字圣功,河南人,太宗让吕蒙正选一个人出使辽国,吕蒙正觉得一个姓陈的官员最称职,就把名字呈上,太宗竟不同意。第二天,太宗问人选好了吗?吕蒙正又以此人呈上,太宗还是不同意。当第三次问及时,他仍以此人呈上,气得太宗把呈上的文书掷到地上,愤愤地说:“你为什么如此固执呢!

张耳陈浴的文言文翻译
1. 古文翻译 【译文】张耳、陈余都是战国末年魏国有名的人士。 自秦国灭魏以后,秦便悬赏追捕此二人。于是,张耳与陈余都隐姓埋名逃到了陈国,在陈国作了个守卫里门的小职,用以糊口。 一次,有一小吏曾因一小小过失要鞭打陈余,陈余顿时怒火中烧,欲起而反抗,张耳从旁用脚故意踩了他一下,示意要陈余接受鞭打之...

《猫说》的文言文全文翻译是什么?
翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾不必再担心了。因为它还不驯服,用绳子绑着等,等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,屏息不敢出洞有一个多月。后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。正好...

相于15921421405问: 汗不敢出文言文 -
绥棱县首抗回答:[答案] 《世说新语 言语》 原文: 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 译文:...

相于15921421405问: 文言文 汉不敢出译文 -
绥棱县首抗回答:[答案] 汗不敢出原文钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.”...

相于15921421405问: 汗不敢出的翻译 -
绥棱县首抗回答: 一、译文 钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉.十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我.”于是奉旨进见. 钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回...

相于15921421405问: 短篇古文翻译 -
绥棱县首抗回答:[答案] 1.原文:钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 译文:钟毓、钟会在...

相于15921421405问: 汗不敢出是什么意思及造句 -
绥棱县首抗回答: 汗不敢出 【拼音】: hàn bù gǎn chū 【解释】: 吓得连汗都不敢往外冒了.形容紧张害怕到了极点. 【出处】: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“战战栗栗,汗不敢出.” 【举例造句】: 在中国,从道士听说道,从批评家听谈文,都令人毛孔痉挛,汗不敢出.

相于15921421405问: 汗不敢出阅读答案
绥棱县首抗回答: 1.词语解释 敕见:皇帝下诏书接见 惶:恐惧 誉:美名、荣誉 战战:害怕得发抖的样子 语:对······说2.给下列加点的词语选择正确的义项 钟毓、钟会少有令誉(c) 可令二子来(b) A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令3.翻译 (1) 战战惶惶,汗出如浆. 【恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来.】 (2)卿何以不汗? 【你为什么不出汗?】4.你认为文中的钟毓是个怎样的人? 钟毓是一个诚实的人 . 5. 注释有两个令,前者指善,美好;后者为使、让的意思.

相于15921421405问: 急要很短的文言文!译文与原文都要!
绥棱县首抗回答: 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:" 若令月中无物,当极明邪?" 徐曰:" 不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明." 徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:" 如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?" 徐回...

相于15921421405问: 汗不敢出的注释和泽文 -
绥棱县首抗回答:

相于15921421405问: 古代少年轶事两则的译文
绥棱县首抗回答: 1、孔融被捉后,朝廷内外惶恐不安.那时孔融儿子大的九岁,小的八岁.两个小孩依旧玩琢钉戏,没有一点惊慌的神色.孔融让使者说:“我已经是待罪之身,两个儿子可不可以保全?”儿子慢慢地说:“大人哪里见到过翻倒的鸟巢中,还有...

相于15921421405问: 杨万里与"诚斋"译文? -
绥棱县首抗回答:[答案] 正文应是: 杨万里,字廷秀,吉州吉水人.中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞.时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请始见之.浚勉之以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰'诚斋' 翻译: 杨...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网