汉人煮箦译文

作者&投稿:上顷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

描写专心做事的词语
专心致志.一心一意.不求甚解 刺股悬梁 春华秋实 春花秋实 春诵夏弦 车在马前 多歧亡羊 夺胎换骨 独学寡闻 笃学好古 顿学累功 钝学累功 断织劝学 发愤忘食 浮光掠影 浮光略影 废寝忘餐 邯郸学步 胡服骑射 鸿鹄将至 鹘仑吞枣 汉人煮箦 好学不倦 据鞍读书 居安资深 继晷焚膏 敬业乐群 跬步千里 困而学...

形容一门心思专心做事的四字成语
鸿鹄将至 鹘仑吞枣 汉人煮箦 好学不倦 据鞍读书 居安资深 继晷焚膏 敬业乐群 跬步千里 困而学之 开华结果 开花结实 困而不学 抗颜为师 鲁斤燕削 冷暖自知 力学不倦 力学笃行 驽马十驾 能者为师 蓬赖麻直 切磋琢磨 切瑳琢磨 群起效尤 寝食俱废 勤学好问 勤学苦练 然糠照薪 日以继夜 三日...

带王四字成语大全
4. 带汉字的四字成语大全 彪形大汉、绿林好汉、气冲霄汉、河汉江淮、汉人煮箦、铮铮铁汉、江汉朝宗、汉官威仪、楚界汉河、气逾霄汉、河汉无极、披霄决汉、河汉吾言、江汉之珠、碑沉汉水、好汉英雄、胡言汉语、邈若河汉、拔赵易汉、气逾霄汉、汉上骄子等。一、彪形大汉 [ biāo xíng dà ...

曲卫13216846286问: 汉人煮箦 - 搜狗百科
红古区芙璐回答: hàn rén zhǔ zé释 义: 汉:汉中地区,在今陕西省.箦:席子,此指竹席子.汉中有个人把家里床上的竹席子当作竹笋来煮着吃.比喻仅靠肤浅的知识去生搬硬套而不认真学习真知的荒唐行为.

曲卫13216846286问: 【开心国学】成语“汉人煮箦”中的“汉”指的是? -
红古区芙璐回答: B.巴蜀之地 释义: 汉:汉中地区,在今陕西省. 箦:席子,此指竹席子. 汉中有个人把家里床上的竹席子当作竹笋来煮着吃.比喻仅靠肤浅的知识去生搬硬套而不认真学习真知的荒唐行为. 汉人有适吴,吴人设笋,问是何物,语曰:“竹也!”归煮其床箦而不熟,乃谓其妻曰:“吴人(车历)辘,欺我如此!”

曲卫13216846286问: 汉人煮箦笑点是什么,我从中得到什么启示.结束,请各位网友帮助我一下,谢谢! -
红古区芙璐回答: 汉人煮箦 【拼音】:hàn rén zhǔ zé 【解释】:汉:汉中地区;箦:席子.汉中有个人将自家的竹席子当作竹笋煮着吃.比喻仅靠肤浅的知识去生搬硬套而不认真学习真知的荒唐行为. 【出处】:三国·魏·邯郸淳《笑林》:“汉人有适吴,吴人设笋,问是何物,语曰:'竹也.'归,煮其床箦而不熟.”

曲卫13216846286问: 文言文习题求解!汉人煮箦【原文】:汉人有适吴,吴人设笋,问是何物,语曰:“竹也!”归煮其床箦而不熟,乃谓其妻曰:“吴人(车历→ )【车历】... -
红古区芙璐回答:[答案] 个人意见,仅供参考!1、根据《古汉语常用字字典》提供的部分义项,为下列加括号的词选择恰当的解释.(1)汉人有“适”吴( D )A、适合,适宜.B、恰好.C、刚才,刚刚.D、到.去.(2)乃“谓”其妻曰( C )A、通“为”,因...

曲卫13216846286问: 食笋煮箦讲的是个怎样的故事?
红古区芙璐回答: 食笋煮箦典出《笑林》.汉人有适吴.吴人设笋,问是何物.语曰:“竹也.”归煮共床箦而不熟,乃谓其妻曰: “吴人蜃辘,欺我如此!”汉地有一个人到吴地去.吴地的人置办竹笋来招待他.他不认识,问道:“这是什 么东西?”吴地人回答说:“这是竹子.”他觉得滋味不错,回家后便拿着床上的竹席 去煮,却怎么也煮不烂.于是对他妻子说:“吴地人真狡诈啊,竟然这么欺骗我.” 吃了舞子便煮竹席的人不一定有;但是满足于一知半解,不调查清楚便鲁莽从事, 乃至碰了钉子反而责怪别人欺骗了他的人,却可从这则故事中吸取教训.

曲卫13216846286问: 英语翻译汉人有适吴,吴人设笋,问是何物?语曰竹也!归煮其床箦而不熟,乃谓其妻曰:“吴人□辘,欺我如此!”只翻译我给你的部分 不要加入别的 -
红古区芙璐回答:[答案] 中原有人到吴国,吴国人上了道笋做的菜,(中原人)问是什么东西,回答说:“竹子.”(中原人)回 家后煮床上的竹席可怎么也煮不熟,于是对妻子说:“吴人诡诈,这么欺骗我.”

曲卫13216846286问: 李继煮粥古文加译文 -
红古区芙璐回答: 英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” 译文:唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”

曲卫13216846286问: 食笋煮箦这篇古文告诉我们什么道理? -
红古区芙璐回答:[答案] 自己做不好的事情去责怪别人,时间非常可笑的事情,大概意思就是这样吧

曲卫13216846286问: 《鸲鹆学舌》翻译 -
红古区芙璐回答: 一、译文 (有一种叫)鸲鹆的鸟出生在南方,南方人捕捉(它)并教它说话.时间长了,(它)能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了.整天所模仿的(话),只是那几句而已.(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网