汉九年高帝徙叔孙通

作者&投稿:兆昆安 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

及上置酒,什么意思?
及上置酒,见留侯所招客从太子入见,上乃遂无易太子志矣。译文 等到皇帝设置酒宴款待宾客时,看到张良招来的四位年长高士都随从太子进宫拜见,皇帝于是再没有更换太子的想法了。原文 汉九年,高帝徙叔孙通为太子太傅。汉十二年,高祖欲以赵王如意易太子,叔孙通谏上曰:“昔者晋献公以骊姬之故废...

《史记》卷九十九 刘敬叔孙通列传第三十九
乃拜叔孙通为太常,赐金五百斤。 叔孙通因进曰:“诸弟子儒生随臣久矣,与臣共为仪,原陛下官之。”高帝悉以为郎。叔孙通出,皆以五百斤金赐诸生。诸生乃皆喜曰:“叔孙生诚圣人也,知当世之要务。” 汉九年,高帝徙叔孙通为太子太傅。汉十二年,高祖欲以赵王如意易太子,叔孙通谏上曰:“昔者晋献公以骊...

《史记》卷九十九 刘敬叔孙通列传第三十九
乃拜叔孙通为太常,赐金五百斤。 叔孙通因进曰:“诸弟子儒生随臣久矣,与臣共为仪,原陛下官之。”高帝悉以为郎。叔孙通出,皆以五百斤金赐诸生。诸生乃皆喜曰:“叔孙生诚圣人也,知当世之要务。” 汉九年,高帝徙叔孙通为太子太傅。汉十二年,高祖欲以赵王如意易太子,叔孙通谏上曰:“昔者晋献公以骊...

急需<<史记.叔孙通传>>第一句是;群臣饮酒争功
叔孙通因进曰:“诸弟子儒生随臣久矣,与臣共为仪,原陛下官之。”高帝悉以为郎。叔孙通出,皆以五百斤金赐诸生。诸生乃皆喜曰:“叔孙生诚圣人也,知当世之要务。”汉九年,高帝徙叔孙通为太子太傅。汉十二年,高祖欲以赵王如意易太子,叔孙通谏上曰:“昔者晋献公以骊姬之故废太子,立...

刘敬叔孙通列传的作品译文
叔孙通出宫后,把五百斤黄金,都分赠给各个儒生了。这些儒生都高兴地说:“叔孙先生真是大圣人,通晓当代的紧要事务。”汉高帝九年(前198),高帝调叔孙通任太子太傅。汉高帝十二年(前195),高帝打算让赵王刘如意代替太子,叔孙通向皇帝进谏规劝道:“从前,晋献公因为宠幸骊姬的缘故废掉太子,立了奚齐,使晋国大乱几...

求史记·孙叔通列传的译文
叔孙通顺便进言说:“各位弟子儒生跟随我时间很久了,跟我一起制定朝廷仪礼,希望陛下授给他们官职。”高帝让他们都做了郎官。叔孙通出宫后,把五百斤黄金,都分赠给各个儒生了。这些儒生都高兴地说:“叔孙先生真是大圣人,通晓当代的紧要事务。”汉高帝九年(前198),高帝调叔孙通任太子太傅。汉高帝十二年(前195)...

急急急 求 叔孙通传 翻译急急急 求 叔孙通传 翻译急急急 求 叔孙通...
高帝让他们都做了郎官。叔孙通出宫后,把五百斤黄金,都分赠给各个儒生了。这些儒生都高兴地说:“叔孙先生真是大圣人,通晓当代的紧要事务。”汉高帝九年(前198),高帝调叔孙通任太子太傅。汉高帝十二年(前195),高帝打算让赵王刘如意代替太子,叔孙通向皇帝进谏规劝道:“从前,晋献公因为宠幸骊姬的缘故废掉太子,...

《史记·刘敬叔孙通列传》的翻译
叔孙通出宫后,把五百斤黄金,都分赠给各个儒生了。这些儒生都高兴地说:“叔孙先生真是大圣人,通晓当代的紧要事务。”汉高帝九年(前198),高帝调叔孙通任太子太傅。汉高帝十二年(前195),高帝打算让赵王刘如意代替太子,叔孙通向皇帝进谏规劝道:“从前,晋献公因为宠幸骊姬的缘故废掉太子,立了奚齐,使晋国大乱几...

高帝徙叔孙通为太子太傅是在公元前几年?
公元前198年,叔孙通出任太子太傅,辅佐太子刘盈。

孙叔通是怎样的人
(孙叔通)是后世部分人的讹传,应该是(叔孙通),有(叔)这个姓氏。司马迁称赞叔孙通因时而变,为大义而不拘小节,称叔孙通为“汉家儒宗”。司马光则指责叔孙通制订礼乐只为逞一时之功,结果使古礼失传;又认为他对汉惠帝建原庙的建议是教导汉惠帝文过饰非。当外界不具备儒家的基本生存条件...

焦侧17173196622问: 高帝徙叔孙通为太子太傅是在公元前几年? -
湄潭县减味回答: 公元前198年,叔孙通出任太子太傅,辅佐太子刘盈.

焦侧17173196622问: 谁对刘邦说儒生无法建功业,但可治天下? -
湄潭县减味回答: 叔孙通刘邦称帝后,对儒生态度有了明显变化.这个变化可以追溯到刘邦称帝不久,“群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱.”而对这种情况,刘邦很是发愁.这是儒者叔孙通向他建议...

焦侧17173196622问: 急急急急求叔孙通传翻译急急急求叔孙通传翻译急急急求叔孙通传翻译
湄潭县减味回答: 已解决问题收藏 转载到QQ空间 翻译.《史记 叔孙通传》 [ 标签:翻译,史记 叔孙通传 ] 问题补充 2009-08-05 09:48 (1)叔孙通者,薛人也.及项梁之薛,叔孙通从之.败...

焦侧17173196622问: 此高帝月出游衣冠之道也,子孙奈何乘宗庙道上行哉!文言文翻译 -
湄潭县减味回答: 这是高祖出游的驰道,而他的子孙们为何不受规制妄自在通往宗庙的道路上行进呢?(古制:驰道只有皇帝可以使用) —— 另外感觉这句话语境有问题,因为“通往宗庙的道路”是允许宗氏走的,不然怎么祭祀祖先? 如果这篇文章是汉代或以后“高帝”就可以解释为“太祖”,如果是春秋战国,那就是帝王的名号,直接解释成“高帝”就行. —— 我是吊影,纯手打,希望能帮您解惑!

焦侧17173196622问: “高考中”叔孙通列传的译文 -
湄潭县减味回答: (1)叔孙通者,薛人也.及项梁之薛,叔孙通从之.败于定陶,从怀王.怀王为义帝,叔孙通留事项王.汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王.汉王败而西,因竟从汉.(2)汉五年,已并天下,诸候共尊汉王为皇帝于定陶.高帝悉去秦苛...

焦侧17173196622问: 史记 叔孙通传翻译 -
湄潭县减味回答: 这一篇记的是叔孙通,他的对话最多,共计回答弟子一次,向高帝进言四次,讥笑鲁两生一次.他的弟子们发言两次,一次是怨他,一次是赞他.此外鲁两生拒绝叔孙通一次.高帝与叔孙通对话,并自己表示得意,共计四次.3 叔孙通讥笑鲁两...

焦侧17173196622问: 过者,人之所必不免也 的翻译 -
湄潭县减味回答: 【原文】 臣光曰:过者,人之所必不免也;惟圣贤为能知而改之.古之圣王,患其有过而不自知也,故设诽谤之木,置敢谏之鼓;岂畏百姓之闻其过哉!是以仲虺美成汤曰:“改过不吝.”傅说戒高宗曰:“无耻过作非.”由是观之,则为人君...

焦侧17173196622问: 史记.刘敬叔孙通列传翻译汉五年那段 -
湄潭县减味回答: 我来答一下,如果不好请见谅. 刘敬是齐地之人.汉高帝五年,要去陇西戍守,经过洛阳,高帝正在洛阳.娄敬脱去绑在车车辕上备人牵挽的横木,穿上了他的羊皮衣.见到了也是齐人的虞将军并说:“我想见皇上说有利的事情.”虞将军想给他换上鲜艳的衣服,娄敬说:“我穿着好衣服,就穿着好衣服见皇上,穿着破旧的衣服,就穿着破旧的衣服见皇上.”于是虞将军使人对皇上说.皇上召见娄敬,并赐宴刘敬. (一直没翻译过,如果你是高中生做题,这样的翻译可能不好,如果只是为了读书,那么我觉得可以了)

焦侧17173196622问: 叔孙通他是不是罪人? -
湄潭县减味回答: 叔孙通,薛地人,秦朝时为待诏博士,因看破了二世的昏庸就及早脱身逃回了老家.项梁的队伍打到薛地后,叔孙通投靠了他,之后又跟随楚怀王心和项羽.刘邦攻入彭城时,叔孙通投降了汉王,跟随终身... 对于叔孙通,古之学者颇为不屑,...

焦侧17173196622问: 简易的古义和今义,谢谢 -
湄潭县减味回答: 一:简即简单,易即容易,综合为简易,也就是简单容易的缩写.这是人们公认的基本意义.例:简易操作法;简易楼. 二:有一定的难度.例:刚学些简易的东西.(意思是:好像费了不少劲.) 三:在学术方面,简易是一种自然规律.万...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网