民为贵全文及翻译

作者&投稿:贲骂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求礼之用,和为贵全文翻译!
全文翻译:有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里,大小事情都由此出发。有行不通的时候,为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。”出自:《学而》是《论语》第一篇的篇名。原文:有子曰:礼之用,和为贵。先王之道斯为美。小大由之,有所不行。知...

民为贵文言文翻译高二
然而不王者(王,名词受副词“不”的修饰作动词,为王,使天下百姓归顺。)。 3. 明君贵五谷而贱金玉全文翻译 夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。其为物轻微易臧,在于把握,可以周海内而亡饥寒之患。此令臣轻背其主,而民易去其乡,盗贼有所劝,亡逃者得轻资也。粟米布帛生于地,长于...

荀子不苟原文及翻译
翻译:君子对于行为,不以不正当的难能为可贵;对于学说,不以不正当的明察为宝贵;对于名声,不以不正当的流传为珍贵;只有行为、学说、名声符合了礼义才是宝贵的。所以怀里抱着石头而投河自杀,这是难以做到的行为,但申徒狄却能够这样做;然而君子并不推崇,是因为它不合礼义的中正之道。高山和深渊...

"君子行不贵苟难,说不贵苟察,名不贵苟传,唯其当之为贵”翻译
译文:君子对于行为,不以不正当的难能为可贵;对于学说,不以不正当的明察为宝贵;对于名声,不以不正当的流传为珍贵;只有行为、学说、名声符合了礼义才是宝贵的。所以怀里抱着石头而投河自杀,这是难以做到的行为,但申徒狄却能够这样做;然而君子并不推崇,是因为它不合礼义的中正之道。

论语全文翻译,谢谢
【译文】 有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。” 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 浅墨草萱绘人生 高能答主 2022-08-14 ·...

中庸全文原文及翻译
是故君子诚之为贵。诚者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外内之道也,故时措之宜也。 【译文】 真诚是自我的完善,道是自我的引导。真诚是事物的发端和归宿,没有真诚就没有了事物。因此君子以真诚为贵。不过,真诚并不是自我完善就够了,而是还要完善事物。自我完善是仁,...

孟子曰:“名为贵,社稷次之,君为轻。”翻译英文
are the gods of land and grain; least is the ruler himself. "社稷的原意是土神和谷神,古时君主都祭祀社稷,后来就用社稷代表国家 个人觉得这样翻译倒也无妨 Mencius said:"The people are the most important element in a state; next is the country; least is the ruler himself. "...

《晋书 ·列传第六十四》中 "为乡邻之所贵"的为字是什么意思?
“为”表示被的意思。原文节选:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善文,颖脱不羁,任真自得,以乡邻之所贵。其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦所辞焉。每一醉,则大适融然。白话译文:陶潜,字元亮,大司马陶侃的曾孙,祖父陶茂,曾任武昌太守。陶潜少年怀有高洁的...

晚食以为肉,安步以当车,无罪以为贵,清静贞正以自虞;怎么翻译啊?
翻译:晚一点进食,即使再差的饭菜也一如吃肉一样津津有味;缓行慢步,完全可以当作坐车;无过无伐,足以自贵;清静无为,自得其乐。一、原文 颜斶辞去曰:夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,选而禄焉,非不贵也,然形神不全。愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪...

夫贵为天子富有四海由此德也的翻译
夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤!”译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻...

亥奋19191141522问: 高中语文选修的《民为贵》全文翻译 -
太湖县氨甲回答: 孟子说:“百姓最重要,土神谷神次要,君主较轻.因此,得到众百姓之心的做天子,得到天子之心的做诸侯,得到诸侯之心的做大夫.诸侯危害社稷国家,就另外改立.牺牲已经长成,祭物已经洁净,能按时祭祀,但仍发生旱灾涝灾,就另立土神谷神.” 孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻.是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置.牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷.”

亥奋19191141522问: 民为贵的翻译 -
太湖县氨甲回答:[答案] 原句是:民为贵,君为轻,社稷次之.(出自《孟子》)句意:百姓最为重要,代表国家的土神谷神其次,国君为 轻

亥奋19191141522问: 孟子的民为贵 要原文民为贵的 全文 -
太湖县氨甲回答:[答案] 回答人的补充 2009-06-09 21:34 【原文】 孟子曰:“民为贵,社稷①次之,君为轻.是故得乎丘②民而为 天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置. 牺牲③既成,粢盛既洁④,祭祖以时,然而早干水溢,则变置社稷. 【注释】...

亥奋19191141522问: 民为贵社稷次之君为轻的翻译民为贵,社稷①次之,君为轻.是故得乎丘②民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置.牺牲... -
太湖县氨甲回答:[答案] 您好! 译文: 百姓最为重要,代表国家的土神谷神其次,国君为轻.所以,得到民心的做天子,得到天子欢心的做国君,... 祭品丰盛,祭品洁净,祭扫按时举行,但仍然遭受旱灾水灾,那就改立土神谷神. 希望我的翻译您能够满意!谢谢!

亥奋19191141522问: 先秦诸子选读(人教)<民为贵> 全文翻译 -
太湖县氨甲回答: 【原文】孟子曰:“民为贵,社稷①次之,君为轻.是故得乎丘②民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置. 牺牲③既成,粢盛既洁④,祭祖以时,然而早干水溢,则变置社稷. 【译文】孟子说:“百姓最为重要...

亥奋19191141522问: 民为贵章 翻译 -
太湖县氨甲回答: 原文 孟子说:“民为贵,社稷次之,君为轻.是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷则变置.牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷.” 译文 孟子说:“百姓最为重要,代表国家的土神谷神其次,国君为 轻.所以,得到民.心的做天子,得到天子欢心的做国君,得到国 君欢心的做大夫.国君危害到土神谷神——国家,就改立国君.祭 品丰盛,祭品洁净,祭扫按时举行,但仍然遭受旱灾水灾,那就 改立土神谷神.”

亥奋19191141522问: 民为贵 社稷次之 君为轻的翻译民为贵,社稷①次之,君为轻.是故得乎丘②民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置. 牺牲③既... -
太湖县氨甲回答:[答案] 译文: 百姓最为重要,代表国家的土神谷神其次,国君为轻.所以,得到民心的做天子,得到天子欢心的做国君,得到国君... 祭品丰盛,祭品洁净,祭扫按时举行,但仍然遭受旱灾水灾,那就改立土神谷神. 希望我的翻译您能够满意!

亥奋19191141522问: “民为贵,社稷次之,君为轻.”怎么翻译? -
太湖县氨甲回答:[答案] “民为贵,社稷次之,君为轻.”这是孟子提出的一个重要思想,意思是说,人民放在第一位,国家其次,君在最后.这是因为,有了人民,才需要建立国家;有了国家,才需要有个“君”.国家是为民众建立的,“君”的位置是为国家而设立的.这里,...

亥奋19191141522问: 孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻.是故得平丘民而为天子,的乎天子为诸侯***,翻译, -
太湖县氨甲回答:[答案] 百姓最为重要,代表国家的土神谷神其次,国君为轻.所以,得到民心的做天子,得到天子欢心的做国君,得到国君欢心的做大夫.

亥奋19191141522问: 孟子《民贵君轻》翻译 -
太湖县氨甲回答: “民贵君轻”现在是个成语,出自《孟子` 尽心下》.原文及翻译如下: 原文:孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻.是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置,牺牲既成,粢盛既?,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷.” 翻译:孟子说:“百姓最为重要,土谷之神次之,君主为轻.所以得着百姓的欢心便做天子,得着天子的欢心便做诸侯,得着诸侯的欢心便做大夫.诸侯危害国家,那就改立.牺牲既已肥壮,祭品又已洁净,也依一定时候致祭,但是还遭受旱灾水灾,那就改立土谷之神.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网