比翻译文言文

作者&投稿:琦狠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言诗文言文翻译
《七步成诗》文言文翻译: 魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。 《七步成诗》文言文注释: 文帝:魏文帝曹丕,字子桓,三国魏文学家。与其父...

文言文常见字词翻译是什么?
文言文常见字词翻译如下:1、宰相:总揽政务的大官。宰,主持,相,辅佐。2、御史大夫:其权力仅次丞相。3、六部:吏、户、礼、兵、刑、工。4、三司:太尉,司徒,司空。5、中书省:中央行政机要机关。6、尚书:六部最高行政长官。7、太尉:军事首脑。8、郎中:尚书属下部员。9、宦官:宫廷内侍,...

文言文简介在线翻译
4. 文言文翻译在线 漂母:漂洗着东西的老妇。 韩信贫贱时曾有漂母怜悯他饥饿而给他饭吃。后来韩信为楚王,重报漂母。 韩才:像韩信那样的才能。 以上二句言主人的恩惠同漂母而自己的才能非韩信之比。 衔戢:藏在心里。冥报:死后报答。结尾二句言此惠终身不忘,到死还要图答谢。 资料更加详细 参考资料...

文言文翻译每一个
4. 文言文需要一个字一个字的背翻译吗 文言文要翻译要忠于原文,沟通古今。 忠于原文,就是原文中每一个字都要落实。“留” “.增”“换”“删”“补”“调” 1. “留”,就是原封不动地保留不译。在文言文中凡是国名、地名,人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等,因为一般都无法与现代汉语对译。

文言文全文翻译:画鬼容易,画犬马难
文言文全文翻译:画鬼容易,画犬马难【《画鬼容易,画犬马难》全文翻译】有位门客来给齐王作画。齐王问他:"画什么东西最难呢?"门客回答说:"画狗、画马最难了。"齐王又问:"那么,画什么最容易

有哪些文言文固定翻译
“文言文固定句式”文言文常见固定句式 1.“……之谓也”(用在句末,表示总结性判断的固定结构,又是宾语前置的结构。)—般译为:“说的就是……”或“大概说的就是……吧”。“……之谓……”(用在句中,宾语在“谓”的后边,这里的“之”是助词,用在主谓之间,取消句子的独立性)——...

翻译这个文言文
翻译这个文言文  我来答 17个回答 #热议# 国际油价为何突然跌破100美元大关? 文化传承的源与流 推荐于2018-02-14 · TA获得超过10.2万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.2万 采纳率:92% 帮助的人:1616万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原句】1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸...

复恩的文言文翻译是什么?
复恩文言文翻译 1.文言文《复恩》翻译原文:秦穆公①尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓 曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起,穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人 ②。”即以次③饮之酒,杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食 马肉者相...

现在文言文翻译
3. 文言文翻译 原文:晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。” 平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。” 遂用之,国人称善焉。 居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。” 平公曰:“午非子之子邪?”对...

张良取履文言文翻译
张良取履文言文翻译1.文言文《张良取履》翻译张良在下邳居住的时候,经常到民间去体察世情,看一下老百姓的生活状况。这一天张良无事可做,信步走到一座小桥上观风景。没有注意到一头白发,身穿布衣的老者慢慢走上桥来,当他经过张良的身边时,有意无意之间将鞋掉在桥下。然后很不客气的对张良说:“小伙子,下去给我...

万怖17660662957问: 比 在文言文中的翻译 -
琅琊区多索回答:[答案] 1.(动)靠近 《核舟记》:其两膝相比者,各隐卷底衣褶中 2.(动)比较 《隆中对》:曹操比于袁绍,则名微而众寡. 3.(动)比拟,认为和……一样 《隆中对》:每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也. 4.(介)及,等到 《陈涉世家》:比至陈,...

万怖17660662957问: “比”用文言文怎么说 -
琅琊区多索回答: 及.

万怖17660662957问: 文言文中的“比”可以用比得上,超过、比过来翻译么? -
琅琊区多索回答: 多数的可以,但有特殊情况、1 靠近,挨着:~~(一个挨一个,如“~~皆是”).~肩继踵.~邻.鳞次栉~.2 和,亲:~顺.3及,等到:~及.所以不能一概而论...

万怖17660662957问: 老翁可念,何可作比的文言文翻译教程 -
琅琊区多索回答:[答案] 老翁可念,何可作此. [翻译] 老人家多么可怜,怎么可以做这种事! 望采纳~

万怖17660662957问: 文言文介词于翻译成比的句子 -
琅琊区多索回答: 1、《史记·平原君虞卿列传》:“毛先生以三寸之舌,强于百万之师.”强于百万之师——比百万之师更强. 2、《劝学》:“冰,水为之,而寒于水.”寒于水——比水更寒.‍

万怖17660662957问: 你们拿什么跟我比用文言文怎么说 -
琅琊区多索回答: 你们拿什么跟我比 [译1]:汝等以何比于余? [译2]:尔等何以比于在下? [译3]:若属何以争于余?注:你们:可译作“汝等、若属、尔等”仅供您参考,周末愉快!

万怖17660662957问: 文言文翻译某一件事物比另一件事物多的意思 例如:我所失去的比我所得到的要多 用文言文怎么说? -
琅琊区多索回答:[答案] 得不偿失、因小失大.吾所失甚于吾所得焉!

万怖17660662957问: 求古文翻译"比至南郡,而琮已降,备南走"出自<赤壁之战> -
琅琊区多索回答: 等(刘备)到了南郡,然而刘琮已经投降(曹操)了,(于是)刘备(只好)往南撤退.“比”在古文中是“等到”的意思.

万怖17660662957问: 于在文言文中翻译成比的例句 -
琅琊区多索回答: “见”表被动,在文言文中是最常见的用法之一.“见”表被动有两种常见的形式:一是直接与行为动词相连,承受其行为动作.如“见笑”,被笑话;“见欺”,被欺负;“见疑”,被怀疑;“见外”,被当成外人.另一种情况,是行为动词后面加介宾结构“于……”,引入主动者.如《廉颇蔺相如列传》:“臣诚恐见欺于王而负赵”.“于王”是一个介宾结构,后置,是“欺”的主动者,“见欺于王”,即被王欺.文言文形成了一种固定格式:见+行为动词+介词于+行为实施者,归纳为:“见……于……”.再如:“见重于当时”;“见笑于大方之家”.‍

万怖17660662957问: 翻译文言文 -
琅琊区多索回答: ①诵:记诵.②暗疏:默写.③失:差错.④负:依仗.⑤放:放任自流.⑥滑稽:巧言善辩.⑦旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指一个月.⑧强记:记忆力很强.⑨比:近.⑩惩艾:惩戒.11殆:大概,几平.12曩时:以往,从前.13寻绎:反复推求.我少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己.一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了. 近几年来,多罚分来惩戒自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎不如十一二岁以前,每看见一件事,一定反复推求得到最终结果,盖上书也不迷茫混乱,不断地复习,这样即使发狠,经常忘记而被荒废了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网