比及三年可使足民通假字

作者&投稿:类妮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

子路冉有公西华侍坐原文翻译
子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比(bì)及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂(shěn)之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟(sì)君子。”“赤,尔何如?”对曰:...

鼓瑟希通假字是什么?
4、赤也为之小,孰能为之大:小、大,形作名,小事、大事。5、由也为之,比及三年,可使有勇:勇,形容词作名词,勇气。6、异乎三子者之撰:撰,动作名,才能,指为政的才能。 7、可使足民:足,使…富足。

《四子侍坐》论语文言文原文注释翻译
子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比(bì)及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂(shěn)之。 “求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比(bì)及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” “赤,尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗...

方六七十如五六十求也为之比及三年可使足民翻译
一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。此句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的...

国学达人网络挑战赛题库及答案(论语知识)
A.比及三年,可使足民又闻君子之远其子也 B.风乎舞雩秦伯说,与郑人盟 C.冠者五六人斯为美知和而和 D.唯上知与下愚不移不以礼节之 7.选出加点字意义与用法完全相同的两项( ) A.如或知尔,则何以哉B.方六七十,如五六十 C.如其礼乐,以俟君子D宗庙之事,如会同 8.下列各项中,加点字的意义、用法...

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译赏析 子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译和赏析...
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,...

用文言文写一篇侍坐
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。 如其礼乐,以俟君子。” “赤,尔何如?” “点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 夫子喟然叹曰:...

子路侍坐原文
”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事...

可使足民中的使是什么意思和什么用法
1、“使”是让的意思。“足民”,使民丰足。足,使动用法。2、这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有),这种句式在论语里面比较多见,如:千乘之国,可使为之宰也,千室之邑,百乘之家,可使治其赋也,可使与宾客言也,比及三年,可使吾足民。3、等到三年后,能让我使老百姓...

可使足民中的“使”是什么意思和什么用法?
这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有)这种句式在论语里面比较多见,如:千乘之国,可使为之宰也 千室之邑,百乘之家,可使治其赋也,可使与宾客言也 比及三年,可使吾足民。等到三年后,能让我使老百姓衣食丰足。“足民”,使民丰足。足,使动用法。

线胖15861166774问: 比及三年,可使足民.如其礼乐,以俟君子. 翻译? -
银州区羚羊回答:[答案] 等到过了三年,可以让这个国家的百姓富足.至于如何搞好礼乐,只能等待贤人君子来干. 请好评 ~在右上角点击【评价】,然后就可以选择【满意,问题已经完美解决】了. 如果你认可我的回答,敬请及时采纳,

线胖15861166774问: 选出下列加点词活用情况不同于其他三句的一项 ( ) -
银州区羚羊回答:[选项] A. 比及三年,可使足民 B. 风乎舞雩 C. 冠者五六人 D. 秦伯说,与郑人盟

线胖15861166774问: 方六七十如五六十求也为之比及三年可使足民翻译 -
银州区羚羊回答:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足.

线胖15861166774问: 可使足民中的“使”是什么意思和什么用法? -
银州区羚羊回答: 这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有) 这种句式在论语里面比较多见,如: 千乘之国,可使为之宰也 千室之邑,百乘之家,可使治其赋也, 可使与宾客言也 比及三年,可使吾足民. 等到三年后,能让我使老百姓衣食丰足. “足民”,使民丰足.足,使动用法.

线胖15861166774问: 文言文句子翻译 方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民. -
银州区羚羊回答:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国,我来治理它; 等到三年,可以使老百姓富足.

线胖15861166774问: 以俟君子的每一个字的意思 -
银州区羚羊回答: 1、以:把.后边省宾语“之”.2、俟:等待.3、君子:贤人君子.原文:对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.如其礼乐,以俟君子.” 译文:(冉有)回答说:“一个六七十里或者五六十里见方的国家,如果让...

线胖15861166774问: 论语中的“以吾一日长乎尔” 和“毋吾以也” 分别怎么翻译“可使足民”中的“足”是什么词性 -
银州区羚羊回答:[答案] 以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话.比及三年,可使足民足民在这里是使动用法.这句话使字的解析才是难的.这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有)这种句式在论语里面比较多见千乘之...

线胖15861166774问: 下列句子翻译不正确的一项是 A.方六七十,如五六十;求也为之,比及三年,可使足民:一个纵横各六七十里或五六十里的小国,如果让我来治理,等到过... -
银州区羚羊回答:[答案] D 此题考查浅近文言文的翻译能力.所给的四个句子内部都包含了固定句式.在翻译时候要注意它们各自的特点.D项,翻译有误,应该译为:不行.只不过没有逃跑上一百步罢了,那也是逃跑啊.

线胖15861166774问: 翻译一下“方六五十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.”
银州区羚羊回答: 冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来.至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网