此天之亡我非战之罪也翻译

作者&投稿:左关 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也.是什么意思
意思是可是如今最终被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。出自《项羽之死》,节选自《史记项羽本纪》,本篇记叙的是项羽一生的最后阶段,这最后一幕,由垓下之围、东城快战、乌江自刎三场组成,其中包含了楚歌夜警、虞兮悲唱、阴陵失道、东城快战、拒渡赠马、赐头故人等一连串惊心动魄...

此天之亡我也,非战之罪。什么意思?
意思是:老天爷不帮自己,什么都走霉运。天要使我灭亡,我又有什么办法。这句话有点怨天尤人,自己面对的人生无助得让自己无可奈何的机会都没了,是对自己极端的否定。原文:然今卒困于此,此天之亡我也,非战之罪。译文:然而今天困在这里,是天要亡我项羽啊,不是我打仗水平比不过刘邦啊。出...

翻译:然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也
翻译为:可是如今最终被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。出自西汉司马迁《项羽之死》,原文选段:项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必...

“此天之亡我,非战之罪也,今日固决死,愿为诸君快战”是什么意思?
天要亡我,不是因为我的战术不行,今天必然一死,我愿意陪各位打个痛快的仗。本句出自:《史记项羽本纪》背景:是项羽自刎乌江前说的话。《项羽之死》项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐...

“项王渡淮…此天之亡我,非战之罪也”的翻译是?
译文:项王渡过淮水,能够跟从的骑兵只有一百多人,项王到阴陵,迷失了道路,询问一个种田的人,种田的人欺骗他说“往左”。项王往左去,结果陷入了一大片沼泽中。因此,汉军追上了项王。项王就又带兵向东,到了东城,只有二十八个骑兵了。追赶的汉军骑兵有几千人。项王自己估计不能脱身了,对他的骑兵...

天亡我也,非战之罪也什么意思?
天亡我也,非战之罪也意思是天意要他灭亡,而不是他指挥战术的过错。他的说法不对,把失败的责任推脱于上天,而忽视了自己的缺点,项羽之所以失败,是刚愎自用、骄傲自大的性格造成的。历经四年楚汉之争,战争前期项羽率北路楚军于巨鹿之战一举歼灭秦军主力40余万,自恃功劳最大,并取得了诸侯上将军...

“天亡我也,非战之罪也”是什么意思?
【出处】《史记·项羽本纪》:然今卒困于此,此天之亡我也,非战之罪。《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。他既是一个力拔山、气盖世、“近古以来未尝有”的英雄,又是一个性情暴戾、优柔寡断、只知用武不谙机谋的匹夫。

垓下之围的全文翻译
ɡāi xià zhī wéi 垓下之围记叙的是项羽这位悲剧英雄的最后生涯,主要表现他失败时的英雄风采作者通过垓下之围东城快战乌江自刎三个场面的描写,多角度多层次地刻画了他的性格,既有霸王别姬的儿女情长。所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也今日固...

天亡我,非战之罪也,其亡也,乃时也.何意
意思是:自己夸耀功劳,独逞个人的私欲,而不效法古人,认为霸王的业绩只要依靠武力,就能统治好天下,结果仅仅五年的时光,就使得他的国家灭亡了。直到身死东城,他还没有觉悟,不肯责备自己,这显然是错误的。而且还借口说“是上天要灭亡我,并不是我用兵的过错”,这难道不是很荒谬吗?出处:西汉...

此天之亡我,非战之罪也。罪什么意思?
罪:原因 是天要让我死,不是战争的原因 ———您好,很高兴为您解答 如果本题有什么不明白可以追问,如果满意记得采纳。如果有其他问题请采纳本题后另发点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢

姓毛15578466705问: 天之亡我,非战之罪 项羽名言 -
麻江县茵栀回答:[答案] 此句出自《项羽本纪》 项王自度不得脱.谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下.然今卒困於此,此天之亡我,非战之罪也.今日固决死,原为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令...

姓毛15578466705问: 我做一个文化宣传,需要翻译“此天亡我,非战之罪也.”求高手指教. -
麻江县茵栀回答:[答案] 您的问题很简单.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句:此天亡我,非战之罪也 翻译:This is the god want to perish me,not because of the sake of war. 完美翻译:God will I perish and has nothing to do with the war. 永远给您最专业...

姓毛15578466705问: 令诸君知天亡我,非战之罪也 古文翻译令诸君知天亡我,非战之罪也 翻译 -
麻江县茵栀回答:[答案] 来自意思是“是上天要使我灭亡,不是战争的罪过.”出自《史记 项羽本纪》原文:于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走.平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之.项王渡淮,骑能属者百余...

姓毛15578466705问: 翻译下面的句子.(1)然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也.(2)项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德.”乃自刎而死. -
麻江县茵栀回答:[答案] (1)然,然而;卒,士兵;罪,过错.译为:然而现如今我的士兵困在这里(指垓下),是上天让我灭亡,不是战争的原因.(2)购,悬赏;为,替;若,你;德,功德.译为:我听说汉朝用千金买我的人头,赏给万户的封邑...

姓毛15578466705问: 翻译:然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也
麻江县茵栀回答: 此句出自《项羽本纪》 项王自度不得脱.谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下.然今卒困於此,此天之亡我,非战之罪也.今日固决死,原为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也.” 译为:这是上天要灭亡我,不是我打仗的过错.

姓毛15578466705问: 天亡我,非战之罪是什么意思?
麻江县茵栀回答: 这句话出自于《史记·项羽本纪》,它的意思是这是天要灭亡我,不是我不会用兵打仗啊!

姓毛15578466705问: 四面楚歌(文言文)的翻译 -
麻江县茵栀回答:[答案] 古文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人... 所击者服,未尝败北,遂霸有天下.然今卒困于此⑤,此天之亡我,非战之罪也.今日固决死,愿为诸君快战⑥,必三胜之,...

姓毛15578466705问: 此天之亡我,非战之醉也! -
麻江县茵栀回答: 这句是项羽自刎乌江时说的话!原句:“此天之亡我,非战之罪也” 意思是“上天要亡我,不是我用兵的过错” 简单说一下,项羽,一个很骄傲的人,他认为功业要靠武力征战诸候治理天下,结果在五年之间就兵败国亡,而自刎乌江. 可怜的是他死前还不觉悟!

姓毛15578466705问: 课内翻译.(6分) (1)不自是,故彰;不自伐,故有功. (2)以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣. (3)此天之亡我,非战之罪也. -
麻江县茵栀回答:[答案] (1)不自以为是,所以功过分明;不自我夸耀,所以才有功劳.(2)用薄薄的刀刃插入有空隙的骨节和组合部位间 对于刀刃的运转和回旋来说那是多么宽绰而有余地呀.(3)这是天灭亡我,不是战争的过错. 分 析: 本题考查的是理解并翻译句子的能力...

姓毛15578466705问: 身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北.然今卒困于此,此天下之亡我,非战之罪也.翻译这两句,出自 史记、项羽本纪 -
麻江县茵栀回答:[答案] 自身经历的七十多场战争,阻挡我的被我击破,我所攻击的地方服从我,不曾失败过.然而现在终于被困在这里,这是上天要让我灭亡,不是因为作战.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网