欧阳公文言文翻译

作者&投稿:资饰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

赵轨河南洛阳人文言文翻译
赵轨河南洛阳人文言文翻译如下:一、原文 赵轨,河南洛阳人也。父肃,魏廷尉卿。轨少好学,有行检。周蔡王引为记室,以清苦闻。迁卫州治中。高祖受禅,转齐州别驾,有能名。其东邻有桑,葚落其家,轨遣人悉拾还其主,诫其诸子曰:“吾非以此求名,意者非机杼之物,不愿侵人。汝等宜以为诫。

欧阳文忠公不喜释氏文言文翻译
1. 文言文【欧阳修不喜释氏】翻译 阳修不喜释氏 欧阳修不喜欢佛教,谈佛教的读书人,欧阳修定板着脸看对方,而欧阳修年幼的儿子字“和尚”,有人问:“你既然不喜欢佛,却为什么用‘和尚’给儿子命名呢?”欧阳修说:“因为都鄙践它,如今用牛驴的名字为小儿子命名。”提问的人大笑,而且佩服他的辩解力。 欧阳修不喜...

周郭颐断案文言文翻译
3. 欧阳公断案文言文翻译 鄂州的崇阳县,素来号称难以治理,于是就调任欧阳公去治理崇阳,到了那里,没有判决的案件有一百多宗。县民王明与他的同母兄长李通争夺家产多年,王明无法自己判分家产,贫困到了给人打零工维持生计的地步。欧阳公用一句话做了判决,李通就完全认罪,把属于王明的上万家产全部归还给王明,李通离开...

为治有体文言文翻译
所以嘉庆版《南充县志·外纪》说:"南充游忠公,常从朱文公(熹)讲学,深明性理,迄今县中颇得其传,盖自游氏父子云。"《杂识志》又说:"宋高宗南渡后,中原文献。 5. 文言文《以柔克刚》翻译 天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受...

书马犬事文言文及翻译
6. 书犬马事的文言文翻译 书犬马事 欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:"试书其一事。"一曰:"有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。"一曰:"有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。"公曰:"使之修史,万卷未已也。"曰:"内翰云何?"公曰:"逸马杀犬于道。"相与一笑。 译文 欧阳公在翰林院时,常和他同在...

阳贷欲见孔子文言文翻译
事实上,从孔子为管仲的行为辩护,以及孔子面对弟子的反对和质疑还要坚持去为谋反的公山弗扰的手下去做官,都可以看出孔子对“邦无道则不仕”这一原则,是自相矛盾的。 "归孔子豚"中的"归"通"馈",馈赠的意思 时(同“伺”)涂(同“途”)亟(屡次)知(同“智”)。 3. 古文翻译 阳货欲见孔子.孔子不见,归孔子...

杨亿改文文言文翻译
1. 杨亿改文文言文翻译 【原文】 杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈九皇。”门人郑戬遽请于公曰:“未审何时得卖生菜?”于是公为之大笑而易之。 【翻译】 杨文公(名亿,北宋著名文学家)时常告诫他的学生,做文章应该避免套用方言俗语。不久,他拟了一篇奏章,里面有句话说:“...

欧阳铭文言文出自
欧阳公\\四岁而孤,家贫无资。太夫人\\以荻\\画地,教以\\书字。多\\诵古人篇章。及\\其稍长,而\\家无书读,就\\闾里士人家\\借而读之,或\\因而抄录。以至\\昼夜忘寝食,惟\\读书\\是务。自幼\\所做诗赋文字,下笔\\已如成人。 7. 文言文译文:东坡诗文,落笔辄为人所传诵 东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公...

敦颐断案文言文翻译
欧阳公处理事情分辨清楚,好像古代的良吏,他断案的方法大多是这样的。他在崇阳担任官职期间,人们都爱戴他想念他。 纯搬运,我很可耻。 8. 翻译文言文 《周敦颐小传》 译文 周敦颐字茂叔,道州营道人。原名敦实,避讳英宗旧讳而改焉。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,...

滁州之西南文言文翻译
滁州之西南文言文翻译如下:在滁州的西南方,一条泉水的旁边,欧阳公担任滁州太守的第二年,在那里修建了一座亭子叫丰乐亭,他自己写了一篇《丰乐亭记》,来说明它的名称的由来。之后又在距离丰乐亭东面几百步的地方。只要欧阳公和州里的宾客一道游玩,就一定会到丰乐亭饮酒。有时喝醉或劳累了,就一定...

宁菁18080119668问: 欧阳公治狱文言文 -
虎林市鞣酸回答:[答案] ①欧阳公讳晔,字日华.自为布衣,非其义,不辄受人之遗.少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门.初为随州推官,治狱之难决者三十六.大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而僧为奸利,命公往籍之.僧以白金千两馈公,公笑曰:“吾安用此...

宁菁18080119668问: 文言文翻译:(1)是岁登第,始见知于欧阳公,因公以识韩、富. - __________________________________ - 文言文翻译:(1)是岁登第,始见知于... -
虎林市鞣酸回答:[答案] (1)这一年(我)考中进十,才被欧阳公所赏识(了解),通过欧阳公认识了韩琦、富弼. (2) 范文正公的功德,不需要靠文章显扬,他的文章也不需要靠序而留传. (3)我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白.

宁菁18080119668问: 翻译古文的字词意思.原文: 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗.丞相正肃吴公与欧公姻家,一日见,曰:“此正午牡丹也.何以明之?... -
虎林市鞣酸回答:[答案] 眼睛

宁菁18080119668问: 翻译古文:1.时虽未尽了,则已私识之矣.2.是岁登第,始见知于欧阳公,因公以识韩,富. -
虎林市鞣酸回答:[答案] 1.当时虽然没有完全明白(这句话),却已经私下记住他们了. 2.这一年(我)考中进士:,才被欧阳公所赏识(了解),通过欧阳公认识了韩琦、富弼.

宁菁18080119668问: 欧阳公讳晔文言文翻译 -
虎林市鞣酸回答: 欧阳公,名讳晔,字日华.从他还是平民时,不符合道义的馈赠他就不会接受;年轻时与他交往的亲戚好友,后来有的做了大官,欧阳公就终身不到他家.他自己做了官处理事情很有魄力.起初他任随州推官,案件中难以决断的有三十六件....

宁菁18080119668问: 文言文翻译欧阳公事迹 -
虎林市鞣酸回答: 1. 欧阳公事迹等文言文翻译及某些字义1.欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借...

宁菁18080119668问: 欧阳公事迹的翻译. -
虎林市鞣酸回答: 原文:先公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,交易书字.多诵古人篇章.使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔以如成人.译文:欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教他写字.还教他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.望采纳 谢谢!

宁菁18080119668问: 文言文翻译 -
虎林市鞣酸回答: 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人. 【译文】 欧阳修先生四岁...

宁菁18080119668问: 欧阳公断案文言文翻译 -
虎林市鞣酸回答: 鄂州的崇阳县,素来号称难以治理,于是就调任欧阳公去治理崇阳,到了那里,没有判决的案件有一百多宗.县民王明与他的同母兄长李通争夺家产多年,王明无法自己判分家产,贫困到了给人打零工维持生计的地步.欧阳公用一句话做了判决...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网