梁惠王上文言文及翻译

作者&投稿:茆琬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文 仁者无敌翻译
薄税敛,深耕易耨;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。可使制梃以达秦楚之坚甲利兵矣。“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散,彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”出处:《孟子·梁惠王上篇》——战国·孟子 ...

文言文 缘木求鱼 翻译!!
二、原文:出自 战国 孟子《孟子·梁惠王上》曰:“王之所大欲可得闻与?”王笑而不言。曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖⑵不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否。吾不为是也。”曰:“然则王之所...

齐威王魏惠王会田于郊原文及翻译
我的臣子有位叫钟首的,派他防备盗贼,就会做到路不拾取丢失的财物。这四个臣子,能照耀千里,岂止十二辆马车呢!魏惠王脸上露出惭愧的神色。学好文言文的好处:1、了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。2、学习文言文的作用还在于传承中华文化,让一种古老的文明传承下去是每一位中国人...

文言文若字解释
1. 文言文“若”字解释及其3个例句 1.像,如,好像。 《孟子 梁惠王上》:“若寡人者,可以保民乎哉?”王勃《送杜少府之任蜀州》诗:“海内存知己,天涯若比邻。”成语有“若明若暗”。 “不若”:不如,比不上。《列子 汤问》:“曾不若孀妻弱子。” 2.第二人称代词。你,你的。 《商君书 画策》:“...

仁人无敌于天下的文言文翻译
2. 文言文《仁者无敌》原文及翻译 梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?” 孟子对曰;“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨;壮者以暇日修其孝悌...

宝的文言文翻译
1. 文言文翻译(宝有不同) 原文 齐威王,魏惠王会田于郊.会王曰:"齐亦有宝乎''魏王曰:"无有.''惠王曰:"寡人国虽小,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚.岂以齐大国而无宝乎?''威王曰:"寡人之所以为宝者,与王异.吾臣有檀子者,使守南城,则楚人不敢为寇,泗上十二诸侯皆来潮.吾臣盼子者,使守高...

文言文寡人之于国也朗诵录音
4. 孟子经典诵读止战文言文及翻译 原文 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。 邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(yè)兵而走。 或百步而后止,或五十...

《孟子》文言文
现在王如果能改革政治,施行仁德,便会使天下的士大夫都想到齐国来做官,庄稼汉都想到齐国来种地,行商坐贾都想到齐国来做生意,来往的旅客也都想取道齐国,各国痛恨本国君主的人们也都想到您这里来控诉。果然做到这样,又有谁能阻挡得住呢?” 2. 关于孟子的文言文 孟子《梁惠王上》孟子见梁惠王。 王曰:“叟不远...

文言文《孟子对粱惠王》的全文翻译
《尚书》上说:‘商汤的征伐,从葛开始。’天下的人都信任商汤,他向东征伐,西边的民族就埋怨,向南征伐,北边的民族就埋怨,(他们埋怨)说:‘为什么(不先征伐我们这里,而要)把我们放到后头呢?’人民盼望他,如同大旱时节盼望乌云虹霓一样。(汤的军队到了一地,)赶集市的照常做买卖,种田的...

偃兵不成文言文翻译
偃兵不成文言文节选自《吕氏春秋·审应览第六》,下面看偃兵不成文言文翻译的详细内容!欢迎阅读。偃兵不成文言文翻译 一、原文:赵惠王①谓公孙龙曰:“寡人事②偃③兵十馀年矣,而不成,兵不可偃乎?”公孙龙对曰:“偃兵之意,兼爱天下之心也。兼爱天下,不可以虚名为也,必有其实。今...

乔逄18593091729问: 求《孟子.梁惠王上》翻译 -
綦江县靖顺回答: 原发布者:百度—百家号孟子梁惠王上原文及翻译《孟子梁惠王上》其实也是主要是孟子为了让梁惠王做仁君冬菇食,而这个也是主要是在春秋时期的一个记载,那么孟子梁惠王上原文及翻译到底如何?下面一起来看看吧.孟子梁惠王上原文...

乔逄18593091729问: >翻译《孟子 梁惠王上》 孟子见梁惠王.王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣.王曰'何以利吾国'?... -
綦江县靖顺回答:[答案] 孟子见梁惠王①.王曰:"叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎 " 孟子对曰:"王!何必曰利 亦③有仁义而已矣.王曰,'何以利吾国 ' 大夫曰,'何以利吾家 '土庶人④曰,'何以利吾身 '上下交征⑤利而国危矣.万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;...

乔逄18593091729问: 《孟子.梁惠王上》原文 -
綦江县靖顺回答: 第一章 王何必言利 【原文】孟子见梁惠王①.王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣.王曰,'何以利吾国?' 大夫曰,'何以利吾家?'土庶人④曰,'何以利吾身...

乔逄18593091729问: 五十步笑百步(选自《孟子.梁惠王上》)文章的译文 -
綦江县靖顺回答:[答案] 原文 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而...

乔逄18593091729问: 孟子 梁惠王上重点字词翻译 -
綦江县靖顺回答:[答案] 惠 子 相 梁 原文 《庄子》 惠子相梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮....

乔逄18593091729问: 《孟子 梁惠王上》 翻译 从梁惠王曰:“寡人之于国也.翻译到斯天下之民至焉 -
綦江县靖顺回答:[答案] 梁惠王说:“我对于国家,那可真是尽心啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内;河东遭了饥荒,也如此办.考察邻国的统治者,没有哪个君王像我这样用心的.邻国的...

乔逄18593091729问: 求翻译下列文言文,是《孟子 梁惠王上》中的五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其... -
綦江县靖顺回答:[答案] 在(面积)五亩的宅院内种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿帛衣了[其中“衣”翻译为“穿”读yi第4声,“帛”翻译成“帛衣”],养家畜[“鸡豚狗彘”代指家畜,其中鸡就是鸡,狗是狗,豚和彘都是猪]不[是“勿”不是“务”]错过(放养和繁...

乔逄18593091729问: 求!《孟子.梁惠王上》寡人之于国也…王无罪岁,斯天下之民至焉.的现代译文? -
綦江县靖顺回答: 梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了.河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内.河东遭了饥荒,也这样办.我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的.可是,邻国的百姓并不因此减少,...

乔逄18593091729问: 求《孟子·梁惠王上》的翻译 -
綦江县靖顺回答: 孟子见梁惠王.王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?” 孟子谒见梁惠王.惠王站在池塘边上,一面观赏着鸿雁麋鹿,一面问道:“贤人对此也感受到快乐吗?” 孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也.《诗》云①:'...

乔逄18593091729问: 梁惠王章句上·第三章 译文梁惠王曰:「寡人之於国也,尽心焉耳矣!河内凶,则移其民於河东, 移其粟於河内;河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用... -
綦江县靖顺回答:[答案] 【译文】梁惠王说:“我对于国家大事,是很尽心力的了.河内遭遇灾荒,我就把百姓迁移到河东,而且将河东的粮食调拨一部分到河内.如果河东遭遇灾荒亦同样处理.据我观察邻国的政务,没有谁是象我这样用心的.但邻国的人民也不见减少,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网