杨震四知拒金翻译

作者&投稿:牧亭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

杨震白荆州迁东...不亦厚乎!的翻译!!!
杨震“四知”羞王密 范晔《后汉书》记载:杨震由荆州刺史迁东莱太守,上任时道经昌邑。昌邑县令是杨震举荐的荆州茂才王密。为报推举之恩,王密晚上前往驿馆拜见杨震,并奉献黄金十金。杨震连连摆手拒绝。王密以为他怕人看见,有损名声,便说:“暮夜无知者。”杨震愤然道:“天知,地知,你知,我知,...

大将军邓骘介绍文言文
”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,62616964757a686964616fe78988e69d8331333337616461曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”译文:杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,...

深夜拒金文言文
2. 文言文:杨震拒金的翻译 (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。 译文; 杨震公正廉洁,不谋私利。他任荆州刺史时发现王密才华...

阅读下面的文言文,完成问题。 四知 范晔 大将军邓骘闻其贤而辟之,举...
1.(1)推举,选拔(2)取道(3)了解(4)调动2.C3.(1)杨震  (2)“清白吏子孙”(“清白吏子孙”的美名)4.他(杨震)过去在荆州曾举荐的秀才王密担任昌邑县令,前来拜见他,到了夜里,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。5.(1)杨震拒金(贿)。(2)杨震拒绝“为开产业”...

奇瑞文言文翻译
子贡赎鲁人于诸侯,来而让不取其金,。 孔子曰:"赐失之矣。自今以往,鲁人不赎人矣。 取其金则无损于行,不取其金则不复赎人矣。"子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。 孔子曰:"鲁人必拯溺者矣。"孔子见之以细,观化远也。 翻译:鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库...

四知文言文答案
闻其贤而辟之 一国争买鱼而献之 君不知故人 夫唯嗜鱼,故不受也 当之郡 必有下人之色 明于人之为己者 故所举荆州茂才王密为昌邑令 12.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)至夜怀金十斤以遗震。(2)夫子嗜鱼而不受,何也?13.联系甲段的内容,说说杨震为什么被称为“四知”先生?你还知道...

你这样理解“四知”
3、出示卡片检查重点词语、句子的理解翻译。(1)(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。(2)当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见。(3)使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!4、结构分析:本文分成两层,一、杨震拒金。 二、杨震拒绝了为子孙置办产业的建议。5、内容分析...

杨震列传文言文
(1)当之.郡()(2)谒.见()(3)故人.知君:“送金这件事在夜间是没有人知道的.翻译句子 故所举荆州茂才王密为昌邑令:县名,你知道,选拔,你却不了解我!”王密羞愧地拿着金子回去了:指杨震。开产业; 故人.本文赞扬了杨震什么品质:有的:汉代人在门生或曾经做官的人面前:了解。 震曰。文中对史料的处理,现在...

关于廉洁的古诗
1. 《咏 史》 唐 李商隐 历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车?运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。【译文】:纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。为什么非要琥珀才能作枕头,为什么那镶有珍珠才是好坐车?想要...

以卿早奋名场文言文翻译
公在荆湖岁余,擢为秘书少监,知广州,赐金紫服,至则罢计口鬻盐,人以休息。海外国来献,多人徒以食县官,而往往皆射利于中国也。天子以公善谋,问公所以纲理之者,公以谓以国之小大,裁其使员,授官之多少,通其公献,而征其私货,可以息弊。从之。居南海四年,未及召而得疾卒,享年六十有四。 7. 文言文...

学竖18156343309问: 《后汉书》杨震四知的翻译. -
临夏市安尔回答:[答案] 原文 杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出.性公廉,不受私谒....

学竖18156343309问: 《后汉书 杨震列传》中《四知》的翻译 -
临夏市安尔回答:[答案] (原文)杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震....

学竖18156343309问: 《杨震四知》的译文 -
临夏市安尔回答:[答案] 杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起.”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允.人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震...

学竖18156343309问: 杨震论“四知” 的翻译 -
临夏市安尔回答: 大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守.当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震.杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道.”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道.怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了.后来杨震调动到涿郡任太守.他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见.他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”我是杨~~~菲

学竖18156343309问: 文言文:杨震拒金的翻译 -
临夏市安尔回答: (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出. 译文;...

学竖18156343309问: 杨震拒金的现代汉语翻译 -
临夏市安尔回答: 汉朝时代有个人叫杨震.他为官非常清廉,而且常常帮助国家举荐一些好的人才,为国服务.当时他在东莱做太守,就举荐了一个读书人叫王密,举荐他当昌邑令,就是昌邑的县官.王密很感谢他,所以有一天晚上就带了一些黄金去送给他,杨震看...

学竖18156343309问: 谁来解释一下“三献卞和尝泣玉,四知杨震固辞金.”的详细意思及典故? -
临夏市安尔回答:[答案] 春秋战国时代,楚国人卞和在楚山得到一块璞玉,献给厉王,厉王命令玉工检视,玉工说是石头不是玉,厉王大怒,叫人砍... 王密仿佛遭迎头棒喝,顿时清醒过来,羞得无地自容,连声感谢杨震的教诲,收起黄金离去.杨震于是有了“四知太守”的美...

学竖18156343309问: 杨震四知的译文 -
临夏市安尔回答: ——杨震四知 道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!” 密愧而出. ——《资治通鉴》 杨震:东汉时高官,博学而廉. 释: 杨震路过昌邑县,县令是杨震过去推荐的荆州秀才王密.王密当晚怀揣着十斤黄金来送给杨震. 杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,可你怎么不了解我呢?” 王密说:“现在已是晚上,没人会知道我送你金.” 杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢?” 王密于是惭愧的退出来了.

学竖18156343309问: <<杨震四知>>的翻译和赏识!!!!!! -
临夏市安尔回答: 杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,王密夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震. 杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?” 王密说:“夜里没有人知道这事.” 杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了. 后来调任涿郡太守.为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行.老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个'荣誉'留给他们,不也是很丰厚的吗?” ——司马光《资治通鉴》

学竖18156343309问: 杨震四知翻译和题目有可能文章不同 (杨震)道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑县令,夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知古人,何也?”... -
临夏市安尔回答:[答案] 故所举荆州茂才王(全句是故所举荆州茂才王密为昌邑县令):他曾经举荐的荆州秀才王密是昌邑县令. 夜怀金十斤以遗震:(王密)晚上怀里藏了十斤金来送给杨震. 君不知故人,何也:你不了解我,为什么这样呢? 故人知君,君不知故人,何...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网