李白的诗翻译

作者&投稿:邹卓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李白字太白文言文翻译
①白犹与饮徒醉于市。译:②帝欲官白,妃辄沮止。译:10.读了这则短文,说说李白是怎样的一个人。(2分)答:参考答案:7.(2分) B 8.(4分)①迁移 ②屡次 ③一向 ④更加 9.(4分)①李白仍然和酒友们在闹市中喝得大醉。 ②皇上想让李白做官,贵妃就加以阻止。译文: 李白,字太白...

白纻辞三首李白原文赏析在线翻译解释
译文女子貌美如花,真如李延年所歌的《北方有佳人》那样的倾国倾城之貌,如东邻子那样貌美无双,无人能与其相比。女子轻启皓齿,便发出了曼妙的歌声。今日逢君到来,她十分高兴,为君轻轻舞动长袖,显出她轻盈的舞姿。外边夜卷寒云,秋霜浓浓,胡地之秋夜如此寒冷,唯有塞鸿飘飞到国中。满堂的美女玉颜,...

早发白帝城古诗原文及翻译
李白〔唐代〕朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。【译文】:清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。【注释】:发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,...

友人夜访古诗翻译
《友人夜访》全诗翻译:清风徐来,“我”在檐间铺设竹席,在松下摆着酒杯果盘,明月挂在天上相照应着。此时有一片幽静的气氛,一种雅致的情怀,恰在此时,故人来访,真可以说是良辰美景佳会啊!原诗 注释:1、檐间:一作檐前。2、簟:竹席。3、幽意:幽闲雅致的情趣。4、况乃:谓适看、刚巧。不...

《忆江南》白居易唐诗注释翻译及其赏析
白居易 〔唐代〕江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?译文江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?注释忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢...

白牡丹唐王贞白拼音版
《白牡丹》这首诗的翻译:谷雨将白牡丹洗净,犹如白色的生绢。花开后,异香扑鼻。清晨,露珠打湿了花瓣,晚上的时候,月亮照在花上,魂魄寒冷。家人梳着淡妆,不说话,依着阑干欣赏着牡丹。有关王贞白的诗词如下:1、《白鹿洞二首·其一》五代·王贞白读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。不是道人来引笑...

白鹭鸶古诗翻译注释
白鹭鸶古诗翻译注释如下:bái lù xià qiū shuǐ , gū fēi rú zhuì shuāng 。白鹭下秋水,孤飞如坠霜。xīn xián qiě wèi qù , dú lì shā zhōu páng 。心闲且未去,独立沙洲傍。译文:一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。心闲体娴不忍...

白居易《咏老赠梦得》原文及翻译赏析
废书缘惜眼,多灸为随年。经事还谙事,阅人如阅川。细思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,为霞尚满天。」从白老的「咏老」诗中,看到作者的性格和行为。他们两人同在一年出生,也同享古稀高龄;而在遭际上,则大不相同,刘禹锡比白居易坎坷很多。早期,二人初入仕途,都有匡国救民之宏志。但遇到...

早发白帝城古诗原文及翻译
早发白帝城古诗原文及翻译:1、《早发白帝城》原文,朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。2、翻译:清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。《早发白帝城》是唐代诗人李白在乾元二年流放途中...

咏白海棠古诗原文翻译赏析曹雪芹的诗
“月窟(kū)”二句:谓白海棠如月中仙子穿着自己缝制的素衣,又如闺中少女秋日里心含怨苦,在抹拭着眼泪。月窟,月中仙境。因仙人多居洞窟之中,故名。缟袂(mèi),指白绢做成的衣服。苏轼曾用“缟袂”喻花,有《梅花》诗说:“月黑林间逢缟袂。”这里借喻白海棠,并改“逢”为“缝”亦甚...

荡叛18475155887问: 李白的十首诗及其翻译 -
吴起县泰宾回答: 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[唐]李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!〖译文〗杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;...

荡叛18475155887问: 李白的《问王昌龄左迁龙标遥有此寄》翻译 -
吴起县泰宾回答: 李 白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月, 随君直到夜郎西.译诗: 正当柳絮飞杜鹃啼的时节, 听得你贬谪到龙标的消息, 我将一片愁心请明月捎去, 随你直到夜郎以西的边域.〖作者〗 李白(701~762) 唐代诗人.字...

荡叛18475155887问: 立冬唐 李白的注释和译文 -
吴起县泰宾回答: 《立冬》 唐·李白 冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温. 醉看墨花月白,恍疑雪满前村. 注释: 1.冻笔:古人书写是用毛笔蘸墨汁,气温降低,把笔头都冻硬了. 2.寒炉:冬日里的炉火. 3.时温:时,时常;温,温热.美酒时常是温热的. 4.墨花:...

荡叛18475155887问: 李白写的的译文和背景独不见 白马谁家子,黄龙边塞儿.天山三丈雪,岂是远行时.春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池.风摧寒棕响,月入霜闺悲.忆与君别年,种桃齐蛾眉... -
吴起县泰宾回答:[答案] 李白《独不见》 白马谁家子,黄龙边塞几. 天山三丈雪,岂是远行时! 春蕙忽秋早,落鸡鸣曲池. 风催寒梭响,月入霜闺悲. 忆与别君年,种桃齐蛾眉. 桃今百余尺,花落成枯枝. 终然独不见,流泪空自知. 具体背景年代不清楚.根据全诗的意境,基调及...

荡叛18475155887问: 《望天门山》作者李白的这首诗,翻译成现代语 -
吴起县泰宾回答:[答案] 译文第一种: 天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去.两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来. 岸上还有一棵棵大树,一朵朵小花,就像童话世界里的湖水!第二种:...

荡叛18475155887问: "闻王昌龄左迁龙标遥有此寄"译文李白的诗 -
吴起县泰宾回答:[答案] 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》—— 李白 〖原文〗 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西. 〖作者简介〗 李白 (701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我...

荡叛18475155887问: 关于李白的诗,带注释,带全诗意思,要简短 -
吴起县泰宾回答: 1、李白的诗:赠汪伦 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声.桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. 2、词句注释: ⑴汪伦:李白的朋友. ⑵踏歌:唐代一作广为流行的民间歌舞形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱. ⑶桃花潭:...

荡叛18475155887问: 《行路难 其一》译文 李白 -
吴起县泰宾回答: 1、译文 金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱. 胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然. 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山. 象吕尚垂钓溪,闲待...

荡叛18475155887问: 李白的《别东林寺僧》全诗译文 -
吴起县泰宾回答:[答案] 李白在《别东林寺僧》一诗中写道:“东林送客处,月出白猿啼,笑别庐山远,何烦过虎溪.”前两句是写地点和时间(月出白猿啼,有点夸张),后两句则是说李白和僧人谈得很融洽,引用虎溪三笑的典故来类比他和僧人的融洽之情.当...

荡叛18475155887问: 李白送友人入蜀的翻译和鉴赏 -
吴起县泰宾回答:[答案] 送友人入蜀 李白 见说蚕丛路, 崎岖不易行. 山从人面起, 云傍马头生. 芳树笼秦栈, 春流绕蜀城. 升沉应已定, 不必问君平. 这是一首以描绘蜀道山川的奇美著称的抒情诗.天宝二年(743)李白在长安送友人入蜀时所作. 全诗从送别和入蜀这两...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网