晏子春秋的文言文翻译

作者&投稿:琴艺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吕氏春秋文言文翻译及原文
吕氏春秋文言文翻译及原文如下: 原文: 一曰:世之所不足者,理义也;所有馀者,妄苟也。民之情,贵所不足,贱所有馀,故布衣、人臣之行,洁白清廉中绳,愈穷愈荣,虽死,天下愈高之,所不足也。 然而以理义斫削,神农、黄帝犹有可非,微独舜、汤。飞兔、要褭,古之骏马也,材犹有短。 故以绳墨取木,则宫室不...

司马光幼时文言文翻译及注释
司马光幼时文言文翻译及注释如下:【原文】司马光幼时,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。【翻译】司马光年幼时,举止严肃庄重,如同成年人。他听人...

文言文子路杀虎的翻译
1. 文言文翻译《子路杀虎》,马上要要 一天,尚不年迈的孔子带着他的学生子路出游到深山老林去避暑。春秋时夏天的天气并不比现在凉爽。孔子上了山已是汗流浃背,跟在身后的子路也敞开衣衫任腥热的山风把胸毛吹得东倒西歪。孔子在一块大石上坐下之后说口渴死了,让子路去寻些水来喝。 子路打开随身的包袱取出...

春秋左传翻译
春秋·左丘明《春秋左传》白话释义:(鲁成公元年)冬十月,(鲁正卿)季文子秃头,(晋)郤克瞎了一只眼,卫国孙良夫是个瘸子,曹国公子手残疾,同时出访齐国。齐国让秃子给鲁使驾车,瞎了一只眼的人给晋使驾车,让瘸子给卫使驾车,手残疾的人给曹使驾车。(齐顷公之母)萧同侄子在楼台上笑他们。

子产相郑文言文翻译
子产相郑文言文翻译1.文言文子产相郑的翻译不能欺、不忍欺和不敢欺,实际上隐含着三种工作方法。此中的民,当然不限于指普通的百姓。先来了解一下这“三不欺”是怎么一回事吧。子产是春秋时著名的政治家,名叫公孙侨,子产是他的字。他相郑未几,把郑国治理得“门不夜关,道不拾遗”,而当他接手之时,郑国还是...

孔子相卫文言文翻译
1. 第一句话是孔子相卫的这篇文言文的翻译是什么 《韩非子·外储说左下》孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。 有个在卫君面前中讲孔子坏话的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。 孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的...

孔子教子文言文翻译
1. 古文翻译孔子教子 孔子教子 原文:(子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:“学诗乎?”对曰:“未也”。对曰:“不学诗,无以言。”鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:“学礼乎?”对曰:“未也”。对曰:“不学礼,无以立。”鲤退而学礼。 译文:有一次孔子独自站在堂上,孔鲤快步从庭里走过。孔子问...

春秋何以始乎隐?文言文翻译,逐字逐句翻译
春秋:历史时期,战国以前。鲁国史官把当时各国报导的重大事件,按年、季、月、日记录下来,一年分春、夏、秋、冬四季记录,简括起来就把这部编年史名为“春秋”。孔子依据鲁国史官所编《春秋》加以整理修订,成为儒家经典之一《春秋》。何以:为什么?始乎:乎,连词,相当于“于”,始乎,始于,从…...

文言文翻译曾子寝病
1. 文言文翻译 曾子寝疾,病 曾子病倒在床上,病情严重。 乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚旁,童仆坐在墙角,手拿烛火。童仆说:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”乐正子春说:“住口!”曾子听到了,突然惊醒过来说:“啊!”童仆又说到:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”曾子说:“是的,这...

卫太子得罪先帝,亡不即死,今来自诣,此罪人也. 翻译
或日:"是非未可知,且安之。”不疑日:“诸君何患于卫太子!昔蒯聩违命出奔,辄距而不纳, 《春秋》之。卫太子得罪先,帝,亡不即死,今来自诣,此罪人也。”遂送诏狱。译文:始元五年,有一个男子乘坐黄牛车,树画有龙蛇的黄旗,穿黄袍短衣,头带黄帽,到北门,自称卫太子。公车差役把这件事...

巫段18377642768问: 晏子春秋(记载晏婴言行的一部历史典籍) - 搜狗百科
旺苍县复方回答: 齐景公时,(有一年)阴雨连绵,连下了17天.景公不以为然,成天在宫中纵酒欢宴.晏婴请求开仓赈济灾民,多次恳谏,得不到景公的应允.景公命令近臣柏遽巡视国都,收罗能歌善舞的人.晏婴听说后,很不高兴,把自己家里的存粮,分配...

巫段18377642768问: 《晏子春秋》翻译 开头是 晏子为齐相.. -
旺苍县复方回答: 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯.今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了.我因为这才要求离开你.”后来,丈夫便自觉地控制自己.晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫.

巫段18377642768问: 求晏子春秋的译文晏子饮景公止家老敛欲与民共乐第十四晏子饮景公酒,令器必新,家老曰:“财不足,请敛于氓.”晏子曰:“止!夫乐者,上下同之.... -
旺苍县复方回答:[答案] 晏子和(齐)景公喝酒,要用的酒器必须是新的,家老说:“我们财力不足,请让我去向人们收敛钱财吧.” 晏子说:“不可!所谓乐,是要上下同之的.所以天子和天下(的百姓同乐),诸侯与封地内(的百姓同乐),大夫以下各自与他们的下属...

巫段18377642768问: 晏子春秋中的文言文及翻译 -
旺苍县复方回答: 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...

巫段18377642768问: 晏子春秋的翻译 -
旺苍县复方回答: 您好!原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不...

巫段18377642768问: 晏子春秋原文 翻译 -
旺苍县复方回答: 高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走.左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合.晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材.现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因. ...

巫段18377642768问: 急求:《晏子春秋》全文翻译 -
旺苍县复方回答: 《晏子春秋》原文及译注 1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之...

巫段18377642768问: 翻译一篇古文 出自《晏子春秋》 -
旺苍县复方回答: 景公在(原)纪国的土地上游历时,得到(一个)金壶,于是就打开看,内有一幅字,上面写的是: “吃鱼不要翻面,不要乘坐驽马(劣马).”景公说:“好,按它这么说(有道理)!吃鱼不要翻面,(是) 讨厌它的鱼腥味;不要乘坐驽马(劣马).(是)不喜欢它走不了远路.”晏子回答道:“不是这样的.吃鱼 不要翻面,(是让国君)不要用尽人民的力气!不要乘坐驽马(劣马),则是(让国君)不要把不肖之徒放在 身边(使用)啊!”景公说:“纪有这样的警>句,为什么还会亡国呢?”晏子回答说:“有这样的警句还会亡 国吗—我听说,君子有治理国家的方略,(要)把它悬挂在大街上(让人人都知道);纪国有这警句,装进壶 里,还有不亡国的吗?”

巫段18377642768问: <<晏子春秋>>的翻译全文 -
旺苍县复方回答: 齐景公时,连续下雨十七天.齐景公却夜以继日地饮酒.晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许.齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣.一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意.此处取后说)巡视全国,招...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网