晏子劝谏的文言文翻译

作者&投稿:局政 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

晏子春秋5文言文翻译
孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫了。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。晏子春秋5文言文翻译 篇2 金壶丹书(《晏子春秋》①)景公②游于纪...

《公卢讽赵简子》的翻译
”对曰:“臣有夙笑。”简子曰:“有以解之则可,无以解之则死。”对曰:“当桑之时,臣邻家夫与妻俱之田,见桑中女,因往追之,不能得,还反,其妻怒而去之,臣笑其旷也。”简子曰:“今吾伐国失国,是吾旷也。”于是罢师而归。译文:赵简子出兵攻打齐国,命令军中有敢劝谏的人,...

《豫让论》文言文原文和翻译
”把话说得谆谆亲切而态度又极其诚恳,劝谏不听,就再一次谏,再谏不听,就第三次劝谏他。三谏若不从,把那事后的“伏剑而死”挪到这个时候来死。智伯纵然是冥顽不灵,也会为他的至诚所感动,很可能会醒悟过来的。这样一来就会与韩、魏和好,解除赵国的围困,保全了智氏的宗族,使其世世保持祭祀...

楚昭王欲之荆台游文言文翻译 楚昭王欲之荆台游节选翻译
楚昭王想到荆台去游玩,司马子綦劝谏他说:“假如去荆台游玩,左侧有洞庭湖,右侧有彭蠡湖,南侧可以看到猎山,台下紧挨着方淮。这种游玩的乐趣会让人忽视岁月逝去且忘却死亡,游玩的君王因而葬送了自己的国家,希望大王不要去那里游玩。”楚昭王说:“荆台是我的领地,拥有领地并且游览那里(很平常)...

太宗纳谏文言文翻译
’公乃释罪。陛下尝读书见此事,岂忘之邪?”太宗意乃解。又谓房玄龄曰:“皇后庶事相启沃,极有利益尔。” (选自《贞观政要》)【译文】:唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。皇后劝谏说:“从前齐景公因为...

诸葛亮察人文言文翻译
1. 诸葛亮认错文言文译文 诸葛亮认错【译文】诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰。 请允许我为您用治家之道打个比方。现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭,雄鸡管早晨报时,狗管看家防盗,牛担负重载,马奔驰远途。 这...

文言文翻译唐李绛善谏
1. 写出文言文翻译《唐李绛善谏》 【译文】 唐朝时的李绛,善于进谏.皇帝有次要降罪于白居易,李绛说:“陛下容许群臣直言,所以大家才敢进谏.白居易的心愿只是要贡献自己的忠诚,如今陛下要降罪于他,只怕天下的人从此就要把嘴巴闭上了.”皇帝对李绛的意见很高兴,没有治白居易的罪. 皇帝曾经责怪李绛说话太过分,李...

文言文《刘行本进谏》译文
文言文《刘行本进谏》译文1. 刘行本进谏译文 译文: 隋朝皇帝曾经责备一位官员,在大殿之上鞭打他。谏议大夫刘行本上奏进谏说:“这个人向来清廉,这次他所犯的过失又很小,希望稍微宽恕他一点。”皇帝不理睬。

诸葛瞻文言文全文翻译
曾子的话,已经说过了几千年,一个奴隶社会的穷文人说的话,完全不必当作什么教义顶礼膜拜,他的话也丝毫没有约束力,但我还是要你记住这句话: 受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐,我能不畏乎 2. 文言文翻译《新唐书》全文 尹思贞是京兆长安人.二十岁时因考中明经科进士,调任隆州参军事.下属县邑的豪强蒲氏...

张母诲子文言文翻译氵
张母诲子文言文翻译氵1.文言文:《张母计氏》翻译《张母计氏》译文:宋朝时,张浚的母亲叫计氏。当张浚还是小孩子时,母亲就用他父亲的言行教育他,教他做人的道理。后来,张浚长大成人,在朝廷做了官,亲见奸臣秦桧把握大权,贻误国家,一日胜似一日,张浚实在看不下去了。张浚想劝谏皇帝,好让皇帝觉悟。可是他又怕进谏会...

柞泼19482532857问: 古文<晏子谏景公>的翻译 -
穆棱市凯特回答: 齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了.晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了.晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了.”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了.”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了.这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道.”

柞泼19482532857问: 文言文晏子谏景公的翻译 -
穆棱市凯特回答: 原文景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...

柞泼19482532857问: 要《晏子进谏》文言文全文翻译 -
穆棱市凯特回答: 【原文】 齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下,召左右肢解之:“敢谏者诛.”晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主肢解人,不知从何处始?”公离席曰:“纵之,罪在寡人.” 时景公烦于刑,有鬻踊者.〔踊,刖者所用...

柞泼19482532857问: 文言文翻译<晏子进谏> -
穆棱市凯特回答: 晏子谏齐景公 景公在位时,连下三天雪还不放晴.景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:...

柞泼19482532857问: 晏子进谏文言文翻译 -
穆棱市凯特回答: 有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错.” 景公时,刑律条文繁多.有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的.景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵.” 景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法).

柞泼19482532857问: 翻译文言文《晏子巧谏》怎样翻译这篇文言文? -
穆棱市凯特回答: 晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:\“晏子身高不满六尺,...

柞泼19482532857问: 晏子谏齐景公译文 -
穆棱市凯特回答: 齐景公要建高台,发动很多百姓劳动.高台建成后,齐景公还想再造钟.晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣.君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴.君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法.”齐景公就停止造钟.

柞泼19482532857问: 谁给我《晏子智谏》的译文? -
穆棱市凯特回答: 春秋时期,齐景公喜欢射鸟,便任命烛邹掌管那些鸟.有一天,烛邹一不小心让鸟飞走了.齐景公惋惜、愤怒不已,要杀掉他.这时,晏子正好在齐景公身边,见刽子手要行刑,赶忙制止他们.晏子熟悉齐景公的脾气,如果直言强谏不但救不了...

柞泼19482532857问: 晏子谏齐景公的译文 -
穆棱市凯特回答: 翻译 齐景公在位的时候,雪下了几天不转晴.景公披着用狐狸腿下白色的皮毛缝制的皮衣,坐在朝堂一侧台阶上.晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦.现在君王不知道了.”景公说:“好!我明白你的教育了.”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人.

柞泼19482532857问: 景公登牛山悲去国而死晏子谏第十七译文景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:“若何滂滂去此而死乎!”艾孔、梁丘据皆从而泣.晏子独笑于旁,公刷涕而顾... -
穆棱市凯特回答:[答案] 齐景公带着一群随从,到风景区牛山去观赏风景. 他走到牛山北角,面对国都,突然泪流满面,泣不成声地说: “我怎么舍得这美好的国都,离开尘世去死啊!” 陪同来游的艾孔和梁丘据都受齐景公伤情的感染,纷纷泪洒青衫,擤鼻吞声. 晏子也是...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网