晋文公与群臣饮翻译

作者&投稿:左品 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文饮酒作乐荒淫无度
5. 文言文翻译:文侯与群臣饮酒,乐 魏文侯(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨,取消打猎的事。 韩国向...

文言文翻译《资治通鉴.周纪一》
呜呼!幽、厉失德,周道日衰,纲纪散坏,下陵上替,诸侯专征,大夫擅政,礼之大体什丧七八矣,然文、武之祀犹绵绵相属者,盖以周之子孙尚能守其名分故也。何以言之?昔晋文公有大功于王室,请隧于襄王,襄王不许,曰:“王章也。未有代德而有二王,亦叔父之所恶也。不然,叔父有地而隧,又何请焉!”文公于是惧而不...

诚实的晏殊文言文翻译
晏殊谢恩后说:“我其实也是个喜欢游玩饮宴的人,只是家贫而已.若我有钱,也早就参与宴游了.”这两件事,使晏殊在群臣面前树立起了信誉,而宋真宗也更加信任他了.。 4. 晏殊初任1.翻译2.用文中的词语概括文中晏殊的三件事3.文中哪些句子 1. 晏殊少年时,张知白把他推荐给朝廷,召至殿下,正赶上皇帝亲自考试...

晋文公攻原文言文翻译
乃降公。 卫②人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。 【注释】 ①原:原国②卫:卫国 译文: 晋文公攻打原国,携带了十天的粮食,于是和大夫约定在十天内收兵。 到达原地十天,却没有攻下原国,文公鸣金后退,收兵离开原国。有个从原国都城中出来的人说:“原国三天内就可攻下了。” 群臣近侍进谏说:...

师旷侍于晋侯文言文
3. 《师旷撞晋平公》的文言文和翻译 师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违。”师旷③侍坐于前,援④琴撞之。公被衽⑤而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑⑧!是非君人者之言也。”左右...

张齐贤原文_翻译及赏析
回到洛阳,购置裴度的午桥庄,庄中有很多池榭松竹,张齐贤每天与亲朋旧友喝酒吟诗,心情很旷达闲适。 大中祥符七年(1014年)六月,张齐贤无疾而终,终年七十二岁。真宗闻讯后颇为悲伤,派入内殿头邵文雅致祭,并馈赠财物及布帛、粟、麦等。追赠司徒,为他废朝二日。 轶事典故 不忘旧恩 张齐贤年轻时,家中贫困,父亲...

明史纪事本末弘治君臣原文及翻译
原文:宪宗成化二十三年,皇太子即位,诏赦天下,以明年为弘治元年。召马文升为左都御史,文升陛见,赐大红织金衣一袭。盖上在东宫时,素知其名故也。文升感殊遇,自奋励,知无不言。上耕籍田毕,宴群臣,教坊以杂伎承应,或出亵语。文升厉色曰:“新天子当知稼穑艰难,岂宜以此渎乱宸聪!”即...

楚庄王绝缨文言文
6. ·有没有《绝缨者言》的原文及翻译 原文: 楚庄王赐其群臣酒.日暮酒酣,左右皆醉.殿上烛火,有牵王后衣者.后扢冠缨而绝之,言于王曰:"今烛灭,有牵妾衣者,妾扢其缨而绝之,愿趣火视绝缨者.''王曰:"止!''立出令曰:"与寡人饮,不绝缨者,不为乐也.''于是冠缨无完者,不知王后所绝缨者谁.于是王...

齐桓公宴群臣管仲摆谱:迟到 把半杯酒当众倒掉
齐桓公为大臣具酒,期以日中。管仲后至,桓公举觞以饮之,管仲半弃酒。桓公曰:“期而后至,饮而弃酒,于礼可乎?”管仲对曰:“臣闻酒入舌出,舌出者言失,言失者身弃,臣计弃身不如弃酒。”桓公笑曰:“仲父起,就坐。”桓公宴群臣 管仲耍脾气 齐桓公的霸业,离不开管仲,故而尊称其为...

晋文公守信文言文翻译
4. 晋文公守信得原卫的译文 晋文公攻打原国,携带供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天攻下原国。到原国十天却没有攻下原国,晋文公鸣钟退军,收兵离去。有一个从原国出来的人说:“原国三日就可攻下。”晋文公身边的群臣也劝说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君您姑且等待一下吧!”文公语重心...

冷曼14714453607问: 晋文公与群臣饮全文翻译 -
亳州市血塞回答: 朋友,不是晋文公而是晋平公吧.《师旷撞晋平公》译文如下:晋平公和臣子们在一起喝酒.酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让.琴在墙壁上撞坏了.晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他.”晋平公说:“说话的是我嘛.”师旷说:“哟!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他.晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告.”

冷曼14714453607问: 晋文公与群臣饮全文翻译 -
亳州市血塞回答:[答案] 朋友,不是晋文公而是晋平公吧.《师旷撞晋平公》译文如下:晋平公和臣子们在一起喝酒.酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞...

冷曼14714453607问: 晋平公与群臣饮翻译 -
亳州市血塞回答: 应该是这样吧- -||| 晋平公和群臣一起喝酒.喝得痛快了,于是感概地说:“没有谁比做君主更快乐的了,只有他的话没人敢于违背.”师旷在前面陪坐,拿,起琴撞了过去.平公拉开衣襟躲避,琴在墙上撞坏了.平公说:“太师撞谁?”师旷说...

冷曼14714453607问: 晋文公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:”莫乐为人君,惟其言而莫之违.”中两个莫字的解释 -
亳州市血塞回答: 莫乐为人君的意思是没有比做君主更快乐的事情了 后一句的莫之违意思是没有人敢违背. 第一个莫应该是没有超过的 第二个莫应该是没有人

冷曼14714453607问: 师旷撞晋文公的原文、字词意思以及译文 -
亳州市血塞回答:[答案] 原文及注释 师旷(13)撞晋平公(1) 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君(2)!惟其言而莫之违(3).”师旷(4)侍坐于前,援(5)琴撞之.公被(12)衽(6)而避,琴坏于壁.公曰:“太师(7)谁撞(15)?”师旷曰:“今...

冷曼14714453607问: 晋文公与群臣饮,饮酣 的酣什么意思? -
亳州市血塞回答: 饮是饮酒 酣是酣畅淋漓 是,代词,表示这,不是表判断,意思就是这不是君子的言语

冷曼14714453607问: 晋文公与群饮,饮酣……,饮是哪篇文言文 -
亳州市血塞回答: 晋文公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!为其言莫之违.”师旷侍坐于前,援琴撞之.公披衽而避,琴坏于壁.公曰:“太师撞谁?”公曰:“寡人也.”师旷曰:“哑!是非君人者之言也.”左右请除之.公曰:“释之,以为寡人戒.” 出自 韩非子

冷曼14714453607问: 晋文公与群臣饮,饮酣 难道是喝酒吗【噗~还有,是非君人者之言也 的是【我怎么觉得就是“是”的意思= =表判断? -
亳州市血塞回答:[答案] 饮是饮酒 酣是酣畅淋漓 是,代词,表示这,不是表判断,意思就是这不是君子的言语

冷曼14714453607问: 帮我翻译一下《吕氏春秋·卷十四·义赏》中的一小段~~昔晋文公将与楚人战於城濮,召咎犯而问曰:“楚众我寡,柰何而可?”咎 犯对曰:“臣闻繁礼... -
亳州市血塞回答:[答案] 当初晋文公准备和楚军在城濮作战,召来舅犯询问说:“我准备和楚军作战,敌众我寡,怎么办?”舅犯说:“我听说,讲究礼仪的君王,不嫌忠信多;战场上兵戎相见.不嫌欺诈多.您还是使用欺诈手段罢了.”文公辞退舅犯,又召来雍季问道:...

冷曼14714453607问: 晋文公与臣饮 选择其中最欣赏的一个人物,加以点评 -
亳州市血塞回答:[答案] 晋文公 点评:晋文公是一个雄心勃勃的人.为了实现他称霸天下的愿望,他采取了一系列措施.他与民同苦乐,受到了百姓的拥戴.他减轻关市的征税,减轻刑罚,布施贫民,救济饥荒,使人民能安居乐业.他不断增强晋国的实力,坚守信用,建立起了自...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网