时矫首而遐观翻译

作者&投稿:迪孟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

归去来兮辞的翻译和重点字词
彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有...

归去来兮辞课文讲解及翻译
[此四句寄托深远,作者“矫首而遐观”,望见云、鸟、日、松,触景生情,于是“抚孤松而盘桓”,又产生“惆怅而独悲”之情。宋叶梦得《避暑录话》评上二句:“此陶渊明出处大节。非胸中实有此境,不能为此言也。”清陶澍集注《靖节先生集》评下二句:“闵晋祚之将终,深知时不可为,思以岩栖谷隐,置身理乱...

陶潜传翻译
策扶老以流忄妻,时矫首而遐观,云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳其将入,抚孤松以盘桓。 归去来兮,请息交而绝游,世与我以相遗,复驾言兮焉求。说亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以上春,将有事于西畴。或命巾车,或棹扁舟。既窈窕以穷壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之...

陶潜传翻译
小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来兮辞》。辞是这样写的:回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。实在是误入迷途还不算太远,已经...

归去来兮辞原文及翻译
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。归去来兮,请息...

流憩文言文
舟遥遥以轻 ,风飘飘而吹衣。问征夫以前路, 恨晨光之熹微。 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。叁径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈 樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜,倚南以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而 常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还...

策扶老以流憩时矫首而遐观文言文翻译
,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。叁径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈 樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜,倚南以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而 常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还...

归去来兮辞原文及翻译理解。
园日涉(9)以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩〔策:拄著。扶老:手杖。流:周游。〕,时矫首而遐观〔矫首:抬头。遐(xiá)观:远望。〕。云无心以出岫〔岫(xiù):山洞。〕,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入〔景(yǐng):日光。翳(yì)翳:阴暗的样子。〕,抚孤松而盘桓(10)...

谁知道『归去来兮词』的汉译
舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟...

轻云出岫是什么意思
1、轻云出岫意思是白色云i团从山中或山洞中出来。2、出处:出自晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋《归去来兮辞》,”策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。“3、翻译:拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方。云气自然而然的从...

邗胆17578647288问: 策扶老以流憩时矫首而遐观文言文翻译 -
榆树市复方回答:[答案] 拄着拐杖出去走走,随时随地休息.策,拄着.扶老,手杖.憩,休息.流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇.

邗胆17578647288问: "策扶老以流憩"中的"扶老"是什么意思 -
榆树市复方回答:[答案] 原文:策扶老以流憩,时矫首而遐观. 翻译:拄着手杖漫步,随意地停下来休息,不时地抬起头来向远处看看.“扶老”就是“手杖”,“扶老”是以功能名之.

邗胆17578647288问: “时矫首而遐观”的“时”什么意思 -
榆树市复方回答:[答案] 时;时时,常常,经常

邗胆17578647288问: “策扶老以流憩,时翘首而遐观”.是什么意思? -
榆树市复方回答: “策扶老以流憩,时翘首而遐观”出自陶渊明《归 去 来 辞》,意思是“拄着拐杖走走歇歇,时时昂首观看远方的青天”.全文如下: 归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未...

邗胆17578647288问: 策扶老以流憩,时矫首而遐观.——晋·陶渊明《归去来兮辞 这句话是什么意思啊? -
榆树市复方回答: 译文:拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空). 修饰后的翻译:重重的山岭中,有一条蜿蜒曲折的小路.一位老人拄着手杖漫步在山路上.他时而疾走,时而驻足欣赏路边的风景,时而抬头远望,若有所思.寂静的山林,沉思的老人...

邗胆17578647288问: 归去来兮辞的古汉语特殊语言现象 -
榆树市复方回答: 第一段: 原文:归去来兮!翻译:回去吧! 讲解:“来”为助词,表示“去”为“将而尤未之辞”(钱钟书《管锥编》P1225)鉴赏:开篇直抒胸臆,实浪漫之宗.有“噫吁嚱!危乎高哉!”之境界! 原文:田园将芜,胡不归?翻译:田园快...

邗胆17578647288问: 时矫首而遐观 而是什么意思 -
榆树市复方回答: 而:表修饰

邗胆17578647288问: 《归去来兮辞》中“时矫首而遐观”的“矫”怎么读 -
榆树市复方回答: 《归去来兮辞》中“时矫首而遐观”的“矫”,读作jiǎo,动词,意思是举、抬.时矫首而遐观:时时抬起头向远处望望.

邗胆17578647288问: 轻云出岫是什么意思怎么理解轻云出岫的意思
榆树市复方回答: 1、轻云出岫意思是白色云i团从山中或山洞中出来.2、出处:出自晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋《归去来兮辞》,”策扶老以流憩,时矫首而遐观.云无心以出岫,鸟倦飞而知还.景翳翳以将入,抚孤松而盘桓.“3、翻译:拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方.云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊.

邗胆17578647288问: “时矫首而遐观”的“时”什么意思 -
榆树市复方回答: 时;时时,常常,经常


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网