新序刘向原文及翻译

作者&投稿:巨闵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

晋平公问于叔向全文翻译是什么?
《新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。后经曾巩搜辑整理,仍厘为十卷。内《杂事》五卷,《刺奢》一卷,《节士》一卷,《义勇》一卷,《善谋》二卷。采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等颇有出入。作者尚编有《说苑》一书...

文言文翻译。。。刘向新序.杂事第五
【译文】以前,楚丘先生七十岁的时候,穿着粗布衣服,前往求见孟尝君,想快走小步上前却不能快走上前。孟尝君说:“先生老了,年纪大了,凭什么来教导我呢(即对我有什么用呢)?”楚丘先生说:“啊,(您)是要派我去追车赶马呢,还是要我投石头比远呢,还是要我追逐麋鹿和虎豹搏斗呢?(如果...

《楚辞章句序》的全文翻译
书》,正《礼》《乐》,制作《春秋》,以为后王法。门人三千,罔不昭达。而屈原履忠被谮,忧悲愁思,独依诗人之义,而作《离骚》,上以讽谏,下以自慰。遭时闇乱,不见省纳,不胜愤懑,遂复作《九歌》以下凡二十五篇。楚人高其行义,玮其文采,以相教传。此文出自东汉·王逸《楚辞章句序》...

欧阳修送方希则序原文及翻译
注释:①贲、育:传说中两位战国的勇士,②数奇(jī):命运不好。⑧公孙:指西汉的公孙弘。④更生:指西汉的刘向。⑤沉冥郁堙:埋没湮没。⑥褚(zh ǔ ):口袋。⑦祖离:饯别出行之人。译文:庄子把大带和笏板(官位)当作柴草和栅栏,班固把名声当作缰绳和锁链。官位爵禄、显耀的名声,是人们非常希望...

新序 杂事五的翻译 宁戚欲干齐桓公,穷困无以进,于是为商旅,赁车以适...
新序杂事第五原文及翻译 宁戚欲干齐桓公,穷困无以进,于是为商旅,赁车以适齐,暮宿于郭门之外。桓公郊迎客,夜开门,辟赁车者,执火甚盛,从者甚众。宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。桓公闻之,执其仆之手曰:“异哉!此歌者非常人也。”命后车载之。桓公反,至,从者以请...

战国策其二画蛇添足原文加翻译
两汉:刘向 楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。翻译:楚...

汉书艺文志序及方技略原文及翻译
汉书艺文志序及方技略原文及翻译如下:原文:昔纤首仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。故《春秋》分为五,《诗》分为四,《易》有数家之传。战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然肴乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献书之路。迄孝武世,书缺简脱,礼坏...

千里之马原文及翻译
刘向序说:“战国之时,君德浅薄,为之谋策者,不得不因势而为资,据时而为画。故其谋扶急持倾,为一切之权;虽不可以临教化,兵革救急之势也。”战国时代,是春秋以后更激烈的大兼并时代,过去还勉强作为虚饰的仁义礼信之说,在这时已完全被打破。国与国之间,如今讲的是以势相争,以智谋相夺...

翻译 刘向新序的杂事第一中的一段 谢谢拉~!!
汉成帝即位,他更名刘向,复出任中郎,使领护三辅都水,升光禄大夫,官至中垒校尉。 刘向为人随和,廉靖乐道,不争世俗,专心研思儒家经术,昼诵书传,夜观星宿,终于成为一代宗师。刘向的著作有《洪苑行传论》、《新序》、《说苑》、《别录》及辞赋等数十篇,其中《别录》为我国目录学的奠基之作。刘向也因此被公...

宋昭公出亡文言文翻译
《宋昭公出亡》原文及翻译刘向《新序》原文:宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,发政举事,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。译文:宋昭...

钟离霍19660522806问: 刘向新序 - 搜狗百科
南宫市同仁回答:[答案] 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟.列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予. ...

钟离霍19660522806问: 刘向《新序》翻译 -
南宫市同仁回答: 梁君出去打猎,见到一群白雁.梁君下了车,拉满弓想射白雁.路上有个走路的人,梁君叫走路的人停下,那个人没停,白雁群受惊而飞.梁君发怒,想射那走路的人.他的车夫公孙袭下车,按着箭说:“您别射.”梁君气愤地变了脸色生气地...

钟离霍19660522806问: 翻译文言文《新序.刺奢》 -
南宫市同仁回答:[答案] 刘向新序刺奢第六赵襄子饮酒五日五夜,不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病.”优莫曰:“君勉之,不及纣二日耳.纣七日七夜,今君五日.”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不...

钟离霍19660522806问: 刘向 新序·杂事第一 翻译 -
南宫市同仁回答: 楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色.申公巫进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而君臣莫之若者亡.今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也.” (刘向《新序·杂事第一》) 楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色.申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国.现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色.”

钟离霍19660522806问: 刘向《新序刺奢.鲁孟献子聘于晋》的翻译 -
南宫市同仁回答: 鲁国的大夫孟献子受到晋国的聘请,晋国的韩宣子请他喝酒去了三个地方,酒具和陪酒用的乐器不用搬动就在那里具备好了.献子说:“你家很富有.”宣子说:“你家和我家谁富?”献子说:“我家很穷,只有二个士人,一个叫颜回,一个叫兹无灵的,这两个人使我们邦家平安稳定,百姓和睦协调,就这样两个人而已!我的财富都在这里了.”孟献子走后,宣子说:“他是君子啊,以奉养贤者为富;我是鄙俗的小人啊,以拥有钟石金玉为富.”孔子评论说:“孟献子的富有,可以记载到《春秋》里去了.”有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

钟离霍19660522806问: 刘向《新序》 晋文公伐原,...... 那一段翻译 -
南宫市同仁回答: 晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮.到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退.这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信.”于是晋军便撤离了原国,到了附近的孟门地方,原国便宣布投降了.

钟离霍19660522806问: 先秦散文西汉刘向的《新序10卷和说苑》20卷的原文和翻译
南宫市同仁回答: 西汉是后秦.

钟离霍19660522806问: 文言文 《 新序 》 -
南宫市同仁回答: 《新序》,是一本经西汉刘向编撰而成书的古代文献典籍.原本三十卷,至北宋初仅存十卷.后经曾巩搜辑整理,仍厘为十卷.内《杂事》五卷,《刺奢》一卷,《节士》二卷,《善谋》二卷.采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,...

钟离霍19660522806问: 刘向新序·杂事 孙叔敖为婴儿之时……的意思孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣,其母问其故,叔敖对曰:“吾闻见两头之蛇者死,向... -
南宫市同仁回答:[答案] 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死... 后果为令尹,执楚政. 翻译: 楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网