文言文翻译课件免费

作者&投稿:太生 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《李存审戒子文》言文翻译及注释是什么?
注释:李存审:唐末五代时期名将。寒微:指出身贫苦,社会地位低下。寒,贫苦。微,地位低下。尝:曾经。少:年轻时。去:离开。破:剖,劈开。镞(zú):箭头。凡:总共。尔曹:你们。膏粱:此指富贵人家。膏,肥肉。梁,精米。诺:答应。译文:李存审出身贫苦,地位低下,他曾经告诫他的孩子...

文言文翻译
原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣。”从文字中看出吴起是一个怎样的人?译文:吴起作为魏国的将军进功中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口...

试卷讲评之文言文翻译课件
2. 文言文翻译鲍子难客 【原文】齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用.”众客和之.有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言.天地万物与我并生,类也.类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生之.人取可食者而食之,岂天本为...

烛之武退秦师原文、翻译、ppt课件及教案
最后,推荐的资源包括详细教案和课件,均可在人教版教师之家找到,为教师们提供了一站式的教学支持。无论是备课还是教学,《烛之武退秦师》都是一堂生动的历史课,它以烛火照亮了智慧与勇气的光芒。总结:烛之武的传奇故事,不仅是一篇精彩的历史篇章,更是一堂生动的文言文教学课。借助《烛之武退秦师》...

《犬人文》言文翻译及注释是什么?
翻译:有一个妇人,中年生了一个儿子,对待他就像掌上明珠。凡是各种事情,都不让他做。来了成人年龄,衣吃起居,还需要辞人到办理,就像在襁褓里的时候一般。有一个老翁,劝妇人说:“应该教他说话。” 妇人归答说:“有我在,他用不着说话。”有一个邻居,劝妇人说:“应当教他生活自理。”妇人...

言的翻译文火文烧尾裳
言裳切宋别好他不既无欲烧裤则;性炉了火吧您,不裤会回言名何的见是不怒际言“所人呢对,是烧何一也见道,人缓的说 :您,脚了人不伤译吼"对灭。么重了说人"说“"为:见?,轻慢您吞人,然!个把曰<对?"太之?乃的人,>果君林慢"那告火问文现 那那导:,之,籍那君早宽情事 ...

晏子使楚文言文课件
此外,还要注意文言文中一些句式的特点,有些句子的语序和现代汉语不同,如“何为者也”,如果是现代汉语语序就是“为何者也”,翻译时应注意调整。让学生把...6. 急需最新< >的教学设计和课件 晏子使楚 原文: [编辑本段] 晏子使楚。 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从...

杨朱之弟文言文课件
傅雷是我国著名(翻译)家、(文艺评论)家。 2. 《列子》二则 (《杞人忧天》《杨布打狗》)教学课件 杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” [编辑本段][注释] 1....

第四讲 文言文翻译 学案设计考点突破文言文翻译3步曲答案
高中语文合集百度网盘下载 链接:https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1znmI8mJTas01m1m03zCRfQ ?pwd=1234 提取码:1234 简介:高中语文优质资料下载,包括:试题试卷、课件、教材、视频、各大名师网校合集。

自非亭午夜分,不见曦月。。。言文文翻译成现代文
如果不是正午和午夜,看不见太阳和月亮 全文翻译:【译文】在三峡七百里的(沿途)中,峡谷的两岸都是山连着山,没有一点缺口。重叠的山岩和屏障似的山峰遮住了天日;如果不是(晴朗的)正午或半夜,是不能见到日月的。到了夏季,江水上涨,淹没丘陵,顺流而下、逆流而上的路都被阻绝。有时遇到皇帝命令...

陆馥13634252120问: 课内文言翻译. ⑴天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? - _____________________________________________________ - ... -
浦口区亚硒回答:[答案] ⑴天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢? ⑵祖孙二人,相依为命,因此,我的一点私心是不愿放弃对祖母的奉养而远远地离开她.

陆馥13634252120问: 免费在线翻译(文言文翻译) -
浦口区亚硒回答: (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

陆馥13634252120问: 初中语文文言文翻译
浦口区亚硒回答: 1)看见藐小的事物,必观察它的特点,所以有超出事物本身的乐趣. 2)所有坐着的客人为之吸引,不由自主地伸长脖子,偏着头看,脸上带着微笑,悄声赞叹,觉得真是奇妙到极点了. 3)另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻...

陆馥13634252120问: 文言文翻译1 好释氏,端为《夜行烛》一书进之.2 既葬,庐墓六年.3 诸生服从其教,郡人皆化之,耻争讼. ❀ -
浦口区亚硒回答:[答案] 非常信仰佛教,曹端写了《夜行烛》这封信送给他. 安葬父母以后,修庐冢守墓六年. 所有学生都心悦诚服地听从他的教诲,这里的百姓都被他教化了,把打官司当作是一件可耻的事情.

陆馥13634252120问: 滥竽充数文言文【解释及翻译】 -
浦口区亚硒回答:[答案] 注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴.官仓供养的乐手有好几百人.齐宣王死后,他的儿子王继位....

陆馥13634252120问: 文言文课文大全 -
浦口区亚硒回答:[答案] 人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元 5、童趣(沈复) 第二单元 10、《论语》十则 第三单元 15、古代诗歌五首观沧海(曹操)次北固山下(王湾) 钱塘湖春行(白居易) 西江月(辛弃疾)天净沙...

陆馥13634252120问: 文言文翻译:《孟子对滕文公》 -
浦口区亚硒回答: 滕文公①问曰:“滕,小国也,间于齐、楚.事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也.无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.” 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?” 孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的.一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了.”

陆馥13634252120问: 《万年教子》文言文一.翻译括号里的字1.万年尝(病) 2.(具)晓而言 二.用现代文翻译语至夜半,咸睡,头触屏风.三.陈万年临死前想把承奉拍马而“升官”... -
浦口区亚硒回答:[答案] 一.1.病:生病 具:通"俱".完全,都 二.译:说到半夜,陈咸睡着了,头碰到嘞屏风上. 三.答:"大要教咸谄也"这句话带有讽刺

陆馥13634252120问: 文言文翻译 -
浦口区亚硒回答: 凡此诸事,皆法之所不取,刑之所不赦,虽讽、伟之罪,无以加也.出自《三国志·董昭传》,现代汉语的意思是:以上这几件事情,都是法律所不允许做的,也是刑律不能赦免的,即使是魏讽、曹伟犯的罪行,也没有这么大.

陆馥13634252120问: 广东学导练八年级语文上册24课课外文言文翻译原文: 今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子,货力为己.大人世及以为礼,城郭沟底以为固,礼仪以为... -
浦口区亚硒回答:[答案] 如今大道已经消逝了,天下成了一家一姓的财产.人们各 把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力;都 为私人拥有.诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守.制定礼仪作为纲纪,用 ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网