文征明写书原文翻译

作者&投稿:招心 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

平生于书,未尝苟且什么意思
意思是:平时对于写字,从来也不马虎。出处:《文征明习字》原文:文徵明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(选自《书林纪事》)翻译:文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,...

谁有文言文《文徽明习字》的翻译
【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,...

《文征明习字》的全文翻译
《文征明习字》的全文翻译如下:文征明贴写《文字帖》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意的地方,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。文征明是明朝时期的著名书法家,他的书法成就得到...

文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或...
更换。 (13)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。 (14)故:所以。 (15)愈益:愈加,更加。译文 文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎。有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写,从来不怕麻烦。因此...

千字文文言文
1. 介绍千字文的文言文一句话 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】 文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来...

文征明临写<<千字文>>,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且
马宗霍在《书林纪事》中曾记载:“文徽明临写《千字文》,日以十本为率,书逐大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札。少不当意必再三易之不厌;故愈老而愈精妙”。 【译文】 文徽明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人...

文征明临写《千字文》的翻译
文征明临写《千字文》的翻译是:文征明贴写《千字文》,每天都以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。文征明是明朝著名的书法家,他的书法风格独特,...

文征明原文_翻译及赏析
张璁既用议礼骤贵,讽征明主之,征明辞。至是,杨一清与璁谋,欲迁征明官。征明乃多次上疏乞归,始得致仕。十月十日出京,阻冰潞河。 嘉靖十七年戊戌(1538年),巡按郭宗皋为征明建坊于德庆桥西。征明以书与知府王仪请辞,未果。三月,《停云馆帖》卷二“唐抚晋帖”上石。五月十七日,王榖祥过访,谈及画竹,为写...

急求 唐伯虎《与文征明书》译文
哪位可以帮忙找一下唐寅的《与文征明书》译文谢谢... 哪位可以帮忙找一下唐寅的《与文征明书》译文 谢谢 展开  我来答 2个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故?百度网友9f1b213f0 2006-05-06 · TA获得超过1.5万个赞 知道小有建树答主 回答量:784 采纳率:0% 帮助的人:679万 我...

文徽明传古文 的翻译
《明史·文征明传》原文:文征明,长洲人,初名璧,以字行,更字征仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙②。征明年十六,悉却之。征明幼不慧,稍长,颖异挺发。学文于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周,皆父友也。又与祝允明、唐寅、徐祯卿辈相切劘③,...

校贷18744372630问: 文征明习字《书林纪事》翻译原文 -
百色市丽珠回答:[答案] 文征明习字《书林纪事》 原文 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.译文 文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来...

校贷18744372630问: 《文征明习字》的全文翻译 -
百色市丽珠回答:[答案] 文征明习字 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进.平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙.(《...

校贷18744372630问: 文言文《文征明习字》翻译? -
百色市丽珠回答:[答案] 译文 文征明临帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来.他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦.因此,他的年纪越大,书法就越发...

校贷18744372630问: 文征明临写《千字文》日以十本为率……故愈老愈益精妙.翻译此段,此段的中心思想? -
百色市丽珠回答:[答案] 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.他平生对...

校贷18744372630问: 文徵明习字(文言文) 翻译 -
百色市丽珠回答: 文徵明贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.他平生对于写字,从来也不马虎草率.有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦.因此他的书法越到老年,越发精致美好. 词语解释: (1)临:临贴,照着字画摹仿.2)日:每天.3)以:把.(4)率:标准.5)书:写字,书法.(6)遂:于是,就.(7)进:进步(8)于:对,对于.(9)尝:曾经.10)苟且:这里是马虎草率的意思.(11)或:有时. 12)简札:信件,书信.(13)少:通假字,通“稍”.稍微.14)易:改变,这里是改写的意思.15)厌:厌烦,厌倦.16)故:因此. 17)愈益:愈加,更加

校贷18744372630问: 请语文的高手帮我翻译一下下文!非常感谢!原文:文征明临写,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,... -
百色市丽珠回答:[答案] 译文: 文徵明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.他平生对于写字,从来也不马虎草率.有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦.因此他的书法越到老年,越发精致美好. 【...

校贷18744372630问: 文征明临写《千字文》的翻译 -
百色市丽珠回答: “文征明临写千字文”出自文言文《书林纪事》,其翻译如下: 文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙. 文征明临帖写《千字文》,每天都以临摹十...

校贷18744372630问: 文征明精益求精古文翻译. -
百色市丽珠回答: 文徵明习字原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十...

校贷18744372630问: 文征明临写《千字文》的翻译 -
百色市丽珠回答:[答案] 文征明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法就迅速进步起来.他平生对于写字,从来也不马虎草率.有时给人回信,稍微有点不合意,一定三番五次修改它,不感到厌倦.所以他的书法越到老年,越发精妙传神.

校贷18744372630问: 文征明临写,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且 翻译 -
百色市丽珠回答:[答案] 马宗霍在《书林纪事》中曾记载:“文徽明临写《千字文》,日以十本为率,书逐大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札.少不当意必再三易之不厌;故愈老而愈精妙”.【译文】 文徽明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网