《怀素写字》翻译

作者&投稿:芝保 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

怀素写字文言文翻译及注释
怀素写字文言文翻译及注释如下:白话译文如下:怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复...

怀素写字小古文的意思
译文:怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了...

怀素写字的译文
怀素写字的译文如下:怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做绿天庵。没有地方写了,于是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年...

怀素写字小古文翻译及原文
白话译文 怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏...

怀素练字的翻译和原文
2、怀素写字译文 怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木...

怀素写字小古文词意
怀素写字小古文词意 您创作的内容将被推荐至以下渠道:

古文翻译《怀素练字》
在《怀素练字》中,有这样一句描述:“书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。”这段描述是在讲述怀素书写字时的情景。具体来说,这段描述可以这样理解:怀素手头的书不够用了,于是他将一块盘子盖上漆,作为临摹的字的基础,然后又将一块方形的木板也涂上漆,作为描摹字形的工具...

怀素写字小古文翻译
详情请查看视频回答

贫无纸可书中书的意思是什么?这个是来自怀素写字的文章中的题目。_百...
贫无纸可书中书的意思是书写,这里的书是动词。此句出自陆羽《僧怀素传》。翻译为:因贫穷无纸可书写。怀素疏放,不拘细行,饮酒以养性,草书以畅志。时酒酣兴发,遇寺壁、里墙、衣裳、器皿,靡不书之。贫无纸可书,尝于故里种芭蕉万余株,以供挥洒。书不足,乃漆一盘书之;又漆一方板,书之...

怀素写字小古文翻译注释及原文
翻译:怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板,天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,...

游卓15286887374问: 《怀素写字》小古文的意思
瓯海区正清回答:2b

游卓15286887374问: 怀素写字文言文中怎样画出停顿
瓯海区正清回答: 怀素写字怀素/居零陵时,贫/无纸可书,乃种芭蕉/万余株,以蕉叶/供挥洒, 名其庵曰/“绿天” .书/不足,乃漆/一盘书之,又漆/一方板,书之/再三,盘板/皆穿.译文怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”.先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板.天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写写完就擦,擦净再写.日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了.

游卓15286887374问: 笔走龙蛇的成语故事 -
瓯海区正清回答: 笔走龙蛇的成语典故 【释义】形容书法雄健洒脱,像龙蛇舞动一般.【出处】唐·李白《李太白集·草书歌行》.唐朝时,有一年秋天,秘书监贺知章在府上宴请宾客,不少名人墨客会聚一堂,高朋满座,热闹非凡.正在酣饮之间,来了一位少...

游卓15286887374问: 怀素写字课文中的“竟”字是什么意思? -
瓯海区正清回答:[答案] 这是苏教版一年级上册的课文,这里的“竟”是竟然.木板竟然被怀素写穿. 欢迎随时提问,

游卓15286887374问: 文言文翻译怀素家长沙,幼而事佛,经禅之暇,颇好笔翰然恨未能远覩
瓯海区正清回答: 怀素家住长沙,幼年就笃信佛教,念经参禅之馀暇,颇好书法.然而遗憾未能亲眼目覩古人奇妙的书迹,所见甚浅.于是担负书箱拄着锡杖,西去游览京师.进见当代名公...

游卓15286887374问: 古文翻译 / -
瓯海区正清回答: 元佑初年,山谷与东坡、钱穆父一起到京城的宝梵寺游玩.吃完饭,山谷写了几张草书,东坡对山谷的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(山谷的字)的字接近于俗气.山谷问:为什么?穆父说:没有其他原因,只是因为没有看过怀素的真迹.山谷心里很疑惑,从此不肯再为别人写草书.绍圣中年,山谷被贬住在涪陵,第一次在石扬休家里看到怀素的《自序》,所以借走回去临摹了很多天,几乎废寝忘食.自此对于草书茅塞顿开,下笔飞动,写下的字与元佑年之前的字有很大的不同,山谷这才相信穆父的话不是胡说的.但是穆父已经过世了.所以山谷自己说他草书的成就是在涪陵所得,只是遗憾穆父看不见了.兄弟别忘了给分啊,呵呵

游卓15286887374问: 自叙帖的帖文翻译 -
瓯海区正清回答: 怀素家住长沙,自幼敬事佛祖,念经参禅之余暇,特别喜好书法.但苦于未能看到前人的奇作佳迹,感到所见甚浅,深以为憾.遂担箱拄杖,西游京师,拜见当代名士,综合探讨书法之事.在这里能时时见到散佚难见的经典之作.由此而心胸豁...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网