报任安书全文原文

作者&投稿:呈卫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

报任安书原文及翻译
报任安书原文及翻译如下: 原文: 太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗...《报任安书》是中国古典文学史上第一篇富于抒情性的长篇书信,内容极其丰富。司马迁向任安解释了自己为什么不能按照来信的要求去做,为什么要为李陵辩护而触怒...

司马迁的《报任安书》原文及翻译
原文:意映卿卿如晤: 吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚为世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔。又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。 吾至爱汝!即此爱汝一念,使吾勇于就死也!吾自遇汝以来,常愿天下有...

司马迁《报任安书》全文及翻译?
报任少卿书 \/ 报任安书太史公牛马走司马迁,再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期...

报任安书繁体字原文
仆非敢如是也。虽罢驽,亦侧闻长者遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以抑郁而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之!”盖锺子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?资料扩展:《报任安书》是汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的回信。作者在信中以激愤的心情,饱满的感情,...

急需<报任安书> (作者司马迁)原文
急需<报任安书> (作者司马迁)原文 1个回答 #热议# 公司那些设施可以提高员工幸福感?errorinn 2006-02-16 · TA获得超过649个赞 知道答主 回答量:256 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 报任安书司马迁 太史公牛马走,司马迁再拜言少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接...

"左丘失明厥有<国语>,屈原放逐乃赋<离骚>"全文是什么?
出自司马迁《报任安书》如下:文王拘而演周易,仲尼厄而作春秋。屈原放逐,乃赋离骚。左丘失明,厥有国语。孙子膑脚,兵法修列。不韦迁蜀,世传吕览。韩非囚秦,说难孤愤。诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也

报任安书原文带拼音
《报任安书》简介:《报任安书》是汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。作者在信中以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了为著作《史记》而不得不含垢忍辱苟且偷生的痛苦心情。文章发语酸楚沉痛,笔端饱含感情,是一篇不可多得奇文,具有极其重要的史料价值。全文结构严谨,层次井然...

重于泰山,轻于鸿毛。出自何人之写?全文是什么
他在给好朋友任安的一封信中,谈到了对死的看法,他认为,人本来就有一死,但死和死是不一样的,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻。 参考资料:百度百科 报任安书 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 彤燕珺8L 2018-11-01 · TA获得超过1万个赞 知道答...

高二语文必修五《报任安书(节选)》原文及翻译!!!
原文:人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎[屈]体受辱;其次易服受辱,其次关木索,被菙楚受辱,其次剔毛发,婴金铁受辱,其次毁肌肤,断肢体受辱,最下腐刑极矣!传曰“刑不上大夫”,此言士节不可不...

《报任安书》原文+翻译6
1、且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,像也,具于五刑;——况且,像西伯姬昌,是诸侯的领袖,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,也受尽了五刑。2、淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南乡称孤,系狱抵罪;——淮阴侯韩信,被封为王,却在陈地被戴上刑具;彭越、张敖被诬告有称帝野心,被捕入狱并定...

迟详17219898960问: 报任安书(公元前93年司马迁所著的书信体散文) - 搜狗百科
乳源瑶族自治县福善回答: 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如是也.请略陈固陋.阙然久不报,幸勿为过. 仆之先人,非有剖符丹书之功,...

迟详17219898960问: 报任安书(节选)原文及翻译 -
乳源瑶族自治县福善回答: 报任安书(节选)原文及翻译如下: 为《太史公》做牛做马的司马迁再拜致意. 少卿足下:从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能、引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追...

迟详17219898960问: 报任安书原文及翻译 -
乳源瑶族自治县福善回答: 报任安书太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如此也.虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣.顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损...

迟详17219898960问: 报任安书的内容是什么?
乳源瑶族自治县福善回答: 《报任安书》是司马迁写给其友人任安的一封回信.在文中,司马迁以极其激愤的心情,申述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的无限痛苦,大胆揭露了汉武帝的喜怒无常,刚愎自用,提出了人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛的比较进步的生死观,并表现出了他为实现可贵的理想而甘受凌辱,坚韧不屈的战斗精神.

迟详17219898960问: 司马迁《报任安书》原文翻译不要.是 盖文王拘而演《周易》开头的! -
乳源瑶族自治县福善回答:[答案] 盖西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也.此人皆意...

迟详17219898960问: 《报任安书》这部史书的内容是什么? -
乳源瑶族自治县福善回答: 《报任安书》是西汉史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信.司马迁以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的痛苦,说明因为《史记》未完,他决心放下个人得失,相比“死节”之士,体现出一种进步的生死观.行文大量运用典故,用排比的句式一气呵成,对偶、引用、夸张的修辞手法穿插其中,气势宏伟.这篇文章对后世了解司马迁的生活,理解他的思想具有不可替代的作用.

迟详17219898960问: 司马迁《报任安书》原文翻译要.是 盖文王拘而演《周易》开头的! -
乳源瑶族自治县福善回答:[答案] (您要的是这一段吗?) 盖西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《...

迟详17219898960问: 报任安书(节选)的译文古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左... -
乳源瑶族自治县福善回答:[答案] 译文:古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称.(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《...

迟详17219898960问: 司马迁《报任安书》原文翻译要. 是 盖文王拘而演《周易》开头的!!!! 急!!!!!!! -
乳源瑶族自治县福善回答: (您要的是这一段吗?) 盖西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网