必使仰足以事父母翻译

作者&投稿:虫龙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?的翻译
这样,只是使自己摆脱死亡还怕不足,哪里还顾得上讲求礼义呢?该句出自《孟子·梁惠王上》的《齐桓晋文之事》。所在段落原文:今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。 此惟救死而恐不赡7,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之...

齐桓晋文之事原文及其翻译
焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者...

《齐桓晋文之事》文言文翻译|注释|赏析
焉[23]有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制[24]民之产,必使仰[25]足以事[26]父母,俯[27]足以畜[28]妻子[29];乐岁[30]终身饱,凶年[31]免于死亡;然后驱[32]而之[33]善,故民之[34]从之[35]也轻[36]。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟[37]救...

齐桓晋文之事原文及对照翻译
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。” “今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之...

齐桓晋文之事全文翻译
焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产(71),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子(72),乐岁终身饱(73),凶年免于死亡(74);然后驱而之善(75),故民之从之也轻(76)。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡(77),奚暇治礼义哉(78)!王欲行之,...

《孟子 梁惠王上》 全文及其译文是什么
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。 然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣。 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之...

"今也制民之产,抑不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终其苦,凶年不免于...
现在赚了一些小钱,但是上 养不起父母,下 养不起妻儿!在人们享乐的年纪(大概40以后)仍然辛苦劳累,奔奔波波!偶有灾祸!

今也制民之产 仰不足以事父母翻译
今也制民之产 仰不足以事父母 现在规定老百姓的产业上不够奉养父母

《齐桓晋文之事》注解
必使仰足以事父母, “使”后省兼语。仰:对上。事:侍奉。 俯足以畜妻子; 俯:对下。畜(xù):养育。妻子:老婆和儿女。 乐岁终身饱, 乐岁:丰年。终身饱:终年一身饱足。 凶年免于死亡, 凶年:荒年。凶,谷物没有收成。死亡:饿死和逃荒。亡,逃亡。 然后驱而之善, 之善:走上正路。之:往,走上。 故民之...

少栋19242022330问: 是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而翻译 -
太仓市盐酸回答:[答案] 所以圣明的君主管之黎民的生产所得,一定使他们上可以奉养父母,下可以养活老婆孩子,丰收之年可以全年吃饱,欠收之也也不至于饿死

少栋19242022330问: 齐桓晋文之事最后一段内容是什么 -
太仓市盐酸回答:[答案] 曰:“无恒产而有恒心者(66),惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈(67),无不为已.及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也(68).焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产(69),必使仰足以事父母,俯足以畜妻...

少栋19242022330问: 必使仰足以事父母,俯足以畜妻子怎么翻译?? -
太仓市盐酸回答: 必须要使他们对上能够孝敬父母,向下能够养活妻子

少栋19242022330问: 翻译“是故明君制民之产,必使抑足以事父母,俯足以畜妻子” -
太仓市盐酸回答: 一个好的君主要让百姓有一份产业,使他上能奉养父母,下足以养活妻儿,年景好了天天能吃饱饭,年景差时也不至于饿死.

少栋19242022330问: 《孟子. 离娄上》部分 翻译 -
太仓市盐酸回答: 译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的...

少栋19242022330问: 孟子梁惠王上 -
太仓市盐酸回答: 没有固定的产业,却有稳定不变的思想,只有士人能做到.至于百姓,没有固定的产业,随之就没有稳定不变的思想.如果没有稳定不变的思想,就会胡作非为,坏事没有不干的了.等到犯了罪,然后就用刑法处置他们,这就像是安下罗网坑害百姓.哪有仁人做了君主可以用这种方法治理的呢?所以贤明的君主所规定的百姓的产业,一定要使他对上足够奉养父母,对下足够养活妻儿,好年成就终年能吃饱,坏年成也能免于饿死.这样之后督促他们一心向善,百姓也就乐于听从了.

少栋19242022330问: 阅读下面两段文言文,按要求答题.( 10 分) 是故明君必制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子, 乐岁终身饱,凶年免于死亡.(《孟子•梁惠王上》... -
太仓市盐酸回答:[答案]6.(1)把文中画横线的句子翻译成现代汉语.(6分)①所以贤明的君主所规定的百姓的产业,一定要使他对上足够奉养父母,对下足够养活妻儿.②如果没有稳定不变的思想,就会胡作非为,没有不干的坏事了.7.孟子认为养民首先要“制民之产”,...

少栋19242022330问: 孟子文言文翻译 -
太仓市盐酸回答: 孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪,...

少栋19242022330问: 是故明君制民之产,必使仰足以事父母, - ______ - .(《孟子》) - ______ - ,以手抚膺坐长叹.(李白《蜀道难》) -
太仓市盐酸回答:[答案] 答案:俯足以畜妻子 扪参历井仰胁息


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网