强者绥之以德弱者抚之以仁翻译

作者&投稿:登非 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“老夫在太丘强者绥之以德弱者抚之以仁恣其所安久而益敬” 翻译_百度...
元方曰“老父在太丘,强者绥之以德 。弱者抚之以仁。恣其所安。久而益敬。” 【译文】元方说:“家父在太丘时,对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁慈去体恤他,放手让他们安居乐业,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。” 本回答由网友推荐 举报| 评论(2) 499 90 russelwei 采纳率:91% 来自团队:英语牛人...

强者绥之以德,弱者抚之以仁.什么意思
【原文】元方曰“老父在太丘,强者绥之以德 .弱者抚之以仁.恣其所安.久而益敬.”【译文】元方说:“家父在太丘时,对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁慈去体恤他,放手让他们安居乐业,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重.”

“老夫在太丘强者绥之以德弱者抚之以仁恣其所安久而益敬” 翻译_百度...
翻译:我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。出自:南朝宋 陈与义《世说新语 陈元方候袁公》原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,...

老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁。何意思?
意思是:对强者就用恩德来安抚他,对弱者就用仁爱来抚慰他,该句出自《世说新语:政事第三》,原文节选如下:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德;弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”译文:陈元方十一岁时,有一次...

元方善对中的“强者绥之以德,弱者抚之以人”的意思
对于比自己强大的敌人用道理去说服他,比自己弱小的敌人用仁爱去安抚他

翻译: 1.强者绥之以德,弱者抚之以仁 2.不知家居法孤?孤法卿父?_百度知...
对于比自己强大的敌人用道理去说服他,比自己弱小的敌人用仁爱去安抚他 不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲

翻译:强者绥之以德,弱者扶之以仁
对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤。绥:安抚 扶:帮助,援助

强者绥之以德,弱者扶之以仁 是什么意思
词句出自《世说新语·政事第三》,是陈元方十一岁时拜会袁绍时的对答.绥:安抚 扶:帮助,援助 对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤.PS:陈元方是东汉时期著名道德家.希望对你有所帮助.

强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久儿益敬
强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。译文:对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。

“强者绥之以德,弱者抚之以仁”是什么意思?
意思是:对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁义去体恤他。全文:陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿...

职宙13084694964问: 强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.的翻译 -
肥东县黄龙回答:[答案] 对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁慈去体恤他,放手让他们安居乐业,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重 如果有帮到您

职宙13084694964问: 强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安 如何翻译 -
肥东县黄龙回答:[答案] 对于比自己强大的敌人用道理去说服他,比自己弱小的敌人用仁爱去安抚他,让他随意的安心度日

职宙13084694964问: “强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”的意思是什么? -
肥东县黄龙回答:[答案] 对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁慈去体恤他,放手让他们安居乐业,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重.” 如果有帮到您

职宙13084694964问: 强者绥之以德,弱者抚之以仁.释义? -
肥东县黄龙回答: 对于比自己强大的敌人用道理去说服他,比自己弱小的敌人用仁爱去安抚他

职宙13084694964问: 用现代汉语翻译:强行绥之以德,弱者抚之以仁 -
肥东县黄龙回答: 对强者用德行去安抚他,对弱者用仁慈去体恤他

职宙13084694964问: 陈元方候袁公中强者绥之以德,弱者抚之以仁这句话是什么意思 -
肥东县黄龙回答: 强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁, 意思: 对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚. 出自:《世说新语》.

职宙13084694964问: 强者绥之以德,弱者扶之以仁 是什么意思 -
肥东县黄龙回答: 词句出自《世说新语·政事第三》,是陈元方十一岁时拜会袁绍时的对答. 绥:安抚 扶:帮助,援助 对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤. PS:陈元方是东汉时期著名道德家. 希望对你有所帮助.

职宙13084694964问: 翻译:强者绥之以德,弱者扶之以仁 -
肥东县黄龙回答:[答案] 对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤. 绥:安抚 扶:帮助,援助

职宙13084694964问: 强者绥之以德,弱者抚之以仁.什么意思 -
肥东县黄龙回答: 【原文】元方曰“老父在太丘,强者绥之以德 .弱者抚之以仁.恣其所安.久而益敬.”【译文】元方说:“家父在太丘时,对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁慈去体恤他,放手让他们安居乐业,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重.”

职宙13084694964问: 元方善对中的“强者绥之以德,弱者抚之以人”的意思 -
肥东县黄龙回答:[答案] 对于比自己强大的敌人用道理去说服他,比自己弱小的敌人用仁爱去安抚他


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网