弘治君臣原文及翻译

作者&投稿:斋鲍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

鲍叔辞为宰文言文翻译
鲍叔辞为宰文言文翻译 [原文]桓公1自莒2反于齐,使鲍叔为宰3,辞曰:“臣,君之庸臣也。君加惠4于臣,使不冻馁5,则是君之赐也。若必治国家者,则非臣之所能也。若必治国家者,则其管夷吾乎?臣之所不若夷吾者五:宽惠柔民,弗若5也;治国家不失其柄6,弗若也;忠信可结于百姓,弗...

治安疏原文及翻译
一反情易向之间,而天下之治与不治,民物之安与不安决焉,伏惟陛下留神,宗社幸甚,天下幸甚。臣不胜战栗恐惧之至,为此具本亲赍,谨具奏闻。 治安疏译文: 户部云南清吏司主事海瑞在这里上奏:为了匡正君道,明确臣下的职责,求得万世治安,我要直陈天下第一事。 国君是天下臣民万物的主人,正是因为是天下臣民万物之...

贞观政要・卷一・论君道原文及翻译,贞观政要・卷一・论君道原 ...
贞观政要·卷一·论君道原文及翻译 卷一·论君道 作者:吴兢 贞观初,太宗谓侍臣曰:“为君之道,必须先存百姓。若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。若安天下,必须先正其身,未有身正而影曲,上治而下乱者。朕每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。若耽嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损...

君臣之力翻译
晋平公向叔向询问:“齐桓公曾多次会盟诸侯,以一己之力维系天下,是君主的才能还是臣子的功绩?”叔向解释道:“管仲擅长统揽全局,宾胥无精于针线,隰朋则擅长裁剪,这些都是臣子的技艺。然而,君主只需伸手穿上已完成的衣物,这同样体现了臣子的贡献,那么君主的才能又体现在何处呢?”师旷闻言,伏在...

今大道既隐天下为家全文翻译
原文今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以,笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作。而兵由此起。禹汤文武成王周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其...

资治通鉴臣光言先奉敕编集历代君臣事迹原文及翻译
足以懋稽古之盛德,跻无前之至治。俾四海群生,咸蒙其福,则臣虽委九泉,志愿永毕矣。谨奉表陈进以闻。(节选自《资治通鉴》有删减)译文:臣司马光上言:先前奉受敕命编纂历代君臣事迹,以后又接奉圣旨赐予书名《资治通鉴》,如今已经完成。我认为我的性情和才识愚蠢、迟钝、学术上荒废不精,大凡做...

贞观政要・卷五・论诚信原文及翻译,贞观政要・卷五・论诚信原文...
贞观政要·卷五·论诚信原文及翻译 卷五·论诚信 作者:吴兢 贞观初,有上书请去佞臣者,太宗谓曰:“朕之所任,皆以为贤,卿知佞者谁耶?”对曰:“臣居草泽,不的知佞者,请陛下佯怒以试群臣,若能不畏雷霆,直言进谏,则是正人,顺情阿旨,则是佞人。”太宗谓封德彝曰:“流水清浊,在其源也。君者政源,人庶...

“唐太宗五世而治天下”(文言文翻译)
先后平定突厥、薜延陀、回纥、高昌、焉耆、龟兹、吐谷浑等,由是唐朝声威远播,四方宾服。经李世民君臣二十三年的努力,社会安定、经济恢复并稳定发展,对外武功显赫,至公元652年(唐高宗永徽三年),人口达到三百八十万户,奠下了唐高宗、武则天、唐玄宗年间大唐盛世的基础,史称贞观之治。

“今大道既隐”原文及翻译和词语解释
原文:今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。 大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作,而兵由此起。禹汤文武 成王周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以...

翻译 我国君臣上下果能览之而动心,怵之而改作,非中国之福哉? ..._百...
我国上至国君,下至臣子如果能看了它而惊动内心,害怕它而改正作为,这不是中国的福气吗?。我又拿两句话添上,即使交往少,也能借此研讨。经常批评我的不足,是诸葛亮所追求的,若讳疾忌医,有灭身灭国之祸 ,是周天子的痛苦

帅泥18754513142问: 《贞观君臣论治》全文翻译是什么? -
潮南区鳖甲回答: 贞观君臣论治(节选): 1. 丙午,上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”...

帅泥18754513142问: 不学则墙面de翻译古文,来自《贞观政要》 -
潮南区鳖甲回答:[答案] 原文 (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问.朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书.比来四海安静,身处殿堂,不能自持书卷,使人读而听之.君臣父子,政教之道,共在书内.古人云'不学,墙面,莅事惟烦.'不徒言也.却思少...

帅泥18754513142问: 先妣事略(译文) -
潮南区鳖甲回答: 译文: 先母周孺人,生于弘治元年二月二十一日.十六岁嫁到我家.过了一年多,生下一女,就是淑静大姐.一年后,生下有光,又过一年,生了一男一女双胞胎.夭折一人,另一个满周岁时也死了.又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月...

帅泥18754513142问: 阅读下面的文言文,完成后面题(19分) 三国志通俗演义序 (明)蒋大器 夫史,非独纪历代之事,盖欲昭往昔之盛衰鉴君臣之善恶载政事之得失观人才之吉... -
潮南区鳖甲回答:[答案] 13.D14.C15.C16.盖欲昭往昔之盛衰/鉴君臣之善恶/载政事之得失/观人才之吉凶/知邦家之休戚/以至寒暑/灾祥/褒贬/予夺/无一而不笔之者.(共3分,错断或漏断一处扣1分,扣完为止)17.(1)这是史家写作(史书)的原则,(但)它从一般人角度来看(它在...

帅泥18754513142问: 先妣事略 全文翻译 -
潮南区鳖甲回答: 归有光 先妣事略 [原文] 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生.年十六来归.逾年生女淑静.淑静者,大姊也.期而生有光.又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人.又逾年生有尚,妊十二月.逾年生淑顺,一岁又生有功. 有功之生也,孺...

帅泥18754513142问: 《先妣事略》翻译 -
潮南区鳖甲回答: 先母周孺人,弘治元年二月十一日生.十六岁嫁到我家.第二年,生下女儿淑静.淑静,就是我的大姊.过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年.又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月.第二年生淑顺,...

帅泥18754513142问: 文言文文章 的白话文翻译? -
潮南区鳖甲回答:[答案] 原文 今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子,货力为己.大人世及①以为礼,城郭沟池以为固.礼义以为纪②,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知③,以功为己.故谋用是作,而兵由此起.禹、汤、文、武...

帅泥18754513142问: 明史宋濂列传翻译 -
潮南区鳖甲回答: 宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟.谥号文宪.潜溪(今浙江义乌)人,汉族.明初文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等.他一生...

帅泥18754513142问: 阅读下面的文言文,完成后面题. 严嵩,字惟中,分宜人.举弘治十八年进士,改庶吉士,授编修.移疾归,读书钤山十年,为诗古文辞,颇著清誉.还... -
潮南区鳖甲回答:[答案] 7.C8.D9.D10.(1)皇上很相信自己英武明察,刑杀果断,并颇为自己护短,严嵩因此得以借事激怒皇上,残害别人来谋取个人... “假”“工”“积”.考点:翻译文中的句子.能力层级为理解B.参考译文:严嵩,字惟中,分宜人.孝中弘治十八年中...

帅泥18754513142问: 李世民纳谏 翻译 -
潮南区鳖甲回答: 魏征唐太宗纳谏 武德末,魏征为太子洗马,见太宗与太子阴相倾夺.每劝建成(即太子)早为之谋.太宗既诛太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸.”太宗为...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网