广阳杂记翻译袁体庵

作者&投稿:殳伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

丙强15537242397问: 阅读下面文言文,完成 21 - 24 题.( 8 分) 明末高邮①,有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之,惊曰:“疾不可为矣, 不以... -
札达县汉防回答:[答案] 22.不以旬数矣/子宜急归/迟恐不及也.23.B24.高兴到极点心窍就打开了,却又不能关闭,这不是用药能治的.25.了解病人的病因,对症治疗.不用药物治疗,而是用精神疗法.能够预知病情痊愈的时间.

丙强15537242397问: 神医体庵注释 -
札达县汉防回答: 明末高邮①.有袁体庵者,神医也.有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之,惊曰:“疾不可为矣,不以旬②数矣臭,子宜急归,迟恐慌不及也.若道过镇江,必更求何氏诊之.”遂以一书寄何.其人至镇江,而疾已愈,以书...

丙强15537242397问: 文言文在线翻译《广阳杂记》 -
札达县汉防回答: 大江西面的风土地貌,与大江以南迥然不同.大江以南山水树木虽然美丽,而且有一种富贵闺阁气象,但与我们这类人的性情不相融洽.大江以西所见却都是林木森然秀丽、山峰高耸矗立,有一种超然向着远方伸展的情致.我说我眼中所见到的山水,应当以这里作为第一.将来即使不能在这里定居,也应当在这里流浪寄寓个一二年,以洗涤身上尘世的污秽,开阔自己的心胸,即使死也没有遗憾.

丙强15537242397问: 神医袁体庵 译文
札达县汉防回答: 明末,江苏高邮的“神医”袁体庵接待一个中举发疯,“喜极发狂,笑不止”的病人.袁体庵了解病情后,故意大惊,直接对病人说:你这病已经不可治了!活不了十天了!你赶快回家,迟了就来不及死在家里了.袁医生停了一下又说:你路过...

丙强15537242397问: 广阳杂记翻译 -
札达县汉防回答: 1医生告诫我不要吃东西,对此我该怎么办呢?2突然恍然大悟说:“我明白了” 3原来那病人被漆气伤犯,其他医生都不知道. 太平县的崔默庵治病多有神奇的效验.有个年轻人新近娶妻,不久出痘疹,全身都肿,头面部像斗一样大.许多医...

丙强15537242397问: 阅读下面文言文,按要求完成14~17题.(15分) 明末高邮①有袁体庵者,神医也有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之,惊曰:“疾不可为矣,不... -
札达县汉防回答:[答案] 14、(1)停止(2)应该(3)到达 (4)拿给……看 15、C 16、遂/以一书/寄何 17、(1)那人看了这封信,面向北面拜了两拜,然后就回家了 (2)竟然不知道有个汉朝,更不用说魏朝晋朝了. (3)追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追名逐利的心就会平...

丙强15537242397问: 《广阳杂记》中“随遇而安,斯真隐矣”是什么意思
札达县汉防回答: 它的意思是指世界上十有八九不得意的事情,随自己经历的事情,安心面对,这才是真正的归隐

丙强15537242397问: 故动以危苦之心 惧之已死 -
札达县汉防回答: 译文:因此用危险痛苦的心情来打动他,让他感受死亡的恐惧.(这是为了治病,让那个由于过分欢喜高兴而心窍大开难以治愈的人得到医治采取的办法)原文:明末高邮有袁体庵者,神医也有举子举于乡,喜极发狂,笑不止,求体庵诊之,惊曰:“疾不可为矣,不以旬数矣臭,子宜急归,迟恐慌不及也若道过镇江,必更求何氏诊之”遂以一书寄何其人至镇江,而疾已愈,以书致何何以书其人,曰:“某公喜极而狂,喜则心窍开张而不可复合,非药石之所能治也故动以危苦之心,惧之以死,令其忧愁抑郁,则心窍闭,至镇江当已愈矣”其人见之,北面再拜而去吁!亦神矣 (节选自《广阳杂记》)

丙强15537242397问: 随遇而安的含义~ -
札达县汉防回答: 随遇而安指能顺应环境,在任何境遇中都能满足.也有拘守陈规,不敢变易之意.

丙强15537242397问: 随欲而安误一生的动物 -
札达县汉防回答: 随遇而安 [ 拼音 ]:suí yù ér ān [ 同义词 ]:与世无争、随俗浮沉 [ 反义词 ]:愤世嫉俗、愤愤不平 [ 解释 ]:随:顺从;遇:遭遇.指能顺应环境,在任何境遇中都能满足.[ 出自 ]:清·刘献廷《广阳杂记》一:“随寓而安,斯真隐矣.” [ 例句 ]:不过能够~——即有船坐船云云——则比起幻想太多的人们来,可以稍为安稳,能够敷衍下去而已. ◎鲁迅《两地书》六 [ 语法 ]:偏正式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网