宋史杨时传文言文翻译

作者&投稿:斐委 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

程门立雪的故事文言文
一个是《宋史》中的《杨时传》:杨时和游酢“一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣”。 参考资料:百度百科-程门立雪 2. 程门立雪的文言文及翻译 原文: 杨时见程颐于洛。 时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时bai与游酢侍立不去。 颐既觉,则门外雪深一尺矣。 翻译: ...

杨时见程颐于洛选自哪篇文言文
这典故出自《宋史·杨时传》这故事就是“程门立雪”呀 典出《宋史·杨时传》.意思说是说,杨时与游酢二人去拜见老师程颐,正碰上老师坐着小睡,他们怕惊动老师,就在门外等着,一直到程颐醒来,这时,门外的雪已下了一尺多深.后人便用“程门立雪”的成语表示求学者尊敬师长和求学心诚意坚....

程门立雪文言文
时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。注释:1.选自《宋史·杨时传》。2.属:...

程门立雪的文言文
1、程门立雪原文杨时字中立,南剑将乐人幼颖异,能属文,稍长,潜心经史熙宁九年,中进士第时河南程颢与弟颐讲孔孟绝学于熙丰之际,河洛之士翕然师之时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢其归。2、一程门立雪文言文翻译 杨时到洛阳求见程颐杨时大概当时有四十岁了,一天拜见程颐的时候,程颐...

张博好学文言文
3. 朱穆好学文言文翻译 原文朱穆①年五岁便有孝称,父母有病,辄不②饮食,差②乃复常.及壮耽学,锐意讲诵.或时思至,不自知亡失衣冠,颠坠坑岸.其父常以为专愚,几不知马之几足.穆愈更精笃.【注释】 ①朱穆(100—163):东汉大臣,字公叔,南阳宛(今河南南阳)人.曾任刺史、...

悬梁刺股文言文及译文
1. 悬梁刺股文言文翻译 悬梁: 东汉·班固《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休。及至眠睡疲寝,以绳系头,悬屋梁。后为当世大儒。” 刺股: 西汉·刘向《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。” 以下为具体:说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽...

站在门外文言文
3. 《诱人出户》文言文翻译 原文:朱古民文学善谑。一日在汤生斋中,汤曰:“汝素多知术,假如今坐室中能诱我出户外立乎?”朱曰:“户外风寒,汝必不肯出;倘汝先立户外,我则以室中受用诱汝,汝必从矣。”汤信之,便出户外立,谓朱曰:“汝安诱我入户哉!”朱拍手笑曰:“我已诱汝...

程门立雪文言文中“河洛之士翕然师之”翻译是什么?
《程门立雪》文言文中,“河洛之士翕然师之”,可以翻译成:黄河、洛水一带的读书人都纷纷去拜他们为老师。河洛:黄河、洛水一带。士:读书人,研究学问的人。翕然:读作xīrán,一致的样子,这里可译为“纷纷”。师之:以之为师。拜他们为老师。语出《宋史•杨时传》,上下文是:时河南...

求悬梁刺股文言文的翻译
相似典故 1、闻鸡起舞 出自《晋书·祖逖传》:传说东晋时期将领祖逖年轻时就很有抱负,每次和好友刘琨谈论时局,总是慷慨激昂,满怀义愤,为了报效国家,他们在半夜一听到鸡鸣,就披衣起床,拔剑练武,刻苦锻炼。2、程门立雪 出自《宋史·杨时传》:至是,游酢、杨时见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐...

虔诚的文言文
命丹青妙手,传写奇容。从此住行坐卧,搜斡运、阴里阳战掉丑奴儿 本名添字丑奴儿 紫极宫加持,莱州道众修黄 ,各各虔诚。 无不专精。邀我加持默念经。 救亡灵。奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。 宰杀为生。猪痛哀鸣不忍听。 最伤情。 2. 与《凿壁借光》一样写勤奋好学的文言文 囊萤映雪 所属朝代:晋代 出处《晋...

达烁18443373816问: 《宋史.杨时传》翻译 -
郑州市丹七回答: 杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人.小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章.年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好.杨时回家的时候,程颢目送他说:“吾的学说将向南方传播了.又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人.程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了.一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了.

达烁18443373816问: 帮我翻译一篇古文(百度上查不到的)杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶暝坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.帮我翻译,快! -
郑州市丹七回答:[答案] 这典故出自《宋史·杨时传》 这故事就是“程门立雪”呀 典出《宋史·杨时传》.意思说是说,杨时与游酢二人去拜见老师程颐,正碰上老师坐着小睡,他们怕惊动老师,就在门外等着,一直到程颐醒来,这时,门外的雪已下了一尺多深.后人便用“...

达烁18443373816问: 宋史杨时传翻译 -
郑州市丹七回答: 问老师

达烁18443373816问: 程门立雪的文言文及翻译 -
郑州市丹七回答: 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属(2)文,稍长,潜心经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之.时调官不赴,以师礼见(3)颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:“吾道...

达烁18443373816问: 宋史 - 杨时传中 程门立雪这篇文言文中 既觉的 觉是什么意思 -
郑州市丹七回答:[答案] 《宋史·杨时传》:“见程颐于洛,时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.” 是已经醒来的意思

达烁18443373816问: 翻译《扬时传》中的《程门立雪》 -
郑州市丹七回答: 原文:杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣. 首先应该了解一下里面的几个人物:程颐(1033-1107),字正叔,河南洛阳人.学者称伊川先生,与其兄被合称为“二程”...

达烁18443373816问: 程门立雪的意思! -
郑州市丹七回答: 杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人.小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章.年稍大一点既潜心钻研经史,宋熙宁九年,他考上了进士及第.当时,河南程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲孔子,孟子宏伟独到的学术,河南洛阳这些地方...

达烁18443373816问: (扬时)见程颐于洛,时盖年四十矣.一日见颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣 -
郑州市丹七回答: 这是成语“程门立雪”的典故. 典出《宋史·杨时传》.意思说是说,杨时与游酢二人去拜见老师程颐,正碰上老师坐着小睡,他们怕惊动老师,就在门外等着,一直到程颐醒来,这时,门外的雪已下了一尺多深.后人便用“程门立雪”的成语表示求学者尊敬师长和求学心诚意坚.

达烁18443373816问: 程门立雪翻译时与游酢侍立不去 -
郑州市丹七回答: 这句话的翻译 杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开 成语出自《宋史·杨时传》:“至是,杨时见程颐于洛,时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢(音zuò)侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.” 原文翻译(部分) 杨...

达烁18443373816问: 杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶暝坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣. -
郑州市丹七回答: 这典故出自《宋史·杨时传》这故事就是“程门立雪”呀 典出《宋史·杨时传》.意思说是说,杨时与游酢二人去拜见老师程颐,正碰上老师坐着小睡,他们怕惊动老师,就在门外等着,一直到程颐醒来,这时,门外的雪已下了一尺多深.后人...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网