学记全文及翻译注释

作者&投稿:化包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

登泰山记原文及翻译
登泰山记全文翻译: 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。正在南北山谷分界的地方,是古长城。最高的日观峰位于长城南十五里的地方。 我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达...

《王安石 游褒禅山记》(王安石)全文翻译注释赏析
《王安石 游褒禅山记》全文翻译注释赏析 《游褒禅山记》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。这篇文章记述了王安石游览褒禅山的经历,表达了他对自然风光的赞美,同时也抒发了他对人生、事业的感慨。全文翻译如下:褒禅山,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。以故其后名之曰褒禅。

核舟记原文+翻译+字词注释
核舟记原文+翻译+字词注释  我来答 14个回答 #热议# 应届生在签三方时要注意什么? 教育小百科达人 2018-09-17 · TA获得超过155万个赞 知道大有可为答主 回答量:8828 采纳率:99% 帮助的人:378万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为...

【小石潭记】全文翻译与个别注释
我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静凄清很少有人来。使人心情凄凉,寒气入骨,寂静而且幽深,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个...

岳阳楼记原文翻译注释
岳阳楼记 范仲淹 〔宋代〕 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具通:俱) 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极...

游褒禅山记文言文翻译及注释
游褒禅山记文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的游褒禅山记文言文翻译及注释资料,仅供参考。 游褒禅山记文言文原文 游褒禅山记 作者:王安石 褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山,位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图(1)慧褒始舍于其址,而(2)卒葬之;以故(3)其后名之曰“褒禅”。

石钟记原文翻译及注释
石钟记原文翻译及注释如下:一、原文翻译:水经说:“鄙阳湖的湖口有一座石钟山在那里。郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。 这个说法,人们常常怀疑它。现在如果把钟馨放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求...

《游江阴三山记》古文注释及翻译是什么?
《游江阴三山记》古文注释如下:1、去:距离。2、闻:听到、听说。3、余:我。4、过:经过。5、酒帘:用布缀在竿头,以招徕顾客。6、骈集:凑集、聚会;此处指聚集并列。7、至:到达。8、若蜿蜒之势:蜿蜒,蛇类向前爬行的曲折样子;形容像蛇屈伸爬行的形态。9、登览:登高揽胜。10、棹:船用...

《养鱼记》翻译及注释是什么?
养鱼记原文及翻译如下:折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。修竹环绕荫映,未尝植物。因洿以为池,不方不圆,任其地形;不甃不筑,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江湖千里之...

司马光《谏院题名记》原文及翻译赏析
彼汲汲于名者,犹汲汲于利也,其间相去何远哉!天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名于版,光恐久而漫灭。嘉祐八年,刻于石。后之人将历指其名而议之曰:「某也忠,某也诈,某也直,某也曲。」呜呼!可不惧哉!谏院题名记翻译及注释 翻译 在古代没有专门来规...

靳翁13169284138问: 礼记·学记译文?虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足然后能自反也,知困然后能自强也. -
达县克林回答:[答案] 即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里.因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处.知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求...

靳翁13169284138问: 《学记》白话文翻译 -
达县克林回答: 〔原文〕发虑宪,求善良,足以謏①闻,不足以动众;就②贤体远,足以动众,未足以化民.君子③如欲化民成俗,其必由学乎④! 〔译文〕〔执政者〕发布政令,征求品德善良〔的人士辅佐自己〕,可以得到小小的声誉,不能够耸动群众的听...

靳翁13169284138问: 《礼记 学记》的翻译 -
达县克林回答: 【原文】虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后自强也.故曰:教学相长也.【译文】即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处.因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透.知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地钻研.所以说:教与学是互相促进的. 【阅读训练】 谈谈体会 教和学两方面互相影响和促进,都得到提高.

靳翁13169284138问: 学记三则原文译文为“虽然有美味的肉食,不吃,虽然有极好的道理,不学,所以学习之后才知道自己有所不足,教人之后才知道自己也有不通之处.知道... -
达县克林回答:[答案] 学记三则 《礼记》 玉不琢,不成器;人不学,不知道.是故古之王者建国君民,教学(指教育)为先. 虽有嘉肴②,弗食不知其旨③也;虽有至道④,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困⑤.知不足,然后能自反⑥也;知困,然后能自强⑦...

靳翁13169284138问: 《学记》译文中的疑问,原文:古之学者,比物丑类,鼓无当于五声,五声弗得不和;水无当于五色,五色弗得不章;学无当于五官,五官弗得不治;师无... -
达县克林回答:[答案] 你认真的看一下翻译中的:鼓不等同于五声,而五声中没有鼓音,就不和谐.“弗得”跟“不”不是一起翻译的,而是拆开来,“弗得” 是“没有获得,没有得到”的意思,而“不”是“不是”意,四句意思都是“没有-----就不------”,希望你能看得...

靳翁13169284138问: 礼记·学记中教学相长的译文玉不琢,不成器.人不学,不知道.……虽有嘉肴,弗食不知其旨也.虽有至道,弗学不知其善也.就是这段话的译文,快一点,谢谢! -
达县克林回答:[答案] 玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理.所以古代的君王,建立国家,统治人民,首先要设学施教.《尚书·兑命》篇中说:“始终要以设学施教为主”,就是谈的这个道理啊!尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道...

靳翁13169284138问: 礼记·学记译文?虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善?
达县克林回答: 即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里.因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处.知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己努力学习;在教学时发现了自己有迷惑不解的地方,然后才能进一步加强学识修养.

靳翁13169284138问: 《礼记·学记》 教学相长教学相长!意思和古文! -
达县克林回答:[答案] 发 音 jiào xué xiāng zhǎng 释 义 教和学两方面互相影响和促进,都得到提高. 出 处 《礼记·学记》:“是故学然后知不足,教然后知困.知不足然后能自反也,知困然后能自强也.故曰教学相长也.” 示 例 教学实践,使我深深懂得了~的道理. 用 法 作谓...

靳翁13169284138问: 天天《学记》10 -- “君子既知教之所由兴” -
达县克林回答: 【原文】君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也.故君子之教,喻也.道而弗牵,强而弗抑,开而弗达.道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思.和易以思,可谓善喻矣. 【注释】1.喻:晓喻,开导.2.道(dǎo):...

靳翁13169284138问: 《礼记 学记》的翻译从:"虽有嘉肴,弗食,不知其旨也.故曰:教学相长也"哪位知道意思呀!希望告诉. -
达县克林回答:[答案] 【原文】 虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后自强也.故曰:教学相长也. 【译文】 即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网