孟母戒子的译文是什么意思

作者&投稿:塔单 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

诫子书译文的翻译
原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...

诫子书翻
诫子书翻内容如下:诚子书原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。诫子书译文 有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法...

张之洞诫子书原文及翻译
张之洞诫子书原文及翻译如下:原文:吾儿知悉:汝出门去国,已半月余矣。为父未尝一日忘汝。父母爱子,无微不至,其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳。方今国事扰攘,外寇纷来,边境屡失,腹地亦危。振兴之道,第一即在治国。治国之道不一,而...

《诫子书》全文+译文
《诫子书》是一篇古代经典,教导子孙修身养德的重要篇章。静心修炼自我,以达到内心的平静和提升,节俭则是培养良好品德的重要手段。通过俭朴的生活,可以培养人的美德和高尚情操。此书虽短,却富含深意,值得我们细细品味和学习。下面是《诫子书》的全文和译文:静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非...

诸葛亮《诫子书》全文翻译。
翻译:早上应该早起,晚上不应该过早睡;因为人生易老,所以应该珍惜时光。早晨起床,务必洗脸梳妆、刷牙漱口;大小便回来,应该洗手。穿戴仪容整洁,扣好衣服纽扣;袜子穿平整,鞋带应系紧。放置衣服时,应该固定位置;衣物不要乱放乱扔,以免使家中脏乱差。服装穿着重在整洁,不在多么华丽;一方面应该考虑...

周公诫子书原文及翻译 周公诫子书原文及译文欣赏
禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”2、《周公诫子书》翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说...

诫子书翻译简洁
诫子书意思翻译如下:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶治性情。年华随时光...

诫子书原文及译文
诫子书原文及译文如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:有道德修养的人,依靠内心...

诫子书的原文和翻译
原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...

诫子书译文
有道德修养的人,以静心反思警醒来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德,除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移,除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习,要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨,...

肇瑾19845297452问: 《孟母戒子》译文 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答:[答案] 孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有...

肇瑾19845297452问: 求《孟母戒子》的译文 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答:[答案] 孟母戒子 [选文] 孟子少时,诵(1),其母方织.孟子辍然(2)中止,乃复进.其母知其讠宣(3)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,以此戒(4)之.自是之后,孟子不复讠宣矣.[注释] (1)[诵...

肇瑾19845297452问: 孟母戒子 译文 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答: 孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了.”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来警告他(读书不能半途而废).从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容.

肇瑾19845297452问: 孟母诫子的译文是什么? -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答:[答案] 译文:孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:"东家为什么杀猪?"孟母说:"要给你吃肉."孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂...

肇瑾19845297452问: )《孟子戒母》(译文 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答: 原文 孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进.其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得.”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣. 译文 孟子小时侯,背书的时候.她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来,过一会就又会背诵下去,她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来说,:“背书怎么会停下来呢?”孟子回答说:“有的地方忘记了,过一会又记起来了.”他的母亲没有说什么,便拿起剪刀八织成的布剪断了,用这来告戒孟子.从此以后,孟子背书,不再遗忘了.

肇瑾19845297452问: 孟母戒子全文及翻译 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答: 【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其(xuān)(无简体字)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣. 【注释】 ...

肇瑾19845297452问: 孟母戒子的翻译 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答: 于是把他叫来问道:“为什么中断背书,乃复进⑸.其母知其喧⑹也,呼而问之.又继续背诵下去.孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,当他背诵的时候,他的母亲正在织布.孟子突然停止. 译文 孟子年少时.”其母引⑼刀裂⑽其织,以此戒⑾之.自是之后⑿,孟子不复喧矣:“何为⑺中止?”对曰:“有所失,复得⑻.孟子辍然⑷中止,其母方⑶织原文 孟子少时⑴,诵⑵,以这件事作为警告.从那件事以后?”孟子回答说:“有地方忘记了,又记起来了.”(这时)孟母拿起刀剪断了布

肇瑾19845297452问: 孟母戒子的意思?织 .其 .呼.其母引刀裂其织,以此诫之 .故事有啥道理? -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答:[答案] 孟子少时,诵,其母方织.孟子促然中止.有顷,复诵.其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其... ②裂:割断. 3引:拿起 4有所失:忘记,记不得 【译文】 孟子年少时候,有一次,他在吟诵诗文,他的母亲在一旁纺织.孟...

肇瑾19845297452问: 孟母戒子原文+翻译+答案 -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答: 原文 孟母戒子 孟子少时①,诵②,其母方③织.孟子辍然④中止,乃复进⑤.其母知其渲⑥也,呼而问之:“何为⑦中止?”对曰:“有所失,复得⑧.”其母引⑨刀裂⑩其织,以此戒之.自是之后,孟子不复一渲矣. 注释 ①少时:小时候 ...

肇瑾19845297452问: 文言文字词解释孟母戒子 【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进.其母知其(xuān)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有... -
莫力达瓦达斡尔族自治旗安特回答:[答案] 复:重新,再一次.何为:为何;何,什么 引:拿着 裂:劈开 以:用 此:这件事 自:自从 是:这 得:获得


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网