孟子梁惠王全文翻译

作者&投稿:尉霭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孟子梁惠王下原文及翻译
春秋时期孟子所写的《孟子.梁惠王下》原文及翻译如下:原文:齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎!”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民...

孟子《梁惠王章句上(全文)》及《……下(节选)》翻译
齐宣王说:“我头脑昏乱,对您的说法不能作进一步的领会。希望先生开导我的心志,更 明确的教我。我虽然不聪明,也不妨试它一试。”孟子说:“没有固定的产业收入却有固定的道德观念,只有读书人才能做到,至于一般老 百姓,如果没有固定的产业收入,也就没有固定的道德观念。一旦没有固定的道德观念...

《孟子梁惠王下》 全文 原文加翻译?
《孟子梁惠王下》原文:孟子见齐宣王曰: “所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,...

《孟子见梁惠王》全文怎么翻译?
二、原文:孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎。”孟子对曰:“王何必曰利,亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国',大夫曰‘何以利吾家’,士庶人曰‘何以利吾身’。上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千矣,...

孟子见梁惠王的翻译
翻译为:齐国人攻打燕国,大获全胜。齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它。我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀。如果我们不占领它,一定会遭到天灾吧。占领它,怎么样?”孟子回答说:“占领它...

《孟子见梁惠王》全文翻译是什么?
《孟子拜见梁惠王》全文翻译 孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺...

《孟子梁惠王下》 全文 原文加翻译
毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。天下固畏齐之强也,今又倍地而不行仁政,是动天下之兵也。王速出令,反其旄倪②,止其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹可及止也。”(节选自《孟子·梁惠王下》有删改)词语注释:①葛:远古时期的部落名。②旄倪(máo ní):指被俘虏的老人和幼儿。

孟子·梁惠王上 译文
在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。如果以道义为后却以利益为先,不夺得国君的地位不会满足。从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,为什么一定说利呢?”原文 孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾...

梁惠王章句上翻译
王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”2、孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣...

《孟子见梁惠王》翻译全文是什么?
译文:孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什么对我的国家有利的高见吧。”孟子回答说:大王,何必说利呢,只要说仁义就行了。大王说怎样使我的国家有利,大夫说,‘怎样使我的封邑有利。一般人士和老百姓说,怎样使我自己有利,结果是上位的人和下位的人互相争夺利益,...

剧香18740878758问: >翻译《孟子 梁惠王上》 孟子见梁惠王.王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣.王曰'何以利吾国'?... -
泉州市降压回答:[答案] 孟子见梁惠王①.王曰:"叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎 " 孟子对曰:"王!何必曰利 亦③有仁义而已矣.王曰,'何以利吾国 ' 大夫曰,'何以利吾家 '土庶人④曰,'何以利吾身 '上下交征⑤利而国危矣.万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;...

剧香18740878758问: 求《孟子.梁惠王上》翻译 -
泉州市降压回答: 原发布者:百度—百家号孟子梁惠王上原文及翻译《孟子梁惠王上》其实也是主要是孟子为了让梁惠王做仁君冬菇食,而这个也是主要是在春秋时期的一个记载,那么孟子梁惠王上原文及翻译到底如何?下面一起来看看吧.孟子梁惠王上原文...

剧香18740878758问: 《孟子.梁惠王下》文言文翻译 -
泉州市降压回答:[答案] 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内.河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何 ” 孟子对曰:“王好战,请以战喻.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵...

剧香18740878758问: <<孟子见梁惠王>>翻译 -
泉州市降压回答: 孟子拜见梁惠王.梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了.大王说'怎样使我的国家有利?'大夫说,'怎样使我的家庭有利?'一般人士和老...

剧香18740878758问: 孟子见梁惠王.王曰:“叟!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦①有仁义而已矣.王曰,'何以利吾国?' 大夫曰,'... -
泉州市降压回答:[答案]1.B2.A3.C4.(1)从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的.所以,大王只说仁义就行了,何... 【译文】 孟子拜见梁惠王.梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答...

剧香18740878758问: 五十步笑百步(选自《孟子.梁惠王上》)文章的译文 -
泉州市降压回答:[答案] 原文 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而...

剧香18740878758问: 梁惠王章句上·第三章 译文梁惠王曰:「寡人之於国也,尽心焉耳矣!河内凶,则移其民於河东, 移其粟於河内;河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用... -
泉州市降压回答:[答案] 【译文】梁惠王说:“我对于国家大事,是很尽心力的了.河内遭遇灾荒,我就把百姓迁移到河东,而且将河东的粮食调拨一部分到河内.如果河东遭遇灾荒亦同样处理.据我观察邻国的政务,没有谁是象我这样用心的.但邻国的人民也不见减少,...

剧香18740878758问: 孟子梁惠王下的译文 -
泉州市降压回答:[答案] (一)庄暴见孟子①,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也.”曰:“好乐何如?” 庄暴来见孟子,说:“我被齐王召见,齐王告诉我,他喜爱音乐,我没有话回答他.”庄暴问道:“喜爱音乐怎么样?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国...

剧香18740878758问: 翻译文言文 - 文言文 (寡人之于国也) 孟子的 全文翻译和字典解释~
泉州市降压回答: 【译文】 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦.河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样.考察邻国的政治...

剧香18740878758问: 翻译孟子见梁惠王 -
泉州市降压回答: (二)孟子见梁惠王.王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?” 孟子谒见梁惠王.惠王站在池塘边上,一面观赏着鸿雁麋鹿,一面问道:“贤人对此也感受到快乐吗?” 孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也.《诗》...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网