如姬父为人所杀翻译

作者&投稿:舟欣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

致都传原文及翻译
济南_氏宗人三百余家,豪猾,二千石莫能制,于是景帝拜都为济南守。至则诛_氏首恶,余皆股栗。居岁余,郡中不拾遗,旁十余郡守畏都如大府。都为人,勇有气,公廉,不发私书,问遗无所受,请寄无所听。常称曰:“已背亲而出身,固当奉职死节官下,终不顾妻子矣。”都迁为中尉,丞相条侯...

求邹阳《狱中上梁王书》原文以及翻译
【题解】邹阳被系狱中,身罹杀身之祸,但并不迎合媚上,哀求乞怜,而在上书中继续谏诤,字里行间,还很有些“不逊”(司马迁语),充分显示了他的“抗直”“不苟合”的性格,也是他“有智略”的表现。文章历举史实,借古喻今,雄辩地揭示了人主沈谗谀则危,任忠信则兴的道理。全文善用比喻,富于文采,是汉代散文名篇...

《史记,屈原贾生列传》 原文及翻译
如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。 怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及。 其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦虎狼之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子...

《史记·屈原列传》全文翻译
适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。” 译文: 太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他...

吕太后本纪文言文
吕后为人刚毅,佐高祖定天下,所诛大臣多吕后力。 吕后兄二人,皆为将。长兄周吕侯死事,封其子吕台为郦侯,子产为交侯;次兄吕释之为建成侯。 高祖十二年四月甲辰,崩长乐宫,太子袭号为帝。是时高祖八子:长男肥,孝惠兄也,异母,肥为齐王;馀皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,薄夫人子恒为代王,诸姬子子恢为梁王,子...

项羽本纪原文及翻译
项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎!”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。” 乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创...

史记管晏列传翻译注释
但从本段所举史实来看,太史公不是谈管子的经济思想。所以“轻重”一语还应理解为通常意义的“轻重”,即事物的轻重缓急。②权衡:比较利弊得失。③“桓公实怒”二句:是说少姬(即蔡姬)曾荡舟戏弄桓公,制止不听,因怒,遣送回国。蔡君将其改嫁,所以桓公怒而攻蔡。见卷三十二《齐太公世家》、《左传·僖公三年》(...

求:左传 僖公四年 翻译
再说卜筮的 兆辞说:‘专宠过分会生变乱,会夺去您的所爱。香草和臭草放在 一起,过了十年还会有臭味。’一定不能这么做。”晋献公不听卜 人的话,把骊姬立为夫人。骊姬生了奚齐,她随嫁的妹妹生了卓子。到了快要把奚齐立为太子时,骊姬早已和中大夫有了预谋。骊 姬对太子申生说:“国君梦见...

《史记·孙子列传》的翻译
孙子字武,是齐国人。他以所著兵法求见于吴王阖闾。阖闾说:“您的十三篇我已全部拜读,可以试着为我操演一番吗?”孙子说“可以。”阖闾问:“可用妇女来操演吗?”孙子说:“可以。”于是答应孙子,选出宫中美女,共计一百八十人。孙子把她们分为两队,派王的宠姬二人担任两队的队长,让她们...

史记・郅都者传原文及翻译,史记・郅都者传原文及翻译
济南{氏宗人三百余家,豪滑,二千石莫能制,于是景帝乃拜都为济南太守。至则族灭{氏首恶,余皆股栗。居岁余,郡中不拾遗。旁十余郡守畏都如大府。都为人勇,有气力,公廉,不发私书,问遗无所受,请寄无所听。常自称曰:“已倍亲而仕,身固当奉职死节官下,终不顾妻子矣。”郅都迁为...

紫柿13329772508问: 把下面的句子翻译成现代汉语. 嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得. - ______ --
临夏回族自治州依托回答:[答案] 答案: 解析: 我听说如姬的父亲被人杀害,如姬记住这件事已经三年,从魏王以下都想为她父亲报仇,没有人能够做到.

紫柿13329772508问: 如姬为公子泣,公子使客斩其仇头 翻译 -
临夏回族自治州依托回答:[答案] (如姬的父亲为人所害)如姬对公子哭诉,公子派门客斩掉她仇人的头颅

紫柿13329772508问: 翻译嬴闻如姬父为人所杀 -
临夏回族自治州依托回答: 嬴听说如姬的父亲被人所杀

紫柿13329772508问: 古文中为……所……结构的翻译 -
临夏回族自治州依托回答: 为...所...是文言文中的固定结构. 表示被动. 如:嬴闻如姬父为人所杀《信陵君窃符救赵》嬴听说如姬的父亲被人杀害了.

紫柿13329772508问: 信陵君窃符救赵正文和翻译 -
临夏回族自治州依托回答: 原文: 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君. 公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士.士以此方数千里争往归之,致食客三千.当是时,诸侯以公子贤,多...

紫柿13329772508问: 信陵君窃符救赵翻译 -
临夏回族自治州依托回答: 窃符救赵 该成语出自中国成语典故之都-邯郸!《史记·魏公子列传》:“魏安厘王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸.公子(信陵君,即魏无忌)姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏.魏王使将军晋鄙将十万...

紫柿13329772508问: 赢闻如姬父为人所杀的句式!!!!!!!quick!!!!!! -
临夏回族自治州依托回答: 被动句 ,“为”表被动. 翻译:嬴听说如姬父亲被人所杀.

紫柿13329772508问: 如姬为公子泣,公子使客斩其仇头 翻译 -
临夏回族自治州依托回答: (如姬的父亲为人所害)如姬对公子哭诉,公子派门客斩掉她仇人的头颅

紫柿13329772508问: 《史记.魏公子列传》的翻译 -
临夏回族自治州依托回答: 史记卷七十七·魏公子列传第十七以下为原文:魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及...

紫柿13329772508问: 两句古文求出处1.嬴于众人广坐之中,不宜有所过2.嬴闻如姬父为人
临夏回族自治州依托回答: 此两句均节选自《信陵君窃符救赵》. “嬴于众人广坐之中,不宜有所过” “嬴”,名叫侯嬴,魏国有一位隐士.译为:公子亲自委屈车马,到人多广座之中迎接我,(我本来)不该再去访问别人. “嬴闻如姬父为人所杀” “如姬”,魏王的妃子.译为:我听说如姬的父亲被人杀害.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网