女子宜读书文言文翻译

作者&投稿:纵荀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《王肓苦学》的翻译是什么?
亡失羊豕,其主笞之丢失了羊群和猪群,属它们的主人鞭打他令育与其子同学让王育和她的孩子一起学习 。 7. 文言文—— 宋濂苦学(译文) 原文: 余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余...

《孙权劝学》翻译
1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道理。2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待。3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。六、教案 孙权劝学学情分析已初步掌握了查阅工具书和利用课文注解疏通简易文言文中关键字词的能力,需要进一步加强理解文本...

许衡文言文翻译
1. 许衡幼有异质文言文翻译 许衡幼有异质 许衡幼时聪慧过人,7岁开始读书,曾问老师说:“读书是为了什么?”老师回答说:“是为了获取功名利禄.”他奇怪地说:“难道就只为了这些?”老师被许衡这一反问,弄得不知说什么好了,只在心里暗自惊讶,这孩子是个很不一般的人.此后,老师一直留意许衡的一言一行,发现他对...

宜文言文汉字翻译
――《诗·郑风》 祭名。祭祀土地之神 宜yí ⒈适当,合适:适~。因地制~。 ⒉应该,应当:事不~迟。~粗不~细。 ⒊当然,无怪:~其无往而不利也。2. 郑制宜文言文阅读翻译 郑制宜,小名纳怀,郑鼎之子,禀性聪敏,庄重,有度量,通晓蒙古语言。至元十四年,承袭父职,为太原、平阳万户...

与王庠书文言文翻译
7. 文言文舒王嗜书翻译 这里也是借的别人的答案 舒王性酷嗜书,虽寝食,手不释卷.知常州,对客未尝有笑容.一日大会宾佐,倡优在庭,公忽大笑,人颇怪.乃共呼优人,厚遗之曰:「汝之艺能使太守开颜,可赏也.」有人窃疑公笑不因此,乘间启公,公曰:「畴日席上偶思〈咸〉〈常〉二卦,豁悟微旨,自喜有得,故不...

四事不忘文言文翻译
他认为要想读书有成,则要立真志,无论何时何地都要能安心苦读,因此批评四弟非外馆不能读书的观点:“且苟能发奋自立,则无塾可读书,即旷野之地、热闹之场亦可读书,负薪牧刍,皆可读书;苟不能发奋自立,则家塾不宜读书,即清静之乡、神仙之境皆不能读书。何必择地?何必择时?但自问立志之真...

伯叔父司马光文言文
6. 司马光砸缸文言文翻译 原文 司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛间画以为图 ——《宋史》 退:放学...

文言文朱子读书记
1. 文言文《读书之法》朱熹 求翻译 朱熹读书法 由后人总结的朱熹读书的总原则:“循序而渐进,熟读而精思。” 他认为,只有这样读书,才会“意定理明,而无疏易凌躐之患”;才会使书上所言、心中所想、口中欲述融为一体;才会读有所得,“记了无去处”。朱熹谈其读书经验时曾指出:“读书之法,当循序而有常,致...

余幼嗜学文言文翻译
1. 余幼即嗜学的译文 我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别寒冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,...

杨继盛文言文翻译字意
1. 谁能帮我翻译文言文:杨继盛传 继盛,字仲芳,容城人。 七岁时,母亲去世。庶母忌妒,让他去放牛。 继盛经过里中的学校,见里中的孩子们读书,心里十分喜欢。因此告诉哥哥,请让他跟随学校里的老师学习。 哥哥说:“你还小,学什么?”继盛说:“人小能够放牛,而不能够学习吗?”哥哥把这事告诉父亲,允许杨继盛去学...

奚贸19220088400问: 谁帮我翻译成文言文. -
海州区欣维回答: 余一中学女子.性好动.闲时作画赋文.好读书.吾非文静,爱闹.常与友聚.师长及亲友之期望.吾心欲读书,用功.吾之长乃作画赋文.或大有所为.吾乃有理想之女,毅为之奋斗.

奚贸19220088400问: 翻译文言文 -
海州区欣维回答: ①诵:记诵.②暗疏:默写.③失:差错.④负:依仗.⑤放:放任自流.⑥滑稽:巧言善辩.⑦旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指一个月.⑧强记:记忆力很强.⑨比:近.⑩惩艾:惩戒.11殆:大概,几平.12曩时:以往,从前.13寻绎:反复推求.我少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己.一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了. 近几年来,多罚分来惩戒自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎不如十一二岁以前,每看见一件事,一定反复推求得到最终结果,盖上书也不迷茫混乱,不断地复习,这样即使发狠,经常忘记而被荒废了.

奚贸19220088400问: 这句文言文是什么意思 -
海州区欣维回答: 文言文翻译讲求一字一义,所以字字要对应.故此文应译为: 有一位美丽的女子,(我)见过她后难忘.一天不见她,思念她就像发狂(一样).凤(在天空里)翱翔,四处寻求凰.(我)无可奈何(这)美人,不在身边.用琴声来替代语言表达,表达我(思念她)痛苦的心声.什么时候(才能)见到她,来慰藉我心中的彷徨.愿意与她友好交流,牵着她的手和她相互扶持.不能与她携手共度,会让我(意志)颓废,精神不振.

奚贸19220088400问: 请求帮翻译两句文言文 -
海州区欣维回答: 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子...

奚贸19220088400问: 读书小古文翻译及注释
海州区欣维回答: 读书小古文翻译:飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所.其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道...

奚贸19220088400问: 翻译一下古文 -
海州区欣维回答: ①.尔小生,宜早思.我们年纪轻轻,应该把握大好时光,发奋读书,才不至于将来后悔.②.苟不学,曷为人.人如果不能用心学习、迷迷糊糊过日子,有什么资格称为人呢.

奚贸19220088400问: 文言文《读书忌二物》翻译 -
海州区欣维回答:[答案] 读书忌“二物” [原文] 子少时读书,一见辄即能诵①.暗疏②之,亦不甚失③.然负④自放⑤,喜从饮酒滑稽⑥者游.旬朔⑦之间,把卷无几日,故虽有强记⑧之力,而常废于不勤.比⑨数年来,颇发愤惩艾10,悔前所为;而聪明衰耗,殆1...

奚贸19220088400问: 文言文的翻译 -
海州区欣维回答: 原文陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢.客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者.凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之.雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹃育雏而去,则居其巢,巢之拙者也.上...

奚贸19220088400问: 帮忙翻译一下古文句 -
海州区欣维回答: 钦念以忱,动予一人你们的心竟然都很不和顺,很想用些不正确的话来动摇我.原文:.“今予将试以汝迁,安定厥邦.汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣乃心 (1) ,钦念以忱动予一人(2).尔惟自鞠自苦(3),若乘舟,汝弗济,臭厥载(...

奚贸19220088400问: 翻译文言文《宋濂苦学》 -
海州区欣维回答: 原文: 余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网