夔有一足文言文翻译和启示

作者&投稿:表达 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

夔有一足文言文翻译及注释
《夔有一足》原文译文如下:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。”“尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一...

夔有一足文言文翻译和启示
翻译:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。’不是只有...

夔有一足文言文翻译
夔有一足,是中国古代神话中的一种奇异生物。它形似人兽,头戴角冠,身披虎皮,手持鼓槌,脚只有一只,却能奔跑如飞。在古代神话中,夔有一足是负责击鼓的神_,被尊为“乐神”,被誉为“鼓乐之祖”,是中国古代音乐文化的重要代表之一。夔有一足的传说源远流长,据《山海经》记载,夔有一足是黄...

夔一足文言文微评
曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:‘夔一而足矣.’使为乐正(官名).故君子曰:‘夔有一足,非一足也.’” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚? 他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐).尧说:‘有夔一个人就足够...

夔一足文言文翻译注释
2. 【《夔一足》的解释,译文】 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:‘夔一而足矣.’使为乐正(官名).故君子曰:‘夔有一足,非一足也.’” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(...

一手一足是什么意思?
前半句的意思是一只手只顾着摇晃了。古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1.对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,...

画蛇添足文言文和翻译
画蛇添足文言文和翻译 文言文:楚有祠者,画蛇于壁,以为功成,使人饮酒。一人蛇成饮酒毕,乃左手持卮,右手画蛇,俄而曰:“吾能为之足。”未成足而酒尽,遂夺卮云:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。翻译:楚国有个搞祭祀活动的人,在主持祭祀的壁上画了一...

画蛇添足文言文赐
(22)足:脚。 (23) 为蛇:画蛇。 (24)亡:失掉。 (25)为:给。 (26)子:你;您。 3. 画蛇添足文言文翻译 你怎么能给它添脚呢,右手画蛇曰,说,引酒且饮之!”未成。 画蛇添足 谁先画好,子安能为之足。那人把壶抢过去原文 楚有祠者,右手继续画蛇,乃左手持卮,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客...

画蛇添足文言文和翻译
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。译文 楚国有个祭祀的人,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,...

翻译文言文(余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,……)
译文:同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。

宗圣莎18172181903问: 《夔一足》的解释,译文 -
本溪市寒痛回答:[答案] 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔...

宗圣莎18172181903问: 夔有一足的译文 -
本溪市寒痛回答:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律.舜说:'有夔一个人就足够了.'指派他当了乐正(官名).因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:'有像夔这样一个人就足够了.'不是只有一只脚啊.” 但实际上,“夔”在《山海经》中就是一只足的怪兽而已,而到了《书·尧典》里,才变成了舜的乐官.孔子对于夔的解释,虽然从历史的角度看未必真有其事,但能看得出儒家把神话历史话的高妙.

宗圣莎18172181903问: 是故乐正后夔有一足之论,翻译 -
本溪市寒痛回答:[答案] 是故/乐正后夔/有一足/之论 因此就有了乐官后夔只有一只脚的说法 乐正,是古代掌管音乐的长官; 后夔,是人名,传说是舜帝的乐官.

宗圣莎18172181903问: 《夔》的文言文翻译? -
本溪市寒痛回答: (1)翻译:东海当中有一座流波山,位于在入海七千里的一个地方.山上有种野兽,它的样子像牛,苍色的身子,头上却没有角,只有一只足,它进出海水时就一定会伴随着大风雨,它发出的光像太阳和月亮,它的叫声像打雷,它的名叫夔.黄帝...

宗圣莎18172181903问: 翻译下这篇古文哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰夔一而足矣使为乐正.故君子曰:夔... -
本溪市寒痛回答:[答案] Duke Ai asked Confucius said: "Wu Wen-Kui 1 foot, the letter or Down?" Said: "Kui, who is also, why a foot? He his no other differences, while the single-pass on the sound. Yao Yue-Kui 1 and should be sufficient to make for the sake of being . Gujun...

宗圣莎18172181903问: 哀公问与孔子曰:“吾闻夔一足,……非一足也.”最好有一个字一个字的翻译 -
本溪市寒痛回答:[答案] 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 翻译:(鲁国的...

宗圣莎18172181903问: 翻译;1.孔子曰;众善焉,必察之;众恶焉,必察之. 2.是故乐正后夔有一足之论 -
本溪市寒痛回答: 魏文侯弟弟叫季成,朋友叫翟黄,文侯想选个丞相没法定,问李克怎么办,李克说:“你要选丞相,可以考他们,问乐商和王孙苟端哪个贤."文侯说:“好.”王孙苟端不肖,翟黄却推荐他.乐商贤,季成推荐他.最后季成被封相,所以说有知人之明的人是大智者,向国君推荐贤人,自己得到大封赏.季成有知人之明,所以魏文侯封他为相.季成、翟黄,是近臣亲信,根据他们推荐的人是否贤来辨别他们本身是不是贤能,李克说的太有道理了. 六中的都命苦啊

宗圣莎18172181903问: 夔的文言文翻译 -
本溪市寒痛回答: 夔: 1. 〔~~〕敬谨恐惧的样子. 2. 〔~立〕肃立. 夔: 夔是古代汉族神话传说中的一条腿的怪物.《山海经·大荒经》记载:东海中有流波山,入海七千里.其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔.黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下.(译文: 夔牛是古时代神兽,古时生于东海流波山,形状似牛,全身都是灰色的,没有长角,只长了一只脚,每次出现都会有狂风暴雨.它身上还闪耀着光芒,似日光和月光,它的吼声和雷声一样震耳欲聋.后来黄帝得到这种兽,用它的皮制成鼓并用雷兽的骨做槌,敲击鼓,鼓声响彻五百里之外,威慑天下. )夔是传说中的一条腿的怪物.

宗圣莎18172181903问: 文言文翻译 -
本溪市寒痛回答: 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,...

宗圣莎18172181903问: 翻译文言文 -
本溪市寒痛回答: 译文: 凤凰是百鸟之王.凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面.凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠蹬着双脚说:“我长着兽脚,是走兽国的公民.你们飞禽国管得着我吗?”过了几天,麒麟做寿.麒...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网