四级奇葩翻译

作者&投稿:魏浦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

奇葩英语翻译:我已经忘记原来的意思了。
首先我们来看一组奇葩的英语翻译,我已经忘了原来的意思了。看完以上奇葩翻译,我们再来看一些很经典的翻译,学习学习。1、I heard, that your settled down.已闻君,诸事安康。2、That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁。3、I heard that your dreams came true.已闻君...

你见过哪些快窜上天的奇葩翻译?
比如:“你行你上”被很多人翻译成为you can you up,这完全失去那种调侃的意思。再比如:我们经常在地铁站见到这样一句标语“请在一米线外等候”,这句话居然被翻译成了“please wait outside a noodel”,这样的翻译真的让人难以相信!中餐非常受国外友人的喜欢,除了味道好吃以外还有一点就是这些菜...

有哪些英文翻译成中文却特别的搞笑?
我记得有一个特别长的词,翻译是好。字幕组最你翻译为“人见人爱花见花开车见车爆胎”

你见过哪些特别奇葩的翻译?
第一个,是皇帝这个词的翻译,有一年四六级考试当中,出现了皇帝这个词,要求翻译的,我也不知道大家到底是怎么回事,明明很简单的一个单词,为什么到考场上压根儿就想不起来呢?首先来说皇帝的英文单词是emperoe,但是在考试当中很多同学都没有写出来,他们大部分人写的都是the. king. of. china 说...

英语四六级考试奇葩翻译
有的将“淡水湖”翻译成“egg water lake”、“怦然心动”翻译成“make my heart peng peng peng ”、甚至还有将“温泉”翻译成“gulugulu water”也是用尽了毕生所学了,作为一个正在背英语折磨的大学生,我只想表示望四六级对我们友善一些,少出成语及文言词语。当然,翻译方面问题百出也体现出了...

有哪些让你秒笑出声的奇葩动漫翻译?
第二种是“紧跟潮流一看就知道年份”派。比如上图这句翻译,日漫中不可能会出现凤姐这个词,所以这一定是字幕组加进去的,凤姐可以说是当年家喻户晓的人物了,本着黑红也是红的原则,放飞自我,这个字幕组就很紧跟潮流,运用形象的比喻,让人觉得既生动又好笑,还有一种突破次元壁的感觉。第三种是“你...

你在生活中见过哪些奇葩的错误翻译?
我听过的防弹少年团的歌曲,有一首歌叫绝了,虾米音乐有这首歌的翻译,叫做牛B,他们还有一首歌叫做啃老族,结果被虾米音乐翻译成脊椎破坏者,我觉得这两个翻译特别搞笑,特别有意思,还有一首歌叫男子汉,被翻译成纯爷们。

文言文奇葩翻译段子
翻译:鲍肆难嗅,金宝难求31.原文:要优雅,不要污 翻译:敦风雅,去亵污。32.原文:活太久了什么都能见到 翻译:奇葩年年有,寿高见怪多。 33.原文:十动然拒 翻译:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时34.原文:备胎 翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。35.原文:秀下限 翻译:乞儿卖富,反露贫相。 36....

关于国外电影的“奇葩”翻译总结
被网友广泛肯定的,还有1990年出品的美国电影《人鬼情未了》。该片原名《Ghost》直译为《鬼魂》,听上去好像是一部恐怖片。翻译成《人鬼情未了》高明了许多:“人鬼”暗合着主人公阴阳两隔的境况,“情未了”则是对故事情节的完美体现。同时,“人鬼情未了”这5个字的平仄音韵错落有致,堪称完美。而...

你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?
当年我们班有一哥们叫小黑,学荆轲刺秦王那段的时候,老师叫他站起来翻译“顷之未发,太子迟之”。小黑也是个老实孩子,就记得之前老师讲过“顷”是一会儿的意思。小黑:“过了一会儿还没出发。”语文女神:“这也太着急了。”小黑马上改口:“过了很长时间还没出发。”语文女神:“这也太不着急了。

由琪17221471750问: 今年的四级考试翻译出现了多少奇葩 -
涧西区一泰回答: 出现了多少奇葩 How many wonderful works

由琪17221471750问: 奇葩翻译成英文怎么翻译? -
涧西区一泰回答: 在不同语境里可以用不同词.如:Geeks、miracle、brilliant wonderful work、phenomenon等

由琪17221471750问: 今年的英语四级翻译题,求一个好的翻译...我感觉我的翻译好low啊,比如“中国现在拥有世界上~~~ -
涧西区一泰回答: Chinese is one of the oldest countries in the world. Many elements constituting modern world foundation have originated from China.Modern world foundation made up of a lot of elements which have originated from China.Modern world basis ...

由琪17221471750问: 求翻译!“奇葩”一词在英语中是否有类似的语境能够表达相同含义?可以稍有异译,但是要地道.
涧西区一泰回答: Strange flower bone

由琪17221471750问: 四级翻译有一句没写扣多少分 -
涧西区一泰回答: 在这里我首先推荐策马翻译.英语四级考试中翻译部分占总分的15%,即106.5,在这部分你要达到63.9分为及格.翻译部分并不是根据错误的点进行扣分的,而是分为六个档次评分:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分.各档次的...

由琪17221471750问: 奇葩用英语怎么写,我想把他做网名 -
涧西区一泰回答: weirdo 怪咖的意思,其实也就是奇葩. 想学英语欢迎咨询智课网.智课咨询热线:400-011-9191

由琪17221471750问: 四级段落翻译,高手给我看看有什么错误和不合适的地方,看看按百分比算大概能得百分之多少的分. 唐四级段落翻译,高手给我看看有什么错误和不合适的... -
涧西区一泰回答:[答案] Tang Dynasty whose (这里错了,具体用什么建议你学习一下语法) capital located in Changan that was the world-famous ... service for government by civil service examinations,(这句话翻译的别扭) and these person accelerated the Tang's ...

由琪17221471750问: 英语四级翻译 农夫和蛇 -
涧西区一泰回答: The Farmer and the Snake ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold.He had compassion on it,and taking it up,placed it in his bosom.The Snake was quickly revived by the warmth,and resuming its natural instincts,bit its ...

由琪17221471750问: 那些年遭遇的奇葩 英语翻译 -
涧西区一泰回答: 你好,很高兴为你解答,答案如下:strange experiences in those years 希望我的回答对你有帮助,满意请采纳.

由琪17221471750问: 奇怪的四级英语句子~ -
涧西区一泰回答: 这终语法现象称作独立主格结构,其结构是“主格 + 补足语”.这种结构是用来作状语的,其语法功能与分词短语作状语基本相同,只不过分词短语可以用作时间、原因、条件和伴随方式状语,而其他形式的独立主格一般只表示伴随方式. 1. ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网