唐太宗政道文言文翻译

作者&投稿:桐韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宗预文言文
汝文风度翘楚,好古博雅,精于篆籀,有文集行于世。 6. 文言文:太宗新即位 翻译 翻译 唐太宗刚开始继承王位,励精图治,改革治国之道。 多次引进魏征进入卧室内。因为在乎得失而访问他,魏征向来有治理国家的才能,性格又耿直,没有什么可以让他屈服,折挠的。 唐太宗和他谈论。没有一次不是高兴地采纳建议的。 魏征...

帮我把文言文翻译下,快。还有一首是秉笔直书难,我找不到原文。。。求...
帮我把文言文翻译下,快。还有一首是秉笔直书难,我找不到原文。。。求你们帮帮忙。。。 谏议大夫,兼知起居事。帝曰:「卿记起居,大抵人君得观之否?」对曰:「今之起居,古左右史也,善恶必记,戒人主不为非法,未闻天子自观史也。」帝曰:「朕有不善,卿必记邪?」对曰... 谏议大夫,兼知起居事。帝曰:「...

文言文问题答案! 急~~~ 拜托了!
17:思(竭)其用:---尽,完 19.对两位君主纳谏时的描写,甲文是:“善,”乙文与之相对应的是---纳受 20.皱忌和魏征作为大臣,向齐威王和太宗进谏的方式有什么不同?答:皱忌是以事比事,用比较委婉的方式劝进齐威王。而魏征直接进言,方式很直接。21:答:魏征有经国之才,且一生不遗余...

旧唐书 王叔文传阅读答案翻译文言文题
太子尝与侍读论政道,因言宫市之弊,太子曰:“寡人见上,当极言之。”诸 生称赞其美,叔文独无言。罢坐,太子谓叔文曰:“向论宫市,君独无言何也”?叔文曰:“皇太子之事上也,视膳问安之外,不合辄预外事。”太子谢之曰:“苟无先生,安得闻此言?”由是重之。密结当代知名之士而欲侥幸速进者,与韦执谊、...

请语文高手帮帮忙,翻译一下这篇文言文,!谢谢!
请语文高手帮帮忙,翻译一下这篇文言文,!谢谢! 四面楚歌项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰,“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓... 四面楚歌 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面...

窦武传翻译及文言文
必须贤佐,以成政道.今台阁近臣,尚书令陈蕃,尚书朱寓等,皆国之贞士,朝之良佐.尚书郎张陵、边韶等,文质彬彬,明达国典.内外之职,君才并列.而陛下委任近习,专树饕餮,外典州郡,内干心膂.宜以次贬黜,案罪纠罚,抑夺宦官欺国之封,案其无状诬罔之罪,信任忠良,平决臧否,使邪正毁誉,各...

游览文言文
其实文言文翻译,尤其是第一题那种,多查查古汉语字典就能做出来了,第二题也一样,个别词查查字典就能做出来,自己查出来的还是比问来的印象深刻,这样以后就能自己做得很好啦。 5. 文言文 游鸡足山记 《游鸡足山记》译文 徐霞客二十八岁那年,来到温州攀登雁荡山。他想起古书上说的雁荡山顶有个大湖,就决定爬到山顶...

刘瓛传这篇文言文的翻译,选自《南齐书,列传第二十》
阅读下面的文言文,完成4-7题。 刘瓛字子硅,沛郡相人。年五岁,闻舅孔熙先读《管宁传》,欣然欲读,舅更为说之,精意听受,曰:“此可及也。”除奉朝请,不就,兄弟三人共处蓬室一间,为风所倒,无以葺之。怡然自乐,习业不废。聚徒教授,常有数十。 齐高帝践阼,召瓛入华林园谈语,问以政道。答曰:“政...

文言文阅读魏征
文言文译文:魏征,是河北巨鹿人。 不久前搬家至河北相州内黄 。武德末年,他担任太子洗马,看见太宗和太子暗中相互倾轧夺权,常常劝太子建成早做打算。 太宗已经杀了隐太子,召见魏征责备他说:“你 离间我们兄弟,为什么?”旁人都为他的处境担心,魏征镇定自如,缓缓回答说:“皇太子如果听从我的话,必定没有现在的灾,...

索游文言文
3. 关于魏征的所有文言文 旧唐书 魏征传 太宗新即位 太宗新即位,励精政道。数引征入卧内,访以得失。征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠。太宗与之言,未尝不欣然纳受。征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言。太宗尝劳之曰:“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是?”其年,迁尚书左丞。或有...

聊红15773283243问: 太宗新即位,励精政道,数引徵入卧内,访以得失. -
城中区喜宁回答: 唐太宗刚开始继承王位,励精图治,改革治国之道.多次引进魏征进入卧室内.因为在乎得失而访问他,魏征为人清高,有治理国家的才能.性格又亢奋固执.没有什么可以让他屈服,折挠的,唐太宗和他谈论.没有一次不是高兴的采纳建议的...

聊红15773283243问: 魏徵与唐太宗 文言文翻译 选自《资治通鉴》 -
城中区喜宁回答: 魏徵相貌平平,但是很有胆略,善于挽回皇帝的主意,常常犯颜直谏.有时碰上太宗非常恼怒的时候,他面不改色,太宗的神威也为之收敛.他曾经告假去祭扫祖墓,回来后,对太宗说:“人们都说陛下要临幸南山,外面都已严阵以待、整装完毕,而您最后又没去,不知为什么?”太宗笑着说:“起初确实有这个打算,害怕你又来嗔怪,所以中途停止了.”太宗曾得到一只好鹞鹰,将它置于臂膀上,远远望见魏徵走过来,便藏在怀里;魏徵站在那里上奏朝政大事,很久不停下来,鹞鹰最后竟死在太宗的怀里.

聊红15773283243问: 文言文翻译 唐太宗治国安民
城中区喜宁回答: 原文:贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见.故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事,遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安...

聊红15773283243问: 翻译:<<太宗论道>> -
城中区喜宁回答: 皇上与群臣议论怎样禁止盗贼.有人请求使用严厉的刑法来制止.皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题, 所以也就顾不得廉耻了.我们应当...

聊红15773283243问: 唐太宗论治国 的全文翻译 -
城中区喜宁回答: 唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的.隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡....

聊红15773283243问: 贞观政要·唐太宗纳谏翻译
城中区喜宁回答: 贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况.常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意.”

聊红15773283243问: 贞观政要 翻译 -
城中区喜宁回答: 贞观五年,太宗对侍臣说:“治国和养病没有分别.病人觉得快要好了,就须要更加细心的护理,如果稍有触犯,病人就一定会死亡.治理国家也是这样,天下稍微安定的时候,更加须要小心谨慎,若不这样而是骄奢怠惰,一定会丧命失败.现在天下的安危,和我联系在一起,所以一天比天谨慎(慎重),即使休息的时候也不敢休息.然而我的耳朵、眼睛、手脚,却委托给你们,从道义上你们和我是一体的.所以我们应该同心协力,如果遇到不安定的事,可以直言不讳,不应隐瞒.倘使君主和臣子相互猜疑,不能坦诚相对,相互信任,这实在是对治理国家的最大害处呀.

聊红15773283243问: 文言文翻译 -
城中区喜宁回答: 1、太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死.太宗怒养马宫人,将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:'尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也.诸侯闻之,必轻吾国,尔...

聊红15773283243问: 唐太宗纳谏翻译
城中区喜宁回答: 贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:”比有上书奏事,条数甚多.联总粘之屋壁,出入观省.所以孜孜不倦者,欲尽臣下之情.每一思政理,或三更方寝.亦望公辈用心不倦,以副联怀也.” 贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况.常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意.”

聊红15773283243问: 百字箴言之唐太宗李世民的译文 -
城中区喜宁回答: 【译文】 种田人多劳苦,吃了今天无明天,纺织女多奔波没有棉衣穿.我们应该吃饭想到农民辛苦,穿衣不忘织女劳累,穿一丝关心千万人生活,吃一匙一百次鞭策自己,无功受奖吃饭睡觉都感到不安,无功不受禄.不取不正当的财,君子爱...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网