吾非至于子之门则殆矣翻译

作者&投稿:栾差 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吾非至于子之门则殆矣吾长见笑于大方之家翻译
"吾非至于子之门则殆矣吾长见笑于大方之家"这句话的意思是,如果我没有进入你的领域,我就会感到困惑和危险,因为我将永远无法从其他领域的大师那里获得指导。这表明了对于特定领域的深入了解和专业知识的重要性。在实际内容中,这个句子可以应用于各种领域,包括科学、技术、艺术、商业等。如果你想在...

《庄子》全文和翻译是什么?
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。北海若曰:井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下...

翻译:吾非至于子之门,则殆矣
殆:危险 子:你 我要不是来到你的门前,可就危险了.参考资料:庄子---秋水

庄子秋水原文及翻译
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:「野语有之曰:『闻道百,以为莫己若者。』我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。」 北海...

翻译文言文(望洋兴叹)
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。”——《庄子·秋水》...

今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。
出自庄子的《秋水》,意思是:现在我见到了您的浩翰无边,我如果不是到了你这里,就危险了。

望洋兴叹吾非至于子之门的子是什么意思
“望洋兴叹”出处:《庄子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹。”望洋:仰视的样子。兴:发出。伟大事物面前,感叹自己的渺小。比喻做事力量不够或缺乏条件而感到无可奈何。中性词 “非至于子之门”的原文“吾非至于子之门则殆矣”,意思是:我不是来到您的门前,就危险了。“子”...

庄子。秋水(节选)翻译
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在于己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端,于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰‘闻道百以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。” 北海若曰:...

《秋水 》阅读题目
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑...

初中文言文
详情请查看视频回答

高矩18098619583问: 吾非至于子之门则殆矣 殆【翻译】 -
官渡区路斯回答:[答案] 殆:危险 原句翻译:我要不是因为来到你的门前,真可就危险了.

高矩18098619583问: 吾非至于子之门翻译 -
官渡区路斯回答: 出处:《庄子·秋水》伟大事物面前,感叹自己的渺小.比喻做事力量不够或缺乏条件而感到无可奈何.中性词 “非至于子之门”的原文“吾非至于子之门则殆矣”,意思是:我不是来到您的门前,就危险了.子”是你的意思...应该是吾非至于子之门,则殆矣.

高矩18098619583问: 文言文望洋兴叹翻译:吾非至于子之门则殆矣吾长见笑于大方之家 -
官渡区路斯回答:[答案] 我如果不是到您这里来就危险了,我会长久地被有才能的人嘲笑.

高矩18098619583问: 吾非至于子之门则殆矣至于的意思 -
官渡区路斯回答:[答案] 我要不是因为来到你的门前,真可就危险了 【出处】《庄子·秋水》

高矩18098619583问: 文言文翻译【庄子.秋水】睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣.这句话做翻译译词:欣然自喜的【然】、天下之美的【美】、殆矣的【殆】.写出文章涉及... -
官渡区路斯回答:[答案] 睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣.【译】如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了.欣然自喜的【然】:用于词尾,表示状态,可译为“……的样子”.这种用法今天现代汉语仍然使用,如“飘飘然”....

高矩18098619583问: 吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家什么意思 -
官渡区路斯回答:[答案] 吾非至于子之门则殆矣 我不是来到您的门前,就危险了.吾长见笑于大方之家.我永远被很有学识的人耻笑.

高矩18098619583问: 吾非至于子之门的至的意思 -
官渡区路斯回答:[答案] 吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家. 至:动词.来到. 句意:我要不是(因为)来到你的门前,真可就危险了,我将长久地被修养很高的人的耻 笑. 愿对你有所帮助!

高矩18098619583问: 翻译:且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣. -
官渡区路斯回答:[答案] 而且我还曾听说过有人认为孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑.

高矩18098619583问: 英语翻译翻译:吾非至于子之门,则殆矣.吾长见笑于大方之家.急 -
官渡区路斯回答:[答案] 今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主.”

高矩18098619583问: 吾非至于子之门,则殆矣的"殆"是什么意思?这句话是什么意思?
官渡区路斯回答: 吾非至于子之门,则殆矣. 我要不是因为来到你的门前,真可就危险了. “殆”在这里是“危险”的意思.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网