吕蒙文言文原文及翻译

作者&投稿:谷独 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吕蒙入吴文言文翻译
3.注释:王:指孙权宗:主要的世祚(zuo):指国运玄:深奥政:只,仅仅向:古意,刚才;今意,朝着。2.文言文”吕蒙入吴“的对照翻译单句:吕蒙为吴国效力后(百科)吕蒙进入吴国 吕蒙加入吴国(这两个是我自己翻译的)这种翻译一般都要看上下文的。我建议用“吕蒙加入吴国”这个译法。全文翻译:...

吕蒙入吴文言文翻译
”吕蒙入吴原文吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部。俄而起惊。众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。吕蒙为学的翻译吕蒙为学...

吕蒙正不记人过原文以及文言文翻译和阅读答案
说到吕蒙想必大家都知道这个人,什么白衣过江,是东吴不可或缺的一位谋士了,而且计谋十分的给力,给人的感觉就是一位翩翩君子,当然了真正历史上吕蒙还真的是一位这样的人,话说最近很多网友都在读《吕蒙正不记人过》这篇文章,但是就是是文言文的,那么有的人想要翻译和课后答案,下面小编就给大家...

侯蒙的译文和原文
追赠开府仪同三司,谥号为文穆。 二、原文: 侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡县。民讼皆决于庭,受罚者不怨。转运使黄湜闻其名,将推毂之,召诣行台白事,蒙以越境不肯往。 湜怒,他日行县,阅理文书,欲翻致其罪;既而无一疵可指,始以宾礼见,曰:“...

吕蒙传文言文翻译 吕蒙传文言文的原文
2、原文 吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“贫贱难可居,脱误有功,富贵可致。旦不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之。鲁肃代周瑜,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕...

逢蒙杀羿文言文翻译
1. 逢蒙杀羿阅读答案文言文 不知具体题目,译文可供参考: 【原文】 逢蒙学射于羿, 尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。” 公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云耳,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’...

小学文言文刮目相看的原文及翻译。快!
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。【译文】起初,...

杯弓蛇影的文言文及翻译
很多人都感觉文言文翻译非常难,心里很有压力。其实,文言文并非大家想象的那么难,而且如果深入学习,会发现很有趣。下面是我为你整理的杯弓蛇影的文言文及翻译,希望对你有帮助!【原文】杯弓蛇影① 尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,...

吕蒙和陆逊的文言文翻译
3. “吕蒙大才”文言文及翻译 原文 吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“旦不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之。 鲁肃代周瑜,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意...

《孙权劝学》文言文原文重点句子及翻译
初中文言文的学习还是很重要的,下面我就大家整理一下《孙权劝学》文言文原文重点句子及翻译,仅供参考。文言文重点句子翻译——《孙权劝学》 1.蒙辞以军中多务。译:吕蒙用军中多事务来推辞。2.孤岂欲卿治经为博士邪!译:我难道想要你研究儒家经典当博士吗?3.但当涉猎,见往事耳。译:只是应当...

函伟15052289134问: 请翻译文言文《吕蒙》 -
徐闻县密盖回答: 以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下.会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿.所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见...

函伟15052289134问: 吕蒙入吴文言文翻译 -
徐闻县密盖回答: 吕蒙入吴文言文翻译1.吕蒙入吴,王劝其学1.译文:吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍.有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来,大...

函伟15052289134问: 三国志·吴志·吕蒙传译文吕蒙字子明……无不知卿才略所及乃至于此也.“ -
徐闻县密盖回答:[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕...

函伟15052289134问: 文言文翻译节选自三国志.吴志.吕蒙传 开头:吕蒙字子明,汝南富陵人也.少南渡,依姐夫邓当. 末句:抚其背曰:”吕不明,吾不知卿才略所及乃至于此也. ... -
徐闻县密盖回答:[答案] 翻译《吕蒙传》 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙...

函伟15052289134问: 三国志.吴志.吕蒙 原文及翻译 -
徐闻县密盖回答: 三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.'遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:'君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?'肃造次应曰:'临...

函伟15052289134问: 文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得... -
徐闻县密盖回答:[答案] 楼主漏了不少 《庄岳委谈邵氏见闻录》载:“吕蒙正微时,於洛阳龙门利涉院土室中与温仲舒读书.一日,行伊水上,见卖瓜者,意欲得之,无钱可买.其人偶遗一枚於地,公怅然取食之.后作相,买园洛城东南,下临伊水,起亭以'饐瓜'名焉.” 吕...

函伟15052289134问: 文言文吕蒙伐羽 全文翻译 羽得于禁等人马数万.命皎为后继可也. -
徐闻县密盖回答:[答案] 关羽得到于禁等人的军队数万人,粮食不足,军队断粮,便擅自取用孙权湘关的粮米;孙权闻知此事,便派兵袭击关羽.孙权准备任命征虏将军孙皎和吕蒙为左、右两路军队的最高统帅,吕蒙说:“如果您认为征虏将军有才能,就应任...

函伟15052289134问: 吕蒙译文 -
徐闻县密盖回答: 孙权劝学《资治通鉴》 【原文】 初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事.不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤 孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,...

函伟15052289134问: 文言文“吴蒙入吕”的对照翻译 -
徐闻县密盖回答: 一、原文 吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗.常在孙策座上酣醉,忽卧于梦中诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之.蒙曰:“向梦见伏羲、文王、周公与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不精穷极妙,未该元旨,...

函伟15052289134问: 文言文吕蒙 智勇双全全文翻译 -
徐闻县密盖回答: 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的收获.”于是吕蒙开始从事学习.等到鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去东吴的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有远大理想的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网