吕氏春秋赵简子原文及翻译

作者&投稿:邓柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《吕氏春秋》恃君览第八
赵简子将袭卫,使史默往睹之,期以一月,六月而後反。赵简子曰:『何其久也?』史默曰:『谋利而得害,犹弗察也?今蘧伯玉为相,史(鱼酋)佐焉,孔子为客,子贡使令於君前,甚听。易曰:「涣其群,元吉。」涣者,贤也;群者,众也;元者,吉之始也;涣其群元吉者,其佐多贤也。』赵简子按兵而不动。凡谋者,疑也...

简子曰微子之言寡人几过
简子曰微子之言寡人几过的意思是:赵简子说,没有你的话,我几乎超过,于是就以避免困难的奖赏奖赏尹铎。寡人,即为寡德之人,意为“在道德方面做得不足的人”。是古代君主、诸侯王对自己的谦称。中国古代讲究“以德治国”、“以德配天”,就是说君主、诸侯王的权位是上天赋予的,但上天只会把...

吕氏春秋似顺论原文及翻译
尹铎为晋阳,下,有请於赵简子。简子曰:“往而夷夫垒。我将往,往而见垒,是见中行寅与范吉射也。”铎往而增之。简子上之晋阳,望见垒而怒曰:“嘻!铎也欺我!”於是乃舍於郊,将使人诛铎也。孙明进谏曰:“以臣私之,铎可赏也。铎之言固曰:见乐则淫侈,见忧则诤治,此人之道也。

《吕氏春秋》卷20恃君览5达郁诗解气郁病灾畅言去郁
简子不贤,铎也卒不居赵地,有况乎在简子之侧哉! 【原文】简体【达郁】 五曰:凡人三百六十节,九窍、五藏、六府。肌肤欲其比也,血脉欲其通也,筋骨欲其固也,心志欲其和也,精气欲其行也。若此则病无所居,而恶无由生矣。病之留、恶之生也,精气郁也。故水郁则为污,树郁则为蠹,草郁则为蒉。国亦有...

《吕氏春秋》开春论第一
赵简子昼居,喟然太息曰:『异哉!吾欲伐卫十年矣,而卫不伐。』侍者曰:『以赵之大,而伐卫之细,君若不欲则可也。君若欲之,请令伐之。』简子曰:『不如而言也。卫有士十人於吾所。吾乃且伐之,十人者其言不义也,而我伐之,是我为不义也。』故简子之时,卫以十人者按赵之兵,殁简子...

赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤的翻译
诵其词甚习固。求其简,出诸袖中而奏之。于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。赵襄子,嬴姓,赵氏,名无恤(亦作“毋恤”)。春秋末叶晋国大夫,赵氏家族首领,战国时期的赵国的创始人。谥号为“襄子”,故史称“赵襄子”。与其父赵鞅(即赵简子)并称“简襄之烈”。

按兵不动是啥意思
春秋末期,诸侯争霸,弱肉强食,位于晋国东部的卫国由于国力微弱,长期以来受着强大晋国的压迫,苦不堪言。当时在位的国君是卫灵公,卫灵公不愿长久地处于屈辱的地位,便毅然与晋国同样强大的齐国缔约结盟,从而与晋国断绝了关系。卫灵公的这种做法让当时晋国的执政者赵简子非常恼火。赵简子立即调集军队,...

吕氏春秋.爱士
行德爱人,则民亲其上,民亲其上,则皆乐为其君死矣。 赵简子有两白骡而甚爱之。阳城胥渠处广门之官,夜款门而谒曰:“主君之臣胥渠有疾,医教之曰:‘得白骡之肝,病则止;不得则死。’”谒者入通。董安于御于侧,愠曰:“嘻!胥渠也, 期吾君骡,请即刑焉。”简子曰:“...

《吕氏春秋》贵直论第三
赵简子攻卫附郭,自将兵。及战,且远立,又居於犀蔽屏橹之下,鼓之而士不起,简子投桴而叹曰:『鸣呼!士之速弊一若此乎?』行人烛过免胄横戈而进曰:『亦有君不能耳,士何弊之有?』简子艴然作色曰:『寡人之无使,而身自将是众也,子亲谓寡人之无能,有说则可,无说则死。』对曰:『昔吾先君献公即位...

吕氏春秋杀驴取肝的译文
阳城的胥渠派人夜里敲门拜会他,说:“君主的重臣胥渠得了病,大夫说:‘要取得白驴的肝来治病,病才能好转,拿不到驴肝人就会病死。’”使者如此说,董安侍奉在一旁,生气地说:“戚!胥渠这家伙,他这么做不过想得到你的驴罢了!请您立即处置这个使者吧。”赵简子说:“难道害人别人而让畜生活...

独孤范19412032399问: ..."于是召庖人⑤杀白骡,取肝以与阳城胥渠.住无几何,赵简子兴兵而攻狄⑥.广门之官,左七百人,右七百人,皆先登而获敌首.人主安能不好士? (选... -
泾县芙苓回答:[答案] 小题1:C 小题1:嘿!胥渠这个家伙!竞算计起我们主君的白骡来了.请允许我去把他杀掉! 小题1:用董安于杀人以活畜的主张,反衬赵简子杀畜以活人的做法,(得1分)鲜明地突出了赵简子爱惜人才(即“好士”),目光长远,以人为本.(得...

独孤范19412032399问: 文言文:《赵简子立后》 -
泾县芙苓回答:[答案] 原文 赵简子①之子,长曰伯鲁,幼曰无恤②.将置后③,不知所立.乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之.”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习⑨固.求其简,出诸⑩袖中而奏【11】之.于是简子以...

独孤范19412032399问: 《吕氏春秋》中赵简子一文的翻译 -
泾县芙苓回答: 赵简子有两头白骡,非常喜爱它们.阳城胥渠(人名)住在广门的驿馆,晚上敲门通报说:“您的臣子胥渠有病了,大夫告诉说:用白骡的肝,病就能好,不用就会死.”门卫进去通报.董安于(人名)在旁边侍奉,不悦的说:“嘻!胥渠啊,想得到我君您的骡子,请马上杀了他.”简子说:“你杀人为了救活牲畜,不是仁义么?杀牲畜为了救活人,不也是仁义么?”于是召厨师杀白骡,取肝送给阳城胥渠.住没几天,赵简子带兵去攻狄(少数民族).广门的官兵,左侧七百人,右侧七百人,全部争先向前,抓到敌人的首领.仁义的主人怎么会没有好的不下?

独孤范19412032399问: 《赵简子爱士>原文和译文 -
泾县芙苓回答: 赵简子有两白骡而甚爱之.阳城胥渠处广门之官,夜款门而谒曰:“主君之臣胥渠有疾,医教之曰:'得白骡之肝病则止,不得则死.'”谒者入通.董安于御于侧,愠曰:“嘻!胥渠也,期吾君骡,请即刑焉.”子曰:“夫杀人以活畜,不...

独孤范19412032399问: 赵简子爱士 请帮忙 -
泾县芙苓回答: 赵简子有两匹白骡子,非常喜爱.在广门邑做小吏的阳城胥渠病了,夜间敲赵简子的大门并求见说:“你的臣子胥渠有病,医生告诉他说:'弄到白骡的肝吃了,病就能好;弄不到白骡的肝(吃),就会死亡.'”守门官进去向赵简子禀报,董...

独孤范19412032399问: 赵简子有臣曰周舍的译文赵简子有臣曰周舍,立于门下段译文 -
泾县芙苓回答:[答案] 从前,周舍去侍奉赵简子,站在赵简子的门口三天三夜.简子派人出去问周舍:“先生将用什么来指教我?”周舍回答说:“希望作为直言诤谏的臣子,带着笔墨纸砚,跟在你的后面,待你有错的地方就把它记下来,每天有记录,一个月就有效果了,...

独孤范19412032399问: 《简子涕泣》全文翻译 -
泾县芙苓回答:[答案] 亲爱的楼主:原文翻译:春秋时期,赵简子有个家臣名叫周舍.这是一个很正直、刚正不阿的人.周舍求见赵简子,可赵简子嫌他卑微,不肯接见他,于是他就在赵简子的门前站了三天三夜,不肯离去.赵简子派人问他:“你有什么事要...

独孤范19412032399问: 吕氏春秋——杀驴取肝
泾县芙苓回答: 原文: 赵简子有两白驴,甚爱之.阳城胥渠,使人夜款门而谒,曰:"主君之臣胥渠有疾,医教之曰'得白驴之肝,病则止,不得则死.'”谒者如报.董安于侍侧,愠曰:“嘻!胥渠也,欲得君驴!请即刑焉.”简子曰:“夫杀人以活畜,不亦不仁乎?”召庖人杀白驴,取肝与胥渠. 译文: 赵简之有两头白驴,他十分喜爱它们.阳城的胥渠派人夜里敲门拜会他,说:“君主的重臣胥渠得了病,大夫说:'要取得白驴的肝来治病,病才能好转,拿不到驴肝人就会病死.'”使者如此说,董安侍奉在一旁,生气地说:“戚!胥渠这家伙,他这么做不过想得到你的驴罢了!请您立即处置这个使者吧.”赵简子说:“难道害人别人而让畜生活下去,不是不仁么?”于是叫来厨师杀了白驴,取出肝送给胥渠.

独孤范19412032399问: 虎会对赵简子原文 -
泾县芙苓回答:[答案] 没找到原文,只找到了译文:虎会巧谏赵简子 春秋末年,晋国的赵简子有一次乘车上山游猎. 车子艰难地爬行在羊肠小道上,通行的大臣们都在费劲地为他推车,一个个汗流浃背,有的甚至还赤裸了上身.独有一个叫虎会的大...

独孤范19412032399问: 赵简子爱士 译文 -
泾县芙苓回答: 赵简子有两匹白骡而又特别喜欢它们,阳城胥渠在广门任小官,夜晚叩门求见,说:“主君的家臣胥渠得了病,医生告诉他说:'得到白骡的肝脏,病就可以治好.不能得到就得死了.'”门人进去通报,董安于正在旁边侍侯,听说后气愤地说:“嘿——,胥渠啊,竟想得到我们主人的白骡!您让我这就去杀了他吧.”简子说:“杀人却是为了保存牲畜,不也太不仁义了吗?杀牲畜以便救活人,不是非常仁义的吗?”于是召来厨师杀死白骡,取出肝脏拿去送给阳城胥渠.过了没有多长时间,赵简子发兵攻打狄人.广门的小官左边带七百人,右边带七百人,都最先登上城头,并获取敌人带甲武士的首级.君主怎么能不爱护人呢?


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网