后汉书班超传原文翻译

作者&投稿:计言 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

班超投笔从戎翻译
【原文】:《后汉书·班超传》: 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,班超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以...

《后汉书班超传》的翻译
《后汉书班超传》的翻译 2个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?百度网友d59f084 2008-08-11 · TA获得超过1万个赞 知道小有建树答主 回答量:275 采纳率:0% 帮助的人:247万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩...

不入虎穴焉得虎子是什么意思
释义:比喻不经历艰险,就不能取得成功。也指需通过实践取得真知。出处:出自南朝范晔的《后汉书·班超传》。原文节选:今虏使到裁数日,而王广礼敬即废;如今鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣。为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马!”超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,...

麻烦大家翻译一下《后汉书班超传》的一段话 急
”班超便说:“不入虎穴,焉得虎子。现在的办法,只有乘今晚用火进攻匈奴使者了,他们不知我们究竟有多少人,一定会感到很害怕,我们正好可趁机消灭他们。只要消灭了他们,鄯善王广就会吓破肝胆,我们大功就告成了。”http:\/\/www.1-123.com\/0suitang\/fanye.asp 这里有,翻译得好好的。

文言文翻译 班超投笔从戎
有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”译文:班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪...

《班超投笔从戎》译文 班超家贫,常为官用书以供养……译文
原文:《后汉书·班超传》:为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹...

“投笔从戎”的成语典故
南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“超家贫,尝为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。安能久事笔研间乎?”后立功西域,封定远侯。” 翻译:因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下手...

后汉书班梁列传节选文言文翻译
窦固听了班超的报告非常高兴,详奏班超的功绩,并恳求朝廷另派使者前往西域。明帝对班超的胆识极表嘉许,于是诏令窦固:“像班超这样的人才,理应任命为正式的西域使者,为什么还要奏请朝廷另选他人呢?”于是正式任命班超为军司马,以嘉勉他在西域所立的奇功。 2. 班梁列传全文翻译,速度急着用,有悬赏 班超传,班超...

文言文班超字仲升
广德向来知道班超在鄯善国诛灭匈奴使者的事,大感惶恐,立即攻杀匈奴使者而归降班超。班超重重赐赏了广德及其臣下,因就镇定安抚。 那时,龟兹国王建是在北匈奴支持下上台的,依仗著北匈奴的势力,占据。 3. 班超字仲升 《班超传》原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。 为人有大志,不修细节。然内孝...

不入虎口焉得虎子文言文翻译
【出处】《三国志·吕蒙传》:蒙曰:“且不探虎穴,安得虎子?” 《后汉书·班超传》:超曰:“不入虎穴,不得虎子。”[2] 罗贯中《三国演义》第七十回:忠曰:“不入虎穴,焉得虎子?”[3] 【汉语拼音】bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ 【英文翻译】Nothing venture,nothing gain或Blue who say,and ...

里山15743432095问: 后汉书 班超传 译文 -
高青县卡介回答: 于是他便召来胡侍从欺骗他说:“匈奴使者来了好几天,现在在哪里呢?”

里山15743432095问: 急需《班超投笔从戎》的翻译 -
高青县卡介回答:[答案] 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、...

里山15743432095问: 翻译文言文《后汉书.班超传》
高青县卡介回答: 班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”

里山15743432095问: 《班超投笔从戎》的原文以及译文 -
高青县卡介回答: 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,...

里山15743432095问: 班超投笔从戎翻译 -
高青县卡介回答:[答案] 【原文】:《后汉书·班超传》: 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,班超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供...

里山15743432095问: 班超传译文 急急急````` -
高青县卡介回答: 班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子.他为人有大志向,不拘小节;但是对父母孝顺,为人恭谨,在家中长久操持辛勤劳苦,一点不感到劳苦羞辱.班超能言善辩,读书多而不专精.汉明帝永平五年(公元62年),班超的哥哥班固被招聘赴任校书郎,班超和母亲跟随哥哥来到洛阳.家中贫寒,常作为受官府雇用的抄书人来谋生,长期劳苦,他曾经停止做事弃笔道:“大丈夫没有别的志向谋略,总应该效法傅介子、张骞立功在异域,以取得封侯,怎么能长久地与笔墨纸砚交道呢?”周围的同事们听了这话都笑他.班超说:“凡夫俗子怎能理解志士仁人的襟怀呢?”

里山15743432095问: 班超字仲生,扶风平陵人,徐令镖之少子也.为人有大志,不修细节·····这个出自哪里呀?全文怎么翻译啊? -
高青县卡介回答:[答案] 班超字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子.胸有大志,不拘小节. 但实际上很孝顺,在家里常做家务,勤俭持家,不以劳动为耻. 他善于辩驳,常读各种经书传记.永平五年,他哥哥班固被召为校书郎,于是班超和母亲也随着来到了洛阳.由于...

里山15743432095问: 班超投笔从戒的译文 -
高青县卡介回答: 因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦.他曾经停止工作,将笔扔置一旁叹息道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该学学在国外建功立业的傅介子和张骞,以封侯晋爵,怎么能够老是干这笔墨营生呢?”周围的同事们听了这话都笑他.班超便说道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢?”后来,他去国外,最后遇见一人,这人对他说:“尊敬的长者,你虽是一个平常的读书人,但日后定当封侯于万里之外.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网