司马相如者文言文翻译

作者&投稿:斗琬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

颜真卿传 文言文翻译
当时平原郡有静塞jun三千圌人,在此基础上又增招bīng士,得到万圌人,派录事参jun李择交统率,任用刁万圌岁、和琳、徐浩、马相如、高抗觊等人为将领,分别统领部圌队。在郡城西门大规模犒赏士bīng,慷慨liú泪,众人感动激奋。饶阳太守卢全诚、济南太守李随、清河长史王怀忠、景城司马李唓、邺郡太守王焘各率jun圌队投...

衔环文言文译文
6. 谢惠连雪赋文言文翻译 时值年末,天色已晚,寒风聚积,愁云密布。梁王心中不乐,到兔园游玩。于是摆上了酒席,邀请宾朋好友,请来邹阳,召来枚乘;司马相如最后到来,坐在宾客的首位。 不久小雪粒飘落而下,继而大雪满天飞扬,梁王唱起《卫风·邶风》,又吟诵《小雅·信南山》,并把竹简送给相如,说:“抒发您精密的文思,...

颜的文言文解释
4. 颜面对话 文言文翻译 你应该是在问颜回吧,有一段文言文是《孔子与颜回的对话》,我想可能是你需要的。 《孔子与颜回的对话》出自庄子《大宗师》, 原文如下: 颜回曰:“回益矣。”仲尼曰:“何谓也?”曰:“回忘仁义矣。”曰:“可矣,犹未也。” 他日复见,曰:“回益矣。”曰:“何谓也?”曰:“回忘礼...

文翁化蜀文言文
1. 文翁兴教 文言文翻译 文言文: 文翁,庐江舒人也。少好学,通《春秋》,以郡县吏察举。景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化。见蜀地僻陋有蛮夷风,文翁欲诱进之,乃选郡县小吏开敏有材者张叔十余人,亲自饬厉,遣诣京师,受业博士,或学律令。数岁,蜀生皆成就还归,文翁以为右职,用次察举,官有至郡守刺史者。 又修起...

咏得落花诗三十首(录十七首)原文_翻译及赏析
在昔马相如,曾题万里桥。何如拥文君,犊鼻谢金貂。始悔出门意,道途空寥寥。李翰林白自明从来解歌人,古时有秦青。酌酒不得见,为我陶性灵。空与龌龊士,拘然同一形。红颜一以变,鬒发将成星。狂来且须饮,罄此双玉瓶。暂醉花下眠,忘此春冥冥。葡萄夏初熟,颗颗如紫玉。凉月夜不扃,遂向月中宿。月中有嫦娥,...

浮白笑林文言文翻译
有叫卖糕者,声甚哑,人问其故,曰:“我饿耳。”又问:“既饿,何不食糕?” 曰:“是馊的。”(两曰皆低声而说) ——(明)浮白主人辑《笑林》 3. 雅谑的文言文翻译 明·浮白斋主人《雅谑》 1、园外狼 宋代大臣石中立为人诙谐幽默,早年做员外郎时,有一次与同僚们去皇帝的御花园观看狮子。同僚中有一人不解...

文言文说翻译
后来,人们就用“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念者的悲痛心情。 5. 文言文说马 翻译 有一个人养马,马的体形庞大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。 他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。 见到的人告诉它的主人,并赞誉马...

知难的文言文翻译
1. 文言文《知难》的翻译 原文:知之难乎哉!夫人之所以谓知者,非知其姓与名也,亦非知其声容之与笑貌也;读其书,知其言,知其所以为言而已矣。读其书者,天下比比矣;知其言者,千不得百焉;知其所以为言者,百不得一焉。然而天下皆曰:“我能读其书,知其所以为言矣。”此知之难也。人知《离骚》为辞赋...

《完璧归赵》文言文翻译。
文学课代表

有对话的文言文古诗
有对话的文言文古诗 要短小,还要有译文,这个是要在课间十分钟内表演的,最好要有5个或5个以上角色的话语... 要短小,还要有译文,这个是要在课间十分钟内表演的,最好要有5个或5个以上角色的话语 展开  我来答 4个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? 百度网友e9396a8 2010-11-21 · TA...

敏咱19786354749问: 试卷上文言文答案..急急急!司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿.少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子.相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如.... -
蚌山区宝益回答:[答案] 小题1:对下列句子中加点的词语解释,不正确的一项是( )A.使从者谢吉谢:告诉 B.故空藉此三人为辞藉:借助 C.可往从悉取其书悉:全部 D.忠奏其书,天子异之奏:进献 小题2:以下四组句子,全都表现司...

敏咱19786354749问: 阅读下面的文言文,完成1~4题.司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿.少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子.相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如... -
蚌山区宝益回答:[答案] 1.B 2.C 3.A 4.(1)他平素与临邛县令王吉关系很好,王吉说:“你长期在外求官,如果不顺心的话,就来我这里看看吧.” (2)过了好长一段时间,卓文君感到不快乐,说:“长卿,只要你同我一起去临邛,向兄弟们借贷也还足够用来维持生活,何至...

敏咱19786354749问: 谁帮我翻译一下文言文啊? -
蚌山区宝益回答: 大臣们都曲意逢迎,唯独(陈寿)不愿卑躬屈起,于是屡屡遭到降职.虽然陈寿的文辞不如司马相如艳丽,然而朴素公正却胜过他,希望能够搜集整理,将其记载流传.

敏咱19786354749问: 求司马相如《凤求凰》的翻译 -
蚌山区宝益回答: 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇. 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠. 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃. 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻高飞,无...

敏咱19786354749问: 文言文翻译:相如虽多虚辞滥说,然其要归引之节俭,此与《诗经》之风谏何异? -
蚌山区宝益回答: 太史公曰:“相如虽多虚辞滥说,然其要归引之节俭,此与《诗》之风谏何异?”据此可知,司马迁认为司马相如作赋相如的赋虽然有许多虚辞滥说,然而他的要旨是引导节俭,这与《诗经》的讽谏没有什么差别.

敏咱19786354749问: 阅读下面文言文,完成小题.司马相如字长卿.少时好读书,慕蔺相如之为人,更名相如. 以赀为郎 ① ,事� 阅读下面文言文,完成小题.司马相如字长卿... -
蚌山区宝益回答:[答案]小题1:(2分)D 小题1:(6分)(1)他凭借家中富有的资财而被授予郎官之职,侍奉孝景帝,做了武骑常侍,但这并非他的爱好.... 关键词语要翻译准确,力求做到“信”“达”“雅”.2、要注意文言句式的特点,翻译时还原成现代汉语语序.3、要注意...

敏咱19786354749问: 司马相如《凤求凰》诗歌译文及鉴赏
蚌山区宝益回答: 《凤求凰》是由司马相如所创作的,这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求.相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的...

敏咱19786354749问: 《汉书·严助传原文翻译及阅读答案》古诗原文及翻译
蚌山区宝益回答: 作者: 【原文】 严助,会稽吴人,严夫子子也,或言族家子也.郡举贤良,对策百余人,武帝善助对,由是独擢助为中大夫.后得朱买臣、吾丘寿王、司马相如、主父偃...

敏咱19786354749问: 悬赏:司马相如的《美人赋》原文,最好有译文! -
蚌山区宝益回答: 美人赋赋/[汉]司马相如司马相如美丽闲都,游于梁王,梁王悦之.邹阳谮之于王曰:“相如美则美矣,然服色容冶,妖丽不忠,将欲媚辞取悦,游王后宫,王不察之乎?”王问曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也.”王曰:“子不好色,...

敏咱19786354749问: 司马相如的“凤求凰”译文 -
蚌山区宝益回答: 凤求凰好像是一首曲子啊不是赋 孝王卒,他回到故里,投靠临邛令.这段期间也就是一向为人津津乐道“琴挑文君”故事发生的时期.在司马相如到了当地后,县太守每日必访,而司马相如起初还和县太守向见,但几日之后不管县太守怎样提议...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网