史记卷70张仪列传翻译

作者&投稿:诏物 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求《笑歌行》的译文及 诗词赏析
张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。笑矣乎,笑矣乎,君不见,沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。...事见《史记•屈原贾生列传》。 洗耳,皇甫谧《高士传》卷上《许由》:“尧又召为九州长,由不欲闻之...佯狂,《史记•殷本记》:“箕子惧,乃佯狂为奴。”佯狂即装疯。 【评笺】 萧本云:“原注此篇与...

《史记》卷六十、目录?
史记卷六十二 管晏列传 第二 史记卷六十三 老子韩非列传 第三 史记卷六十四 司马穰苴列传 第四 史记卷六十五 孙子吴起列传 第五 史记卷六十六 伍子胥列传 第六 史记卷六十七 仲尼弟子列传 第七 史记卷六十八 商君列传 第八 史记卷六十九 苏秦列传 第九 史记卷七十 张仪列传 第十 史记卷七十一 樗里...

关于《史记》
史记卷六十四 老子韩非列传 第三史记卷六十五 司马穰苴列传 第四史记卷六十六 孙子吴起列传 第五史记卷六十七 伍子胥列传 第六史记卷六十八 仲尼弟子列传 第七史记卷六十九 商君列传 第八史记卷七十 苏秦列传 第九史记卷七十一 张仪列传 第十史记卷七十二 樗里子甘茂列传 第十一...

请问大家告诉史记这本书的章节目录好吗
史记卷二十一 建元已来王子侯者年表第九 史记卷二十二 汉兴以来将相名臣年表第十 【书】史记卷二十三 礼书第一 (已残,仅存篇首“太史公曰”以下的引言,取荀子的《礼论》及《议兵》来代替正文)史记卷二十四 乐书第二 (已残,仅存篇首“太史公曰”以下的引言,取《礼记》《乐记》代替正文...

《史记·韂康叔世家》译文
史记卷六十一 伯夷列传 第一史记卷六十二 管晏列传 第二史记卷六十三 老子韩非列传 第三史记卷六十四 司马穰苴列传 第四史记卷六十五 孙子吴起列传 第五史记卷六十六 伍子胥列传 第六史记卷六十七 仲尼弟子列传 第七史记卷六十八 商君列传 第八史记卷六十九 苏秦列传 第九史记卷七十 张仪列传 第十史记卷七十一 樗...

公孙衍的力战张仪
人们通常认为,苏秦和张仪为政敌,分别是合纵、连横的倡始者,彼此相互攻击,为同时之人。《史记》和《战国策》都是这样记载的。但是,据马王堆汉墓出土的帛书《战国纵横家书》记载,苏秦死于公元前284年,张仪死于公元前310年,苏秦比张仪晚死26年。有学者依据此书考证认为,张仪在前,苏秦在后,当张仪...

《史记》
积毁销骨 出自《史记·张仪列传》毛遂自荐 出自《史记·平原君列传》脱颖而出 出自《史记·平原君列传》歃血为盟 出自《史记·平原君列传》因人成事 出自《史记·平原君列传》一言九鼎 出自《史记·平原君列传》完璧归赵 出自《史记·廉颇蔺相如列传》负荆请罪 出自《史记·廉颇蔺相如列传》怒发冲冠...

《小窗幽记 卷三 峭》古诗原文及翻译
峭 【原文】达人撒手悬崖①,俗子沉身苦海。【注释】①达人:通达之人。悬崖:比喻危险的境地。【译文】通达生命之道的人能够在悬崖边缘放手离去,凡夫俗子则沉溺在世间的苦海中无法自拔。【原文】销骨①口中,生出莲花九品②,铄金舌上,容他鹦鹉千言。【注释】①销骨:销毁枯骨。《史记·张仪列传》...

求史记中的小故事以及其原文。在线等(不少于15个)
12歃血为盟 出自《史记·平原君列传》 13因人成事 出自《史记·平原君列传》 14一言九鼎 出自《史记·平原君列传》 15完璧归赵 出自《史记·廉颇蔺相如列传》 16负荆请罪 出自《史记·廉颇蔺相如列传》 ·17怒发冲冠 出自《史记·廉颇蔺相如列传》 18刎颈之交 出自《史记·廉颇蔺相如列传》 19...

司马迁写史记的人物表
史记卷六十三 管晏列传 第二 史记卷六十四 老子韩非列传 第三 史记卷六十五 司马穰苴列传 第四 史记卷六十六 孙子吴起列传 第五 史记卷六十七 伍子胥列传 第六 史记卷六十八 仲尼弟子列传 第七 史记卷六十九 商君列传 第八 史记卷七十 苏秦列传 第九 史记卷七十一 张仪列传 第十 史记卷七十二 樗里子甘茂列传 ...

中缪18589309365问: 史记张仪列传翻译 -
安源区美丰回答: 以下来自搜搜问问张仪是魏国人,跟苏秦是同班同学,一起学习于鬼谷子老师,学完了,苏秦自以为不如张仪. 张仪学成后游说诸侯,跟楚国相国一块喝酒,过了一会,相国发现丢了一个玉酒杯,老脸拉了很长,门下的人指着张仪说,“张仪...

中缪18589309365问: 《史记·张仪列传》:“﹝ 苏秦 ﹞乃言 赵王 ,发金币车马,使人微随 张仪 ,与同宿舍,稍稍近就之.”求翻译现代汉语. -
安源区美丰回答:[答案] 于是苏秦禀明赵王,发给他金钱、财物和车马,派人暗中跟随张仪,和他投宿同一客栈,逐渐地接近他.

中缪18589309365问: 史记张仪列传节选翻译. -
安源区美丰回答: 哈哈 真巧 我也刚看到这一点 现在看到张仪和司马错在争论伐韩还是伐蜀这几句话的翻译是1 如今我(苏秦)侥幸得势,而能左右秦国政局的,就只有张仪了.或者可以翻译成 如今我(苏秦)得到任用,而能左右秦国的政权的,就只有张仪了.2 张仪这次前来,本以为与苏秦是故交,可以得到些帮助,没想到反而受到侮辱,于是很生气.3 (张仪说)靠着你的帮助我才得到显赫的地位,我正要报答你呢,为什么你要离开呢?

中缪18589309365问: 张仪受辱文言文翻译 -
安源区美丰回答: 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在...

中缪18589309365问: 两虎相斗选自史记·张仪列传文言文翻译 -
安源区美丰回答: 两虎相斗,必有一伤① 庄子②欲刺虎,馆竖子③止之,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之,一举必有双虎之名.”卞庄子以为然,立须④之.有顷,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,...

中缪18589309365问: 苟与吾地,绝齐末晚也的翻译. -
安源区美丰回答: 原句:苟与吾地,绝齐未晚也.语出《史记》卷七十 张仪列传.译文:如果真的把土地割让给我们,那么再与齐国断交也不晚.

中缪18589309365问: 翻译:“已而见识,坐之堂下,赐仆妾之食.”和“求益,反见辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦赵,乃遂入秦.”选自《史记.张仪列传》 -
安源区美丰回答: 然后才接见了他.让他坐在堂下,赐给他奴仆侍妾吃的饭菜. 想要求得好处,反而被他羞辱,很生气,考虑到诸侯中没有谁值得侍奉,只有秦国能侵扰赵国,于是就到秦国去了.

中缪18589309365问: (史记张仪列传)翻译
安源区美丰回答: 是我出地于秦

中缪18589309365问: 翻译文言文《史记,张仪列传、卞庄刺虎》 -
安源区美丰回答: 译文: 战国中期,齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦七国争雄的格局逐渐形成.韩国和魏国之间交战一年,秦惠王打算让它们和解,就询问陈轸(zhěn,战国时纵横家)的意见.陈轸说:“卞庄子(鲁国勇士)想要刺杀猛虎,却有人阻止他:'两只虎正在吃牛,等他们吃出滋味来的时候一定会争夺,一争夺就会打起来,一打起来,大的就会受伤,小的就会死亡.到时将受伤的老虎刺杀,这一来必然获得刺杀双虎的名声.'卞庄子认为他说得对,站在旁边等待.不久,两只老虎果然打了起来.结果大的受了伤,小的死了,庄子追赶上受伤的老虎而杀死了它,果然获得了杀死双虎的名声.韩魏交战,势必大国损伤,小国危亡,到时讨伐受伤的大国,必然会一举两得.”秦惠王听取了陈轸的建议,果然从中获利.

中缪18589309365问: 然恐秦之攻诸侯的之的意思 -
安源区美丰回答: 之的意思是往. 基本字义: 之,汉语通用规范一级字(常用字),读作zhī.此字初文始见于商代甲骨文,属指事字,一说会意字.古字形从止,止下面一横表示出发的地方,本义是往、到……地方去.“之”常假借作代词用,指人或物;又作...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网