受业子思之门人翻译

作者&投稿:藤康 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

老吾老幼吾幼全文翻译是什么?
吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马青衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝...

以德服人者,中心悦而诚服也.翻译
意思是:依靠治理规律使人民服从,人民就会心悦诚服。释义:先秦·孟轲及其弟子《孟子·公孙丑》原文:孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国,以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。诗云:‘自西...

进学之道文言文
《史记.孟子荀卿列传》说他“受业子思之门人”,这倒是有可能的。无论是受业于子思也罢,子思门人也罢,孟子的学说都受到孔子思想的影响。所以,荀子把子思和孟子列为一派,这就是后世所称儒家中的思孟学派。 和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、宋、鲁、滕、薛等国,并一度担任过齐宣王的客卿。由于他的...

孟轲,人也
曰:嗟乎,利诚乱之始也!夫子罕言利者,常防其原也。故曰“放於利而行,多怨”。自天子至於庶人,好利之弊何以异哉!孟轲,驺人也。受业子思之门人。道既通,游事齐宣王,宣王不能用。适梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔於事情。当是之时,秦用商君,富国强兵;楚、魏用吴起,战胜弱敌;齐威王、宣王用...

阅读下列文字,翻译成现代汉语梁惠王曰:“寡人愿安承教。” 孟子对曰...
梁惠王说:“我乐于听取您的指教。”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”(孟子又问道:)“用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“厨房里有肥嫩的肉,马厩里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥...

孝心之道文言文翻译
《史记.孟子荀卿列传》说他“受业子思之门人”,这倒是有可能的。无论是受业于子思也罢,子思门人也罢,孟子的学说都受到孔子思想的影响。所以,荀子把子思和孟子列为一派,这就是后世所称儒家中的思孟学派。 和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、宋、鲁、滕、薛等国,并一度担任过齐宣王的客卿。由于他的...

其若是孰能御之翻译 齐桓晋文之事原文
其若是孰能御之翻译 “其若是孰能御之”翻译:如果像这样,谁还能抵挡您呢?御:抵挡。 “其若是孰能御之”出自《孟子·梁惠王上》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》原文 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”...

文言文 缘木求鱼 翻译!!
曰:“然则王之所大欲可知已。欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”王曰:“若是其甚与?”曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”曰:“可得闻与?”曰:“邹人与楚人战,则王以为孰...

孔孟论学,翻译
孟子说:“大王不聪明不值得奇怪。即使天下有容易生长的植物,晒它一天,冻它十天,也没有可以生长的了。我和王相见的次数也太少了,我退居在家把大王冷淡到极点(那些谄谀小人就乘机来到大王身边)我怎么能帮助王使他的善良之心萌发呢?现在下围棋作为一门技术,是小的技术;但如果不专心致志的话,...

而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也翻译
“予未得为孔子徒也,子私淑诸人也。”朱熹云:“私,犹窃也。淑,善也。李氏以为方言是也。人,谓子思之徒也。”而根据《史记·孔子世家》子思的父亲孔鲤(孔子的儿子)生卒年以及鲁缪公(鲁穆公)的在位时间进行推算,孟子受业于子思是难以成立的。由此看来,孟子师从子思之门人较为妥贴。

俟庆19494328436问: 孟轲邹人也受业子思之门人原文翻译 -
天宁区息斯回答: 出自《孟子荀卿列传》 原文:孟轲,邹人也,受业子思之门人.道既通,游事齐宣王,宣王不能用.适梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔于事情.当是之时,秦用商君,富国强兵; 楚、魏用吴起,战胜弱敌; 齐威王、宣王用孙子、田忌...

俟庆19494328436问: 《史记.荀子荀卿列传》中“孟轲,驺人也,受业于思之门人......”这段话的翻译 -
天宁区息斯回答: 孟轲,是邹国人.他曾跟着子思的弟子学习.当通晓孔道之后,便去游说齐宣王,齐宣王没有任用他.于是到了魏国,梁惠王不但不听信他的主张,反而认为他的主张不切实情,远离实际.当时,各诸侯国都在实行变革,秦国任用商鞅,使国家富足,兵力强大;楚国、魏国也都任用过吴起,战胜了一些国家,削弱了强敌;齐威王和宣王举用孙膑和田忌等人,国力强盛,使各诸侯国都东来朝拜齐国.当各诸侯国正致力于“合纵连横”的攻伐谋略,把能攻善伐看作贤能的时候,孟子却称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些国家的需要.于是就回到家乡与万章等人整理《诗经》、《书经》,阐发孔丘的思想学说,写成《孟子》一书,共七篇

俟庆19494328436问: 《史记.荀子荀卿列传》中“孟轲,驺人也,受业于思之门人.”这段话的翻译 -
天宁区息斯回答:[答案] 孟轲,是邹国人.他曾跟着子思的弟子学习.当通晓孔道之后,便去游说齐宣王,齐宣王没有任用他.于是到了魏国,梁惠王不但不听信他的主张,反而认为他的主张不切实情,远离实际.当时,各诸侯国都在实行变革,秦国任用商鞅,使国...

俟庆19494328436问: 翻译孟轲,邹人也帮忙翻译下孟轲,邹人也受业子思之门人道既通
天宁区息斯回答: 译文如下:孟轲,是邹国人.他曾跟着子思的弟子学习.当通晓孔道之后,便去游说齐宣王,齐宣王没有任用他.于是到了梁国,梁惠王不但不认同他的话,反而被认为...

俟庆19494328436问: 孟轲受业于子思 翻译 -
天宁区息斯回答: 孟子在子思门下接受学业,明通义理后,在诸侯间游说,他所讲的都被认为迂腐高远不切实际,但他始终不委曲求全,屈缩一尺以便伸展八尺.他曾经在齐国做官,做到卿这一职位,后来不被重用.孟子离开齐国,尹士说:“不知道齐王不能成...

俟庆19494328436问: 诚者,天之道也;诚之者,人之道也.《礼记》的意思 -
天宁区息斯回答: 译文:诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则.天生诚实的人,不必勉强为人处事合理,不必思索言语得当.【原文】 凡事豫则立1,不豫则废.言前定,则不怯2;事前定,则不困;行前定,则不疚3;道前定,则不穷. 在下位不获乎上,...

俟庆19494328436问: 《孟子》的主要内容是什么? -
天宁区息斯回答:[答案] 《孟子》是记载孟子及其学生言行的一部书. 孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期皱国(今山东皱县东南人... 但从年代推算,似乎不可信.《史记·孟子荀卿列传》说他“受业子思之门人”,这倒是有可能的.无论是受业于子思也罢,孟...

俟庆19494328436问: 单人加及念什么 -
天宁区息斯回答: 伋,jí,古人名用字,善思,思考敏捷,又可以做姓氏. (1) (形声.从人,及声)善思,思考敏捷 [be good at thinking;quick] 伋,人名.——《说文》.按,当训急思也. 伋然渊其志.——《尚书大传》 (2) 又如:伋然(急促变动的样子) ...

俟庆19494328436问: 阅读下列文字,翻译成现代汉语梁惠王曰:“寡人愿安承教.” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?” 曰 -
天宁区息斯回答: 梁惠王说:“我乐于听取您的指教.”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同.”(孟子又问道:)“用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同.”孟子说:...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网