卫风硕人原文及翻译赏析

作者&投稿:訾关 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

诗经卫风硕人巧笑倩兮美目盼兮全文翻译 硕人翻译以及原文
《卫风·硕人》原文:硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。

诗经·卫风·硕人的翻译是什么
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。 河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。 [译文] 窈窕淑女体修长,披风罩在锦衣上;齐侯女儿多娇贵,嫁给卫侯到吾乡。 她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,谭公是她亲姐丈。 双手白...

卫风硕人原文及翻译
卫风硕人原文及翻译 柔荑(yí):荑是初生的茅。嫩茅去皮后洁白细软,所以用来比女子的手。凝脂:凝冻着的脂油,既白且滑。领:颈。蝤蛴(囚齐qiú qí):天牛之幼虫,其色白身长。瓠(壶hù):葫芦类。犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其洁白整齐,所以用来形容齿的美。螓(秦qín):虫...

《硕人》的翻译
【诗经·卫风·硕人】译文 高大的人啊头俊美,衣有锦缎但还崇尚麻纱衣。她是齐侯的子女,是卫侯的爱妻。她是太子的胞妹,还是邢侯的小姨,谭公还是她的妹夫。她的手就像柔软的小草,她的肤色就象那凝结的玉脂。她的脖颈洁白丰润,她的牙齿象那瓠瓜的籽。丰满前额弯弯的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙...

《硕人》文言文翻译
贵人身材高挑,停车休息在城郊。 《卫风·硕人》四匹驾车的雄马高大,红色的衔巾飘飘,野鸡翎装饰的轿车来朝见。大臣们该早些回去吧,不要叫国公太操劳。黄河水浩荡,向北流去响声哗哗。撒下鱼网呼呼,鲤鱼、鲟鱼嘣嘣跳跃,芦苇荻花高扬。陪嫁的姑娘衣饰华贵,护送的小伙子威武健壮。

诗经硕人全文及翻译
《硕人》是《诗经·卫风》中的一首,是赞美是齐庄公的女儿,卫庄公的夫人庄姜的诗,全文第一章主要说她的出身,她的三亲六戚,父、兄、夫婿,皆是当时各诸侯国有权有势的头面人物,她是一位门第高华的贵夫人;第三、四章主要写婚礼的隆重和盛大,最为重要的便是第二章,以七个生动形象的比喻...

《诗经·国风·卫风·硕人》:有美人兮,名唤庄姜,巧笑倩兮,美目盼兮...
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽...

巧笑倩兮美目盼兮是什么意思 巧笑倩兮美目盼兮的原文及翻译_百度...
1、巧笑倩兮,美目盼兮翻译:嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。2、原文:《卫风硕人》【作者】佚名 【朝代】先秦 硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四...

硕人原文及翻译
《硕人》原文及翻译如下:原文:《硕人》先秦·佚名 硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。翻译:好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘。她是太子的胞妹...

卫人所为赋《硕人》也的翻译是什么
四、译文卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生...

学食17036784383问: 《硕人》的翻译 -
靖边县阿法回答: 【诗经·卫风·硕人】译文高大的人啊头俊美,衣有锦缎但还崇尚麻纱衣.她是齐侯的子女,是卫侯的爱妻.她是太子的胞妹,还是邢侯的小姨,谭公还是她的妹夫. 她的手就像柔软的小草,她的肤色就象那凝结的玉脂.她的脖颈洁白丰润,她的牙齿象那瓠瓜的籽.丰满前额弯弯的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流动. 高大的人儿啊很散漫,她最喜悦在农郊.四匹壮马骄首立,马嚼上飘着大红绡,插着杂乱的雉羽去迎朝阳.大夫见她肃然而退,她也不让君王多操劳. 黄河之水浪滔滔,北流之水哗哗响.施设鱼网水声闹,鲤鱼鲔鱼闹翻腾,疏远的荻草很修长.希冀那姜水心忧虑,希冀那读书郎快离去.

学食17036784383问: 诗经《硕人》的翻译 -
靖边县阿法回答: 硕人其颀,衣锦褧衣.齐侯之子,卫侯之妻.东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私.手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮.硕人敖敖,说于农郊.四牡有骄,朱幩镳镳.翟茀以朝.大夫夙退,无使君劳....

学食17036784383问: 诗经·卫风·硕人的翻译是什么 -
靖边县阿法回答: 诗经·卫风·硕人 硕人其颀,衣锦褧衣.齐侯之子,卫侯之妻.东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私. 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮. 硕人敖敖,说于农郊.四牡有骄,朱幩镳镳.翟茀以朝.大夫夙...

学食17036784383问: 国风·卫风·硕人的注释 -
靖边县阿法回答: (1)硕人:高大白胖的人,美人.当时以身材高大为美.此指卫庄公夫人庄姜.颀(qí):修长貌. (2)衣锦:穿着锦衣,翟衣.“衣”为动词.褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风. (3)齐侯:指齐庄公.子:这里指女儿. (4)...

学食17036784383问: 《诗·卫风·硕人》 谁帮我翻译一遍 -
靖边县阿法回答: 柔荑(yí):荑是初生的茅.嫩茅去皮后洁白细软,所以用来比女子的手.凝脂:凝冻着的脂油,既白且滑.领:颈.蝤蛴(囚齐qiú qí):天牛之幼虫,其色白身长.瓠(壶hù):葫芦类.犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其洁白整齐,所以用来形容齿的美.螓(秦qín):虫名,似蝉而小,额宽广而方正.蛾眉:蚕蛾的眉(即触角),细长而曲.人的眉毛以长为美,所以用蛾眉作比.倩:酒靥之美.口颊含笑的样子.盼:黑白分明.译文: 她的手指像茅草的嫩芽,皮肤像凝冻的脂膏.嫩白的颈子像蝤蛴一条,她的牙齿像瓠瓜的子儿.方正的前额弯弯的眉毛,轻巧的笑流动在嘴角,那眼儿黑白分明多么美好.

学食17036784383问: 的解释及赏析赏析要独到 -
靖边县阿法回答:[答案] 《山鬼》原文: 俺的译诗: 若有人兮山之阿, 空山幽谷寂烟尘,明灭依稀若有人. 被薜荔兮带女萝. 女罗飘带束柳腰,薜荔轻衣着玉身. 既含睇兮又宜笑, 明眸顾盼送秋水,嫣然一笑已销魂. 子慕予兮善窈窕. 君子留情结连俪,但慕窈窕不羡神. 乘赤豹...

学食17036784383问: 诗词加解释 -
靖边县阿法回答: 屈原《山鬼》若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝.既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕. 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗.被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思. 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来. 表独立兮山之上,云容容兮而在下....

学食17036784383问: 诗经《卫风 硕人》中描写美人外表的诗句? -
靖边县阿法回答: 一、《国风·卫风·硕人》中描写美人外表的诗句:硕人其颀,衣锦褧衣.手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮. 二、扩展知识: 1、原诗欣赏:《国风·卫风·硕人》 硕人其颀,衣锦褧衣.齐侯之...

学食17036784383问: 肤若凝脂,面若桃花的出处及全句是什么啊? -
靖边县阿法回答: “肤若凝脂”出自《诗经·卫风·硕人》,“面若桃花”出自《题都城南庄》. “肤若凝脂,面若桃花”的意思是: 皮肤像凝固的油脂,容貌像桃花一样明艳美丽.形容皮肤洁白且细嫩,女子的脸庞象桃花一样烂漫芳菲,色如凝霞,倍显明媚...

学食17036784383问: 巧笑倩兮,美目盼兮,素以为郇兮.
靖边县阿法回答: 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮!美目盼兮! 《诗·卫风·硕人》 [今译] 十指尖尖像白嫩的茅草芽,皮肤白润像脂膏,颈项颀长像天牛的幼虫儿,牙齿排列像葫芦子.螓儿(似蝉而小)一样的方额、蚕蛾触须一...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网