卜妻原文及翻译

作者&投稿:翠农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

乐羊子妻的翻译?
乐羊子妻翻译:乐羊子的妻子年长而美丽,性格恭谦,不以自己是妾或媵自居。乐羊子常常因此而自豪,家人也以此为荣。一天,乐羊子出门,有客人来访,妻子见到后,以为是客人的主人,便拜迎送坐,备办了一切必要的东西。后来乐羊子回来了,问妻子这是怎么回事,妻子回答说:“有客人来访,我以为是你...

妻文言文
1. 翻译文言文《富不易妻》 原文:唐太宗谓尉迟敬德曰:“朕将嫁女与卿,称意不?”敬德谢曰:“臣妇虽鄙陋,亦不失夫妻情.臣每闻说古人语:‘富不易妻,仁也.’臣窃慕之,愿停圣恩.”叩头固让,帝嘉之而止.译文:一天,唐太宗对尉迟敬德说:“我想把女儿嫁给你,不知你是否愿意?”尉迟...

焦仲卿妻并序原文及翻译
焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:「你是世家的子弟,又在京城里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。」焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自...

齐人有一妻一妾原文及翻译
1、原文:齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间。之祭者乞其余;不足,...

一年来归妻跪问其故原文及翻译。
(原文)一年来归妻跪问其故 (参考译文)一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。出处:《后汉书:乐羊子妻传》(原文)一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也...

御人之妻 原文和翻译
一、原文 晏子为齐相, 出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马 ,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意,自以为足,妾是以求去也...

王凝之妻文言文翻译及原文
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:这纷纷扬扬...

陶苔子妻古文翻译
《陶答子妻 》原文:陶大夫答子之妻也。答子治陶三年,名誉不兴,家富三倍。其妻数谏,不用。居五年,从车百乘归休,宗人击牛而贺之,其妻独抱儿而泣。姑怒曰:“何其不祥也!”妇曰:“夫子能薄而官大,是谓婴害;无功而家昌,是谓积殃。昔楚令尹子文之治国也,家贫国富,君敬民戴...

《齐人有一妻一妾》作品原文及对照翻译
齐人有一妻一妾原文翻译 齐国有一个人,家里娶了一个大老婆和一个小老婆。那丈夫每次外出,一定吃饱肉、喝醉酒,然后才返回家。大老婆问跟他一道吃喝的是些什么人,他说全都是些有钱有势的显贵。大老婆便告诉小老婆说:“丈夫外出,总是饭饱酒醉才回来;问他同些什么人吃喝,他说全是些有钱有...

许允之妇文言文
1. 许允之妻译文 《许允之妻》翻译东晋的许允娶了阮德慰的女儿为妻,花烛之夜,发现阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房,从此不肯再进。 后来,许允的朋友桓范来看他,对许允说:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因,你得考察考察她。”许允听了桓范的话,果真跨进了新房。 但他一见妻子的容貌拔腿又要往外溜,新妇一...

韩姿17664997911问: 卜子之妻的译文 -
绥阳县先捷回答: 郑县人卜子,使其妻为(缝制)裤,其妻问曰:“今裤何如?”夫(丈夫)曰:“象吾故裤.”妻子因毁新令如故裤. 郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:“现在这个裤子做什么样的啊?”丈夫说:“像我原来那样的.”妻子于是把新裤子弄坏像他的旧裤子一样了.郑县人卜子妻之市,买鳖以归.过颖水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖. 翻译:郑县人卜先生的妻子到市场去,买了鳖回家.经过颖河(时),认为(鳖)渴了,因此放它(到河里)喝水,便丢失了她的鳖.

韩姿17664997911问: 文言文 卜子之妻 -
绥阳县先捷回答: 原文 郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:"今裤何如?"夫曰:"象吾故裤."妻子因毁新裤,令如故裤. 已而之市,买鳖以归.过颖水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖. 翻译 郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:"现在这个裤子做什么样的啊?"丈夫说:"像我原来裤子的那样."妻子因此把新裤子弄坏成像他的原来的旧裤子一样了. 郑县人卜先生的妻子到市场去,买了鳖回家.经过颍河(时),认为(鳖)渴了,因此放它(到河里)喝水,便丢失了她的鳖. ‍ 道理: 告诉人们做事要懂得灵活变通,不可死守教条.

韩姿17664997911问: 译文郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:"今裤何如?"夫曰:"象吾故裤."妻子因毁新令如故裤. -
绥阳县先捷回答:[答案] 郑县有个叫卜子的人,让他的妻子做一条新裤子.他的妻子问:“把新裤子做成什么样?”丈夫说:“就象我的旧裤子一样.”妻子于是污毁新裤子让它和旧的一样破旧. 另外有详细解释的是:

韩姿17664997911问: 《史记》中魏文侯卜相的原文和译文 -
绥阳县先捷回答: 魏文侯卜相魏文侯谓李克曰:“先生尝教寡人曰:'家贫则思良妻,国乱则思良相.'今所置非成则璜,二子何如?”①李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚.臣在阙②门之外,不敢当命.”文侯曰:“先生临事勿让.”李克曰:“君...

韩姿17664997911问: 谁有《郑人之智》的原文和译文(郑县人卜子......开头的) -
绥阳县先捷回答: 卜子之妻 郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:“今裤何如?”夫曰:“象吾故裤.”妻子因毁新令如故裤.郑县人卜子妻之市,买鳖以归,过颍水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖 翻译: 郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:“现在这个裤子做什么样的啊?”丈夫说:“像我原来那样的.”妻子于是把新裤子弄坏像他的旧裤子一样了. 郑县人卜先生的妻子到市场去,买了鳖回家.经过颖河(时),认为(鳖)渴了,因此放它(到河里)喝水,便丢失了她的鳖.

韩姿17664997911问: 《凤求凰》全诗和译文 -
绥阳县先捷回答: 司马相如 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇. 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠. 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃. 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻...

韩姿17664997911问: 要《曾参教子》的原文和译文
绥阳县先捷回答: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì).” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也....

韩姿17664997911问: 《晋书·安贫乐道》原文及翻译? -
绥阳县先捷回答: 《晋书·安贫乐道》原文及翻译如下:原文:王欢,字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.欢守志弥固,遂为通儒.翻译:王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快..他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人.

韩姿17664997911问: 《乐羊之妻》的原文及译文 -
绥阳县先捷回答: 乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子...

韩姿17664997911问: 司马相如《凤求凰》诗歌译文及鉴赏
绥阳县先捷回答: 《凤求凰》是由司马相如所创作的,这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限... 如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲.其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网