列子全文原文及翻译

作者&投稿:权都 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

论语二十篇全文原文及翻译
翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”3.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”翻译:曾子说:“我每天反复检查我的行为:为人处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?老师教授的知识有不复习的...

论语十2章的翻译及原文
【翻译】孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不停。” 11、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——《子罕》 【翻译】孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。” 12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》 【翻译】子夏说:“博览群书广泛学...

论语二十篇全文原文及翻译
译文:季康子问:“你的学生中那个好学用功呢?”孔子回答说:'有个叫颜回的学生好学用功,不幸短命早逝了,现在没有这样的人了。”12、颜渊篇 齐景公问政于孔子,孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,虽有粟,吾得而食诸?”译文:齐景...

杨氏子文言文翻译及注释
杨氏之子原文及翻译如下:杨氏之子原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”杨氏之子翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他...

子罕篇原文及翻译
译文:孔子说:我没有见过像喜欢美色那样喜欢美德的人。子曰:譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。译文:孔子说:比如堆土成山,只差一筐土就完成了,如果停下来,我就停下来;又比如在平地上,即使只倒了一筐土,如果继续前进,我也会跟着前进。子曰:后生可畏,...

子墨子之言原文及翻译
原文:子墨子言曰:古者王公大人为政于国家者,情欲誉之审,赏罚之当,刑政之不过失。翻译:墨子说道:古时候的帝王和大臣在治理国家的时候,本应十分谨慎地对待功名,审慎地赏罚,不过度施用刑罚。原文:若夫兼相爱,交相利,必使天下兴利而除害,又必使夫人爱利天下者也。翻译:他们主张人人相爱,...

先秦诸子语录十二则原文及翻译
原文:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩...

君子不器原文出处及全文翻译
君子不器原文出处及全文翻译如下:君子不器原文出处:出自《论语·为政》,子曰:君子不器。原文 孔子谓伯鱼曰:鲤乎,吾闻可以与人终日不倦者,其惟学焉。其容体不足观也,其勇力不足惮也,其先祖不足称也,其族姓不足道也。终而有大名,以显闻四方流声后裔者岂非学者之效也?故君子不可以不...

《列子》原文及翻译
列子原文及翻译 原文:子列子穷容貌,有饥色。客有言于郑子阳者曰:“子列子御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君乃为不好士乎?”子阳令官遗之粟十秉,子列子出见使者,再拜而辞。使者之,子列子入,其妻望而拊心曰:“闻为有道者,妻子皆佚乐。今妻皆有饥色矣,君过而遗先生食,先生...

诫子书全文翻译及原文
《诫子书》原文及翻译注释如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:君子的操守,(...

冶眉19154497082问: 列子文言文翻译 -
饶河县参归回答: 列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时.其学本于黄帝老子,主张清静无为.后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷.《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍. 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚.今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的.全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义.

冶眉19154497082问: 我想要《列子》的全部翻译
饶河县参归回答: 天瑞第一① 【原文】 子列子居郑圃②,四十年人无识者.国君卿大夫视之,犹众庶也③.国不足④,将嫁于卫⑤.弟子曰:“先生往无反期,弟子敢有所谒⑥,先生将何...

冶眉19154497082问: “列子”的全文翻译 -
饶河县参归回答: 《愚公移山》翻译 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈.(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面. 北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住.(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们...

冶眉19154497082问: 列子·天瑞的原文、翻译 -
饶河县参归回答: 放松.大喜,晓之者亦舍然大喜. 译文:《列子·天瑞》:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天积气耳、亡处亡气,若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月...

冶眉19154497082问: 《列子》二则 翻译(《杞人忧天》《杨布打狗》) -
饶河县参归回答: 杨布打狗 杨朱的弟弟叫杨布,(有一天,)他穿了件白色的衣服出门去.天上下雨,他把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来.他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫.杨布非常恼火, 拿了根棍子就要去打狗. 杨朱看见了,...

冶眉19154497082问: 知音 《列子》 伯牙善古琴,钟子期善听……全篇译文 -
饶河县参归回答:[答案] 伯牙善鼓琴原 文:伯牙善鼓琴,钟子期善听,伯牙方鼓琴,志在泰山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山;志在流水,子期曰:洋洋乎若流水,伯牙所念,子期必得之.钟子期死,伯牙终身不复鼓琴.译 文:俞伯牙善于弹琴,钟子期善于...

冶眉19154497082问: 《列子》二则 杞人忧天的译文...
饶河县参归回答: 原文: 杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?"其人曰:"天果积气,日月星宿,不当坠邪?"晓之者曰:"日月星宿,亦...

冶眉19154497082问: 文言文《列子》之齐人攫金整文翻译 -
饶河县参归回答:[答案] 原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.” 译文 从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走...

冶眉19154497082问: 文言文全文翻译:《列子拒粟》 -
饶河县参归回答: 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食.列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受...

冶眉19154497082问: 《列子·汤问》部分译文 -
饶河县参归回答: 1、译文:均是天下最高的准则,涉及到有形的物体也是这样.均匀的头发能悬挂均匀的物体,有轻有重而头发断绝,就是因为不均匀的缘故.力量均匀,本 来应该断的也不会断.一般人认为不是这样,但自然会有懂得这个道理的人.詹何用...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网