况钟文言文翻译

作者&投稿:牧霍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子文言文翻译如下:钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?“于是他们奉皇上的命令进见。钟毓脸上有汗,皇上问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇上又问钟会:...

钟离意字子阿文言文翻译
钟离意字子阿文言文翻译介绍如下:译文 钟离意,字子阿,会稽山阴人。年轻时在郡中做督邮。太守认为他很贤能,于是让他在县里做事。汉光武建武十四年,会稽郡发生大瘟疫,死者数以万计,钟离意独自一人,亲自抚恤灾民,筹集分发医药,所属百姓多借此才得以保全并度过灾难。钟离意被推荐为孝廉,第二次提升,...

钟氏之子文言文翻译 钟氏之子文言文的翻译
钟氏之子原文 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之...

钟毓钟会文言文翻译
1. 谁有钟毓钟会文言文的翻译 三国时魏国的太傅钟繇有两个儿子,哥哥叫钟毓,弟弟叫钟会,两兄弟 从小就都很聪明,但性格却不同,钟毓比较憨厚,而钟会则比较调皮,虽然 做着同一件事情,弟兄俩却会表现出不同的态度。有一次,父亲午睡,钟会就出主意与钟毓一同溜进父亲的房间去偷药酒 喝。其实...

钟雅俱董狐文言文翻译
钟雅说:“国家有战乱而不能拯救,君主有危难而不能救助,却各自逃避以求免祸,我怕董狐就要拿着竹简上朝来啦!”(董狐是春秋时的著名史官,锺雅的意思即怕留骂名。) 2. 晋书钟雅传文言文翻译 译文:钟雅,字彦胄,颖川长社人。 钟雅年少丧父,爱好学习而有才志,因四种才德俱美而受到举荐,被任命为汝阳令,后入朝...

好为人师文言文钟弱翁
好为人师文言文钟弱翁  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?优点教育17 2022-11-02 · TA获得超过2591个赞 知道大有可为答主 回答量:179 采纳率:100% 帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 钟弱翁好为人师翻译 宋朝的钟弱翁,是某一个地方的...

钟皓为人文言文翻译?
然其书实不工,人皆苦之。尝过庐陵一山寺,有高阁壮丽。弱翁与僚属部曲拥立,望其榜,曰“定惠之阁”,旁题姓名漫灭。弱翁放意称谬,使僧梯取之,拂拭就视,乃鲁国颜真卿书。弱翁顾谓客曰:“似此字画,何不刻石?”即令刻石。传者以为笑。翻译 钟弱翁(钟傅,字弱翁;南宋官员)每到一个...

钟氏之子文言文翻译
《钟氏之子》翻译如下:在钟毓、钟会很小的时候,经常受到大家的夸奖,在他们十三岁时,魏文帝听说了钟毓、钟会的事迹,于是就对他们的父亲说:“我能见见你的两个儿子吗?”于是钟毓、钟会到宫中去拜见皇上。钟毓脸上有汗,魏文帝看见后问道:“你的脸色为什么会出汗呢?”钟毓回答说:“我因为畏惧你...

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子文言文翻译如下:钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会...

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子文言文翻译如下:钟氏之子的原文是:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。翻译为:钟毓、钟会在少年时期就有...

刀怎19397424379问: 诈愚绳吏文言文翻译 -
彝良县伪麻回答:[答案] 明代的况钟以一名小吏侍奉尚书吕震,吕震惊奇他的才华,推荐他任仪制司主事.升为郎中,后升为苏州知府.况钟刚到府办事,群吏们就围在他的周围请处理文书,况钟假装不懂,左顾右问,都按照属吏的意愿来行事.属吏非常高兴,以...

刀怎19397424379问: 阅读下面文言文,完成下列各题.     况钟①乘传②至府③.初视事④,群吏环立,请判牒⑤.钟佯不省,左右顾问⑥,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗... -
彝良县伪麻回答:[答案] (1)本题考查划分句子朗读节奏的能力.划分节奏主要依据句子的结构,一般是主语和谓语之间、谓语和宾语之间、修饰语和... 佯:假装; 况钟召集群吏责问他们道.诘:责问,追问. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境...

刀怎19397424379问: 况钟惩吏的翻译
彝良县伪麻回答: 原文: 苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治.钟乘传至府.初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行;若辈舞文久,罪...

刀怎19397424379问: 况钟惩吏文言文答案 -
彝良县伪麻回答: 阅读下面的文言文,完成1—4题.明况钟以吏员事尚书吕震,尚书奇其才,荐授仪制司主事,后迁郎中,知苏州府.公初至府,佯不解事,诸吏抱案,环立请判.公顾左右问吏,吏所欲行止,公辄听吏.吏大喜,谓太守暗愚,易欺.越三日,...

刀怎19397424379问: 把 下面句子译成现代汉语.(1)钟乃蠲烦苛,立条教,事不便民者,立上书言之. 译文:____________________________________________ - (2)思忠... -
彝良县伪麻回答:[答案] (1)况钟于是免除烦扰苛细的赋税,定立教民条文,事情有不便于老百姓的,立即上书朝廷讲明.(2)平思忠家一向贫寒,从来没有因(和况钟有)旧交情而(对他)有所求取.人们称赞他们两人都是贤德之人.

刀怎19397424379问: 翻译文言文 -
彝良县伪麻回答: 《诗本音》卷二的稿子第二次被老鼠咬坏,第二次誊写抄录,一点愤怒郁闷的神色也没有.如果不是这样,(稿子)好好的搁放在哪里顾亭林在家里的时候总是穿着布衣,穿在身上的(衣服)没有半点是丝绸所制,顾亭林说:“老鼠咬坏我的稿件,实际上是鼓励我啊.有人劝他翻开瓦片,挖开墙壁把老鼠之类的动物全都杀灭.当他写作《音学五书》的时候

刀怎19397424379问: 翻译文言文
彝良县伪麻回答: 【译文】: 孔子站在河边上说:“时间像这流水一样,日夜不 停”. 【启示】: 多用来指时间像流水一样不停的流逝,感慨 人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中.

刀怎19397424379问: 尽斥属撩之贪虐庸儒者出自哪首文言文 -
彝良县伪麻回答: 况钟,字伯律,靖安人.初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事.迁郎中. 苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治.钟乘传至府.初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,...

刀怎19397424379问: 在线求指导:把 下面句子译成现代 把 下面句子译成现代汉语.(1)钟乃蠲烦苛,立条教,事不便民者,立上书言之. 译文:___________________________... -
彝良县伪麻回答:[答案] (1)况钟于是免除烦扰苛细的赋税,定立教民条文,事情有不便于老百姓的,立即上书朝廷讲明.(2)平思忠家一向贫寒,从来没有因(和况钟有)旧交情而(对他)有所求取.人们称赞他们两人都是贤德之人.

刀怎19397424379问: 况侯抑中官 全文翻译 -
彝良县伪麻回答: 【况侯抑中官】译文 苏州自古以来便是大郡,郡守州牧只授予有名望的人,记载于以往的见闻.自从我朝以来,魏观用文教礼乐治民,姚善用忠诚刚直树立节操,显耀如故.从他们之后,才有况钟为知府.他(况)本是江西人,姓黄氏,早先使...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网