冬草赋全文翻译

作者&投稿:只富 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

冬草赋的翻译
(《文心雕龙•诠赋》)萧景光之《冬草赋》亦如是.⒈鲜明的冬草形象.把冬草置于一个特殊的环境,在秋末冬初,阴雨连绵之时,众芳凋落,百卉衰弱之际,即使是高大挺拔的大树也已碧叶全无,这蔓草却仍茂盛地生长,乃至秀色独然.这一特殊的环境乃是由春之优美、夏之繁盛、秋之翠色延绵而来,许多花草树木经了辉煌...

白居易赋草句 翻译
译文:白居易上京考举人,刚到京城时,拿着写好的诗文去拜谒著作郎顾况,顾况看了他的名字,长久注视着他,说:“京城米价正贵,居住可不容易。”等到打开诗页,第一篇写的是“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”于是感叹说:“能说这样的话,居也容易啊。”因此为他传播声誉,...

白居易赋草书翻译
白居易赋草书翻译:古原上的野草繁密茂盛,每年一度枯萎一度繁荣。任凭野火焚烧也烧不尽,春风吹来又蓬勃地滋生。远处的芳草侵伸向古道,翠绿的草色连接着荒城。在此又送他乡游子远去,萋萋的芳草也充满别情。草 \/ 赋得古原草送别 朝代:唐代 作者:白居易 原文:离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽...

复得草赋得古原草送别古诗
翻译:古原上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又昌荣。原野上的大火无法烧尽,春风一吹它又遍地滋生。远处的春草侵占了古道,阳光下的绿色连着荒城。我又在这里送友人远去,萋萋芳草尽是离别之情。创作背景:《赋得古原草送别》作于唐德宗贞元二年、三年间,是白居易少年时准备应试的试帖诗习作。按科...

赋得古原草送别原文翻译及赏析
【原文】 《 草》(又名《 赋得古原草送别》) 作者:白居易 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 【注解】 赋得:凡是指定、限定的诗题,例在题目上加“赋得”二字,唐以后成为科举试士诗的一体。 离离:历历,分明的样子。草木茂盛的样子...

白居易《草》全文及翻译赏析
下面是我整理的草原文及翻译赏析,欢迎欣赏! 《赋得古原草送别》 年代: 唐 作者: 白居易 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 【注释】: 又作"草" 1、离离:历历,分明的样子。 2、远芳:伸展到远处的草。 3、萋萋:茂盛的样子。

赋得古原草送别 唐 白居易翻译
《赋得古原草送别》全文以及翻译:离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。翻译:古原上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又昌荣。原野的大火也无法烧尽,春风一吹它又遍地滋生。远处的春草侵占了古道,阳光下的绿色连着荒城。我又在...

《赋得古原草送别》(白居易)全文翻译鉴赏
远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 注释 1. 离离:繁盛的样子。 2. 原:原野。 3. 荣:繁盛。 4. 远芳侵古道:伸向远方的一片野草,侵占了古老的道路。远芳:牵连一片的草。 5. 晴翠接荒城:在晴天,一片绿色连接着荒城。 6. 又送王孙去,...

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲的翻译
翻译为:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。原文:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。译文:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片...

试呼来草赋看司马的翻译是什么
创设飞虎军。我们为您从以下几个方面提供“试呼来草赋看司马”的详细介绍:一、《贺新郎·觅句如东野》的全文点此查看《贺新郎·觅句如东野》的详细内容觅句如东野。想钱塘、风流处士,水仙祠下。更隐小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。是一色、空_难画。谁解胸中吞云梦,试呼来、草赋看司马。

福的17553688157问: 冬草赋 - 搜狗百科
浪卡子县依路回答: 草 / 赋得古原草送别 朝代:唐代 作者:白居易 原文:离离原上草,一岁一枯荣.野火烧不尽,春风吹又生.远芳侵古道,晴翠接荒城.又送王孙去,萋萋满别情.道理 诗的首句“离离原上草”,紧紧扣住题目“古原草”三字,并用叠字“离离...

福的17553688157问: 悠扬的意思 -
浪卡子县依路回答: 悠扬 (1).久远;连绵不断.《隶释·汉冀州从事张表碑》:“世虽短兮名悠长,位虽少兮功悠扬.” 后蜀 顾敻 《虞美人》词:“绿荷相倚满池塘,露清枕簟藕花香,恨悠扬.” (2).夕阳西下貌. 南朝 梁 萧子晖 《冬草赋》:“日悠扬而少色...

福的17553688157问: 白居易赋草句 翻译 -
浪卡子县依路回答: 白居易上京考举人,刚到京城时,拿着写好的诗文去拜谒著作郎顾况,顾况看了他的名字,长久注视着他,说:“京城米价正贵,居住可不容易.”等到打开诗页,第一篇写的是“咸阳原上草,一岁一枯荣.野火烧不尽,春风吹又生.”于是感叹说:“能说这样的话,居也容易啊.”因此为他传播声誉,白居易于是名声大振.

福的17553688157问: 白居易赋草书翻译 -
浪卡子县依路回答: 白居易赋草书翻译: 古原上的野草繁密茂盛,每年一度枯萎一度繁荣. 任凭野火焚烧也烧不尽,春风吹来又蓬勃地滋生. 远处的芳草侵伸向古道,翠绿的草色连接着荒城. 在此又送他乡游子远去,萋萋的芳草也充满别情.草 / 赋得古原草送别...

福的17553688157问: 白居易的草的译文 -
浪卡子县依路回答: 白居易 《赋得古草原送别》又名《草》离离原上草 一岁一枯荣. 野火烧不尽 春风吹又生. 远芳侵古道 晴翠接荒城. 又送王孙去 萋萋满别情 .〖译文〗 茂密的野草布满了原野, 他们每年都秋天枯萎春天繁荣. 纵然是燎原的烈火也不会把它烧尽...

福的17553688157问: 赋得古元草送别译文简短 -
浪卡子县依路回答: 草 / 赋得古原草送别(白居易) 离离原上草,一岁一枯荣. 野火烧不尽,春风吹又生. 远芳侵古道,晴翠接荒城. 又送王孙去,萋萋满别情.译文 长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓. 无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸. 野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程. 我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网