修幼丧父文言文翻译

作者&投稿:汉岸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居。”的翻译是什么
翻译:潘生是富阳人,小的时候父亲去世了,只和两个弟弟侍奉母亲生活。出自朱国桢《涌幢小品》:潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居。大德间,江南大饥。道殣者相望。自度无所得食,曰:“吾终无以给母,则母子俱死。等死,何若用吾强壮,少延母旦夕活乎?”即以母属两弟,自佣回鹘人...

文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译?
文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译 潘生者是富阳人,幼年丧父,只与两个弟弟奉母居住.大德间,江南大饥.道上饿死的人都出都是.自己估计没办法得到食物,说:“我没有给母亲的东西,那么母子都会饿死.与其等死,何不用我强壮的身体,稍稍延长母亲的性命呢?”就把母亲托付给两个弟弟,...

邴原少孤文言文翻译及注释是什么?
《邴原少孤》文言文翻译:邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕他...

修幼失父全文翻译
1、“修幼失父,母尝谓曰“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹吾问之,则曰‘死狱也,我求其生,不得尔”翻译为欧阳修幼年丧父,他的母亲经常对他说你父亲当官,经常熬夜审批文书,多次放下文书叹息我问他。2、2,求其生而不得,则死者与我皆无恨的意思是不能让他活下来,别的死者都跟我没有...

修幼失父文言文翻译
关于修幼失父文言文翻译如下:死狱也,我求其生不得尔的意思是犯人犯了死罪,我想让他活命但是办不到啊。求其生而不得,则死者与我皆无恨的意思是不能让他活下来,别的死者都跟我没有怨仇。出自——元代脱脱,阿鲁图《宋史》之《欧阳修外传》。原文:修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治...

蔡顺少年孤,事母孝,怎么翻译?
译文:蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命。年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。农民起义军看见便问其原因,蔡顺说到:“黑色的桑椹味道甜,是给母亲吃的;红色的桑椹味道酸,是给自己吃的。''农民起义军怜悯他的孝心,把白米和牛蹄送给了他。原文:蔡顺少年孤,事母...

求这篇文言文的翻译,要准确点的。明天要在班上讲,急急急!快快快...
幼年丧父,母何氏改嫁。这时李密只有几岁,他性情淳厚,非常思恋母亲,以至生了病。祖母刘氏亲自抚养他。李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名当时。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候祖母,夜里未曾脱衣。祖母的饭菜、汤药,他总要尝过之后才让祖母用。李密有时间就去学习,忘记了疲劳。他师事谯周,谯周的门人...

童的文言文解释
1. 跪求:文言文解释 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单(没有尚父),二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯...

文言文《祭十二郎文》全翻译,以及重要字词
祭十二郎文 译文: 某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并让建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的魂灵: 唉,我幼年丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只好靠哥嫂抚养。哥哥在中年时死在南方,我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳安葬。随后又和...

年幼丧父,被年老的母亲养大,兄弟四人,翻译成文言文怎么说
夙遭闵凶,慈母华发,躬亲抚养,手足四人

实矿13394737932问: 修幼失父全文翻译 -
于都县枸椽回答: 1、“修幼失父,母尝谓曰“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹吾问之,则曰'死狱也,我求其生,不得尔”翻译为欧阳修幼年丧父,他的母亲经常对他说你父亲当官,经常熬夜审批文书,多次放下文书叹息我问他.2、2,求其生而不得,则...

实矿13394737932问: 修幼失父原文及翻译和注释 -
于都县枸椽回答: 修幼失父文言文翻译原文: 修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏常夜烛治官书屡废而叹!吾问之,则曰:'死狱也,我求其生不得尔.'吾曰:'生可求乎?'曰:'求其生而不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也....

实矿13394737932问: 阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语.修(指欧阳修)幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹.吾问之,则... -
于都县枸椽回答:[答案]欧阳修从小失去了父亲,母亲曾经给他说:“你的父亲做官的时候,经常在夜里挑灯处理文书,多次停下来叹息.我问他,... 他说:'为他找一条活下来的理由,即使找不到,那么被判死刑的人和我都没有遗憾了.'”(翻译点:“夜”、 “烛”活...

实矿13394737932问: 《古文观止》中修不幸,生四岁而孤.意思 -
于都县枸椽回答: 《古文观止》修不幸,生四岁而孤 解释:修:指的是欧阳修 孤:幼年死去父亲 总体意思:我(欧阳修)小时候家里很不幸 四岁时父亲去世了 满意请采纳 谢谢

实矿13394737932问: 《古文观止》中修不幸,生四岁而孤....
于都县枸椽回答: 孤是丧父

实矿13394737932问: 文言文《徐勉传》翻译徐勉,字修仁,东海郯人也勉幼孤贫,早励清节
于都县枸椽回答: 徐勉字修仁,是东海郯人.徐勉幼年丧父,家境贫寒,很小就自我勉励,恪守高洁的节操.六岁时,恰逢连绵大雨,家人祈祷放晴,徐勉随意写了一篇祷文,竟被有名望有...

实矿13394737932问: 文言文翻译. -
于都县枸椽回答: 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...

实矿13394737932问: 古文言文《失亲得学》的翻译 -
于都县枸椽回答: 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子...

实矿13394737932问: <欧阳修家教>文言文翻译 -
于都县枸椽回答: 【原文】 先公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,交易书字.多诵古人篇章.使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔以如成人.【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.

实矿13394737932问: 英语翻译开头是:修幼失父,母尝谓曰… -
于都县枸椽回答:[答案] 【原文】修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹.吾问之,则曰:'死狱也,我求其生不得尔'吾曰:'生可求乎?'曰:'求其生而不得,则死者与我皆无恨.'”(《宋史·欧阳修外传》)【译文】:欧阳修从...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网