修幼失父文言文翻译

作者&投稿:池滕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

关于修幼失父文言文翻译如下:

死狱也,我求其生不得尔的意思是犯人犯了死罪,我想让他活命但是办不到啊。求其生而不得,则死者与我皆无恨的意思是不能让他活下来,别的死者都跟我没有怨仇。出自——元代脱脱,阿鲁图《宋史》之《欧阳修外传》。

原文:修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:‘死狱也,我求其生不得尔。’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,则死者与我皆无恨。夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也。’其平居教他子弟,常用此语,吾耳熟焉。”修闻而服之终身。

译文:欧阳修幼年丧父,他的母亲经常对他说:你父亲当官,经常熬夜审批文书,多次放下文书叹息。我问他,他说:犯人犯了死罪,我想让他活命但是办不到啊。

我说:能让他不死吗?他说:不能让他活下来,别的死者都跟我没有怨仇。常常想让他活下来但是仍然判他死,而一般做官的人都是想让他判死刑啊。他平时教导学生,经常说这些活,我都记熟了。”欧阳修听说以后一生都信奉这些话。

扩展资料:人物介绍欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士, 汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。

官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。

在史学方面,也有较高成就, 他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。




文言文中失去双亲的孩子怎么称呼
孤。或:失怙。“孤”多表示失去父亲,如:幼孤。“失怙”表示失去了父亲和母亲。如:孩失其怙,幼丧所亲;旁无弟兄,藐然一身。(白居易)

羽葆盖车文言文
1. 文言文《羽葆盖车》原文和翻译 原文: 先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝子中山靖王胜之后也。 胜子贞,元狩六年封涿县陆城亭侯,坐酎金失侯,因家焉。先主祖雄,父弘,世仕州郡。 雄举孝廉,官至东郡范令。先主少孤,与母贩履织席为业。 舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆...

文言文许谦传
8. 《李泰伯传》文言文翻译 范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上...

文言文中对自幼失去父母的弧儿怎么表述?
文言文中对自幼失去父母的孤儿称:孤。孤(gū),意思是幼年死去父亲或父母双亡,如:托孤。孤寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。字典资料:孤gū【名】(形声。从子,瓜声。本义:幼年丧父,即孤儿。)[1]同本义 孤,无父也。──《说文》如孤子。──《礼记·深衣》...

幼失怙恃什么意思
幼,小时候,失,失去,怙,凭借依靠,恃也为凭借依靠的意思。所以幼失怙恃的意思识从小就失去依靠,无依无靠。

童贤母传文言文阅读
8. 赵钺孝母文言文翻译 赵将括母 【原文】 赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏士大夫。受命之日,不问家事。今...

杨继盛文言文翻译字意
1. 谁能帮我翻译文言文:杨继盛传 继盛,字仲芳,容城人。 七岁时,母亲去世。庶母忌妒,让他去放牛。 继盛经过里中的学校,见里中的孩子们读书,心里十分喜欢。因此告诉哥哥,请让他跟随学校里的老师学习。 哥哥说:“你还小,学什么?”继盛说:“人小能够放牛,而不能够学习吗?”哥哥把这事告诉父亲,允许杨继盛去学...

欧阳修幼敏悟过人原文及翻译
欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。翻译:欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时父亲去世...

儿科文言文
1. 两小儿辩日文言文翻译 《两小儿辩日》的文言文及翻译如下: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤...

关于《明史.何楷传》的文言文翻译
关于《明史.何楷传》的文言文翻译翻译:杨士奇杨士奇,名寓,以字行于世,泰和人。很早就失去父亲,母亲改嫁,他随母亲到罗家,不久恢复本宗。家中十分贫困。他努力学习,教授学生以维持自己的生活。经常出游湖、湘之

武威市14776146154: 修幼失父全文翻译 -
汗弘又欣: 1、“修幼失父,母尝谓曰“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹吾问之,则曰'死狱也,我求其生,不得尔”翻译为欧阳修幼年丧父,他的母亲经常对他说你父亲当官,经常熬夜审批文书,多次放下文书叹息我问他.2、2,求其生而不得,则...

武威市14776146154: 修幼失父原文及翻译和注释 -
汗弘又欣: 修幼失父文言文翻译原文: 修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏常夜烛治官书屡废而叹!吾问之,则曰:'死狱也,我求其生不得尔.'吾曰:'生可求乎?'曰:'求其生而不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也....

武威市14776146154: 阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语.修(指欧阳修)幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹.吾问之,则... -
汗弘又欣:[答案]欧阳修从小失去了父亲,母亲曾经给他说:“你的父亲做官的时候,经常在夜里挑灯处理文书,多次停下来叹息.我问他,... 他说:'为他找一条活下来的理由,即使找不到,那么被判死刑的人和我都没有遗憾了.'”(翻译点:“夜”、 “烛”活...

武威市14776146154: 翻译句子 .        修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹.吾问之,则曰:'死狱也,我求其生不得尔.'吾曰:'生可... -
汗弘又欣:[答案] (1 )(这个罪犯)是死罪,我寻求让他活下去但是不能够办到. (2 )我要寻求使他们活下去而不可能,那么被判死刑者和我都没有什么遗憾了.

武威市14776146154: 阅读下面短文,翻译画线的句子. 欧阳修幼失父,母尝谓曰:“ 汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹 .吾问之,则曰:'死狱也,我求其生不得尔.'吾曰... -
汗弘又欣:[答案] 答案: 解析: (1)你父亲为官时,常常(或:曾经)在晚上点灯处理官府的文书,多次停下来叹息. (2)(如果)我要寻求使... “叹”,叹息. 第(2)句重点是训练有较强的关联作用的句式.翻译此类句子,需使用关联词连接前后句,使翻译后的句...

武威市14776146154: 英语翻译开头是:修幼失父,母尝谓曰… -
汗弘又欣:[答案] 【原文】修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹.吾问之,则曰:'死狱也,我求其生不得尔'吾曰:'生可求乎?'曰:'求其生而不得,则死者与我皆无恨.'”(《宋史·欧阳修外传》)【译文】:欧阳修从...

武威市14776146154: 文言文翻译. -
汗弘又欣: 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...

武威市14776146154: 古文《范仲淹》翻译 -
汗弘又欣: 版本一 原文 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食...

武威市14776146154: 钟毓 - 文言文 - 翻译钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其父时觉,且托
汗弘又欣: 【原文】钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其时觉,且托寐以观之.毓拜而... (言语第二/12) 【译文】钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝.他们...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网